THÈSE en vue de l’obtention du doctorat de l’Université Toulouse Jean Jaurès École doctorale Allph@ – Italien en cotutelle internationale avec l’Università degli Studi di Padova Dottorato in scienze linguistiche, filologiche e letterarie Titre : « Liaisons vénales et amours extra-conjugales à Venise au e XVI siècle. Réalités sociales et représentations littéraires » Premier volume (Tome 1/2) Présentée et soutenue par Fabien Coletti à Toulouse, le 2 décembre 2016 Unité de recherche : Il Laboratorio (EA4590) Directeurs de thèse : Jean-Luc Nardone et Ivano Paccagnella Jury : Davide Canfora, Professore ordinario, Università degli Studi di Bari (rapporteur) Bernard Doumerc, Professeur, Université Toulouse Jean Jaurès Frédérique Dubard de Gaillarbois, Professeur, Université Paris IV Sorbonne (rapporteur) Chiara Lastraioli, Professeur, Université François Rabelais de Tours (présidente) Jean-Luc Nardone, Professeur, Université Toulouse Jean Jaurès Ivano Paccagnella, Professore ordinario, Università degli Studi di Padova A Chiara Egidi, per lo sguardo sui testi e sulle cose, e malgrado Petrarca e Tasso. 1 Remerciements Cette page pourrait bien être aussi longue que la thèse elle-même. Je tiens tout d’abord à remercier l’excellent travail de suivi effectué par mon directeur de recherche, M. le Professeur Jean-Luc Nardone, bien plus précis et profond que ce qu’un doctorant serait en droit d’attendre. Mon directeur de co-tutelle, M. le Professeur Ivano Paccagnella, par sa science inépuisable, a lui aussi fourni une aide irremplaçable pour ce projet de recherche. Il me semble aussi indispensable de remercier M. le Professeur Bernard Doumerc, qui a permis il y a plus de dix ans l’éclosion d’une passion durable pour la ville de Venise grâce aux échanges universitaires qu’il a mis en place, lien toujours vivant entre Toulouse et la Sérénissime, et à mes premiers pas dans la recherche qu’il a guidés en dirigeant mon mémoire de maîtrise. Des remerciements à mes parents pourraient sembler rhétoriques ; il n’en est rien. Ils m’ont dès le début de mes études – désormais fort lointaines – accordé un soutien indéfectible, qui n’a jamais flanché malgré les début sinueux d’un parcours universitaire dont la pertinence ne s’est révélée que tardivement. Ils ont accompagné celui-ci tant matériellement que par leur confiance bienveillante. En ce qui concerne cette thèse je remercie plus spécialement mon père pour avoir été le correcteur constant de centaines de pages consacrées à un sujet qui lui était bien étranger. Pour cette patience, merci. J’embrasse tout aussi chaleureusement mon frère Gil et ma sœur Laure, ainsi que ma grand-mère Armande dont la maison des Mazières est un refuge constant pour la méditation, y compris académique. La section d’Italien de l’Université Toulouse Jean-Jaurès a été un cadre idéal d’apprentissage et de pratique de la didactique universitaire, et je ne saurais trop remercier mes anciens professeurs, devenus collègues, pour le chemin parcouru à leurs côtés. Je dois avant tout remercier Cécile Berger à qui je dois l’honneur et le plaisir d’avoir co-organisé en sa compagnie une journée d’étude et d’en avoir publié les actes, dédiés comme il se doit aux femmes rebelles de la Sérénissime. Ma pensée va évidemment aussi à Margherita Orsino, 2 Antonella Capra, Jean Nimis et Nadine Gonzales, qui ont su me guider durant mon Master, pendant la préparation de l’agrégation puis enfin comme doctorant chargé d’enseignement et comme ATER. Mais dans la difficile période de fin de thèse la vie universitaire n'aurait certainement pas été aussi plaisante sans mes collègues de bureau, voisins et amis Carlo Andrea Tassinari et Anna Federici, ni sans les deux complices de l'aventure du Campiello, Sébastien Mazou et Azzurra Mauro. Je salue les amis de l'Archivio di Stato et de la Marciana, celles et ceux qui ont fini leur thèse, qui la rédigent ou qui la commencent ; sentir que nous sommes de nombreux jeunes chercheurs à être passionnés par la civilisation vénitienne est réconfortant durant les longs mois passés à compulser les riches volumes manuscrits de la lagune. De même les collègues doctorants de l'Université de Padoue ont su m'accueillir chaleureusement lors de mes passages dans l'auguste ville universitaire et à l'occasion du colloque annuel de Bressanone ; je salue en particulier Giorgio Fogliani et Laura Organte. À Toulouse la liste des collègues avec qui les échanges ont été fructueux serait longue ; je dois au moins citer Agathe Roby dont les travaux sur la prostitution dans le Midi toulousain au Moyen Âge ont apporté un écho intéressant à l'étude du commerce charnel dans la république de Venise, mais aussi les amis du Laboratorio, avant tout Laura Brignon et Vinicio Corrent. Un remerciement particulier à Mattia Ferrari pour ses précieuses indications philologiques ; grâce à sa thèse j'espère pouvoir lire bientôt les textes de Maffio Venier dans une édition enfin digne de leur valeur. Les cartes de Venise ont été réalisées grâce à la formation et à l'aide amicale de Samuel Mermet. J'ai également eu la chance de profiter des conseils de chercheurs émérites tels que Marco Faini et Luca D'Onghia, essentiels pour affronter les textes inédits qui concluent cette thèse. Après quatre ans de doctorat, les personnes les plus importantes sont probablement celles avec lesquelles j’ai partagé tant d’appartements. À Toulouse Laura, Juliette, Oscar ; à Venise Alessandra, Chiara, Matteo, Rita dans notre antre de Rialto. Deux noms manquent bien sûr dans cette courte liste. Loïc, vieux compère, nous n’avons jamais fini de nous suivre, qui sait dans quelle autre ville nous vivrons ensemble après Pise, Toulouse et Venise. Hélène, au contraire hôte vénitienne par excellence, un spritz à la santé du guide que tôt ou tard nous écrirons à deux. Et bien sûr à Florent et Greg, les autres vieux compères, en espérant qu'ils puissent être amusés par quelques pages, et à Alexandra, que notre prochaine rencontre soit dans notre Venise habituelle ou sur le prochain continent où tu habiteras. 