ebook img

L'influence de l'histoire contemporaine dans l'œuvre de Marguerite Yourcenar PDF

514 Pages·2008·1.449 MB·French
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview L'influence de l'histoire contemporaine dans l'œuvre de Marguerite Yourcenar

L’influence de l’histoire contemporaine dans l’œuvre de Marguerite Yourcenar FAUX TITRE 310 Etudes de langue et littérature françaises publiées sous la direction de Keith Busby, M.J. Freeman, Sjef Houppermans et Paul Pelckmans L’influence de l’histoire contemporaine dans l’œuvre de Marguerite Yourcenar Mireille Blanchet-Douspis AMSTERDAM - NEW YORK, NY 2008 Photographie couverture / Photo cover: Pier Post Maquette couverture / Cover design: Pier Post. The paper on which this book is printed meets the requirements of ‘ISO 9706: 1994, Information and documentation - Paper for documents - Requirements for permanence’. Le papier sur lequel le présent ouvrage est imprimé remplit les prescriptions de ‘ISO 9706: 1994, Information et documentation - Papier pour documents - Prescriptions pour la permanence’. ISBN: 978-90-420-2373-4 © Editions Rodopi B.V., Amsterdam - New York, NY 2008 Printed in The Netherlands A Georges et à mes inspiratrices Avant-propos “Il est des livres qu’on ne doit pas oser avant d’avoir dépassé quarante ans” : cette idée chère à Marguerite Yourcenar, qui figure dans les “Carnets de notes” des Mémoires d’Hadrien, sans doute pourrais-je l’appliquer, en ajoutant une décennie, à mon travail de recherches. J’ai la conviction que je n’aurais pu le mener à bien à l’âge de trente ans, faute de connaissances et plus encore de maturité, de réflexion par rapport à toutes les données qui fondent une civilisation et s’entrecroisent pour former la trame de la vie. Peut-être en outre, la rigueur de Marguerite Yourcenar ne m’aurait-elle pas inspiré la même sympathie et sa sensibilité la même émotion. Aussi ne regretté-je pas de n’avoir entrepris cette thèse que tardivement. Toutefois, cette recherche n’aurait pu se réaliser sans la contribution de plusieurs personnes. Aux membres du personnel enseignant et administratif de l’Institut de latin et grec de l’Université de Tours qui m’ont toujours, avec beaucoup de bienveillance et de dévouement, facilité l’accès à l’abondante documentation de la SIEY, rassemblée par Monsieur Poignault, j’exprime ma sincère gratitude. Ce travail a favorisé la rencontre d’amies : Naoko Hiramatsu et Maria Rosa Chiapparo, qui m’a souvent apporté une aide précieuse en me communiquant des articles et des ouvrages de sa bibliographie personnelle. A elle aussi, j’exprime ma reconnaissance. Les obligations professionnelles ne m’ont pas permis de bénéficier, autant que je l’aurais souhaité, des séminaires et des connaissances yourcenariennes approfondies de Monsieur Jean-Pierre Castellani. Je le regrette et lui sais gré d’avoir lu mon travail avec une grande attention et de m’avoir offert, grâce à ses critiques vigilantes, la possibilité de corriger maints détails. En acceptant d’être rapporteurs lors de la soutenance de ma thèse, Madame Claude Benoît et Monsieur Maurice Delcroix ont bien voulu distraire des heures de leurs propres travaux et me faire bénéficier de leur science et de leur longue fréquentation de l’œuvre de Marguerite Yourcenar ; je les en remercie et leur suis reconnaissante de leurs critiques et conseils avisés, qui m’ont aidée dans la réalisation définitive de ce travail. Enfin, je tiens à remercier tout particulièrement mon directeur de thèse, Monsieur Poignault, dont la disponibilité n’a jamais fait défaut, tant pour fournir un long et fastidieux travail de correction que pour dispenser un conseil judicieux. En lui, j’ai trouvé un professeur digne 8 Marguerite Yourcenar et l’histoire du XXème siècle des maîtres de l’Antiquité, dont la discrétion attentive, qui stimule sans prescrire, favorise chez l’élève l’expression de toutes ses possibilités. Grâce à sa compétence et à son intelligence, j’ai travaillé avec le sentiment que “je devais” explorer certaines pistes et non que cela m’était imposé. Ce travail n’aurait pu être mené à terme sans la compréhension de mon mari et son soutien logistique. Sa vigilance et ses critiques m’ont évité les fautes d’impression et m’ont incitée à rendre parfois l’expression plus limpide. Je lui sais gré de m’avoir familiarisée avec l’outil informatique et d’avoir toujours patiemment cherché à me simplifier le travail. S’il est permis de former un vœu, c’est que ce travail puisse servir l’œuvre de Marguerite Yourcenar dont il semble que la sagesse mériterait d’être entendue, aujourd’hui plus que jamais. Table des abréviations Les abréviations utilisées pour les titres des œuvres de Marguerite Yourcenar citées dans les notes infrapaginales de ce travail sont celles que recommande la S.I.E.Y. dans la composition des Bulletins et des Actes de colloques. A : Alexis ou le Traité du vain combat AN : Archives du Nord AS : Anna, soror… CA : Les Charités d’Alcippe CG : Le Coup de grâce DR : Denier du rêve E : Electre ou la chute des masques EM : Essais et Mémoires (édition Gallimard, la Pléiade) F : Feux FP : Fleuve profond, sombre rivière HO : Un homme obscur LM : Le Labyrinthe du monde MA : Le Mystère d’Alceste MCA : La Mort conduit l’attelage MH : Mémoires d’Hadrien NE : La Nouvelle Eurydice NO : Nouvelles Orientales ON : L’œuvre au Noir OR : Œuvres romanesques (édition Gallimard, la Pléiade) PE : En pèlerin et en étranger QE : Quoi ? L’Éternité QM : Qui n’a pas son Minotaure ? RC : Rendre à César S II : Sources II SP : Souvenirs pieux TGS : Le Temps, ce grand sculpteur Th I : Théâtre I Th II : Théâtre II L : Lettres à ses amis et quelques autres PV : Portrait d’une voix YO : Les Yeux ouverts

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.