3 e Liaisons vénales et amours extra-conjugales à Venise au XVI siècle. Réalités sociales et représentations littéraires Sommaire Premier volume (tomes 1 et 2) Documents iconographiques et tableaux statistiques……………………………... 11 INTRODUCTION GENERALE........................................................................................ 12 PREMIERE PARTIE – La société vénitienne face à la transgression sexuelle...... 30 INTRODUCTION………………………..................................................................... 31 PREMIER CHAPITRE – De l'éducation à la séduction................................................. 33 A – L'éducation de la jeune fille............................................................................. 34 1. L'éducation selon les traités d'Économique.............................................. 35 2. L'allaitement entre consensus théorique et réticences pratiques.............. 39 3. Les patriciennes........................................................................................ 42 4. L'éducation des cittadine.......................................................................... 44 5. L'apprentissage chez les popolane........................................................... 45 B – L'irruption de la sexualité................................................................................. 47 1. Séduction par les lettres : modèles de missives d'amour.............. ………47 2. Les frontières légales de la transgression : rapt, viol, défloration........... 54 3. Le viol, études de cas............................................................................... 58 4. Ambiguïtés de la défloration, études de cas............................................. 62 4 C – Séduction littéraires : la femme à la fenêtre..................................................... 66 1. Contrasti d'amore : la fortune de Leonardo Giustinian au XVIe siècle... 67 2. La littérature « alla bulesca » : le triomphe de la femme à la fenêtre...... 73 3. Alessandro Caravia, Naspo Bizaro.......................................................... 78 4. Les mattinate de la Caravana.................................................................. 85 DEUXIEME CHAPITRE – Après la séduction : entre amours conjugales et liaisons vénales..................................................................................................................... 90 A – Mariages d'amour, mariages d'argent............................................................... 91 1. Le mariage pour l'Église.......................................................................... 91 2. Choisir son épouse................................................................................... 95 3. Le marché du mariage à Venise : autour de la dot................................... 100 B – Les raisons de l'adultère féminin...................................................................... 107 1. Les théologiens, le sexe et l'adultère........................................................ 107 2. L'adultère dans les traités......................................................................... 112 3. Le traitement pénal de l'adultère à Venise............................................... 116 C – Devenir prostituée............................................................................................ 121 1. Enfance et prostitution............................................................................. 121 2. Mobilités féminines dans les sentences des Cinque alla Pace................ 127 3. Parcours de prostituées vénitiennes : l'exemple de Giulia....................... 133 TROISIEME CHAPITRE – Tolérer la prostitution, contrôler les prostituées................. 138 A – La prostitution du XIIe au XVIe siècle : de mal nécessaire à objet de Prédication................................................................................................... 139 1. Renouveau de la prostitution au bas Moyen Âge.................................... 139 2. Le XVIe siècle : syphilis et courtisanes.................................................... 143 3. Se repentir : une perspective réaliste ? .................................................... 150 B – L'échec de la politique concentrationnaire vénitienne..................................... 155 1. La législation vénitienne sur la prostitution avant 1460.......................... 156 2. Le second Castelletto............................................................................... 163 3. Des premières dispersions à 1502............................................................ 167 4. Une cartographie : le centralisme de Cannaregio du Catalogo………... 170 5. Les Cinque alla Pace............................................................................... 173 C – La législation sur la prostitution après le déclin du Castelletto....................... 176 5 1. Le Conseil des Dix................................................................................... 177 2. Les Provveditori alla Sanità.................................................................... 180 3. Les Provveditori alle Pompe.................................................................... 181 4. L'Inquisition : streghe et erbere............................................................... 183 CONCLUSION………………………......................................................................... 191 DEUXIEME PARTIE – L'adultère féminin à Venise au XVIe siècle : narrations judiciaires et procès littéraires................................................................................. 197 INTRODUCTION………………………..................................................................... 198 PREMIER CHAPITRE – L'adultère dans la littérature, de Boccace au début du XVIe siècle............................................................................................................... 201 A. Défense et ambiguité de l’adultère dans le Décaméron..................................... 202 B. Ser Giovanni, Sacchetti, Sercambi, et la bourgeoisie conservatrice.................. 209 C. La prose latine du XVe siècle : du Pogge aux Novellae de Morlini................... 218 D. Centralité de l'adultère dans les premières comédies du XVIe siècle................ 225 E. L'Arétin, deuxième journée du Ragionamento................................................... 229 DEUXIEME CHAPITRE – L'adultère au début du XVIe siècle..................................... 236 A – Les raspe de l'Avogaria di Comun (1500-1540) ............................................. 237 1. Du formulaire latin à la tentation narrative.............................................. 238 2. Analyse des condamnations pour adultère dans les raspe....................... 243 B – L’adultère au théâtre vivant des procès : un crime social................................ 244 1. Une rupture sur la scène publique : Lena Balanzer et Marco (1505)...... 245 2. Disperser les biens de son mari : Elena Scarpa (1521)............................ 248 3. Une fuite soigneusement préparée : Cataruza et les prêtres (1526)......... 251 4. Franceschina da Ruoda et les mauvais garçons (1528) ........................... 255 C – Premiers pas au théâtre : l’adultère mis en scène à Venise.............................. 260 1. Ruzante : entre snaturale et nécessités sociales....................................... 262 2. La Veniexiana : la patricienne adultère et son public.............................. 271 6 TROISIEME CHAPITRE – L’adultère au milieu du siècle : maris ridicules et patriciennes amoureuses………………………..………………………………… 278 A – L'adultère dans le théâtre au milieu du siècle.................................................. 279 1. Les timides adultères de la comédie « régulière » vénitienne.................. 280 2. Les comédies plurilingues : la transgression ridiculisée.......................... 288 B – Les procès du milieu du siècle......................................................................... 299 1. Les raspe.................................................................................................. 299 2. La « moggier del gobbo Lippomano » : Lucrezia et le « vescovo Cesarin » (1550)…………........................................................................... 301 C – I Diporti, un manuel pour nobles amants......................................................... 317 1. La brigata des Diporti, un « gentleman's club »...................................... 318 2. Une première journée sous le signe de l'adultère..................................... 322 3. Deuxième et troisième journées : dispersion formelle et retour aux amours légitimes.......................................................................................... 331 QUATRIEME CHAPITRE – Après 1550 : le tournant moralisateur et répressif........... 335 A – L’adultère dans les Piacevoli Notti de Giovan Francesco Straparola.............. 336 1. Cornice figée et irruption de la fable....................................................... 336 2. La place des femmes dans les Piacevoli Notti......................................... 339 3. L’adultère dans les Piacevole Notti : hétérogénéïté formelle et tolérance littéraire........................................................................................................ 341 B – Les procès : durcissement du discours et incitation à la réconciliation……... 350 1. Les raspe après 1563…………................................................................ 350 2. Raffael Da Riva et Cecilia Saler : du rôle de la réputation (1588).......... 356 3. Caterina et Francesco Tesser : histoire d'une réconciliation (1593)........ 359 C – Vers la Contre-réforme : du Peregrinaggio aux Sei Giornate......................... 362 1. Une traduction depuis le persan : le Peregrinaggio (1557) .................... 362 2. Misogynie du Peregrinaggio et place problématique de l’adultère........ 366 3. Sebastiano Erizzo, Le Sei Giornate (1567) ............................................. 370 CONCLUSION…………………………..................................................................... 374 7 TROISIEME PARTIE – Formes et motifs de la satire antiputtanesca.................... 380 INTRODUCTION......................................................................................................... 381 PREMIER CHAPITRE – Autour de l'Arétin: la prostituée narrative............................. 384 A – Origine et diffusion des œuvres dans les années 1530.................................... 386 1. Diffusion orale, diffusion manuscrite, édition......................................... 386 2. De Lucien de Samosate aux premières œuvres romaines........................ 390 3. La littérature antiputtanesca à Venise : les œuvres principales des années 1530.................................................................................................. 395 B – Sources judiciaires et sources littéraires............................................................ 405 1. Les prostituées devant la justice : un rappel............................................ 405 2. Les vices littéraires................................................................................... 410 3. Les punitions littéraires : contrôle humain et fléau divin......................... 414 C – Un inédit des années 1530 : La vita rotta di Giacomina.................................. 421 1. Pour une datation de Giacomina.............................................................. 422 2. Un parcours de vie topique….................................................................. 431 3. Conclusion : une synthèse de la littérature antiputtanesca des années 1530.............................................................................................................. 439 DEUXIEME CHAPITRE – Louange et satire à partir des années 1540......................... 441 A – Les étranges louanges de Marco Bandarini……............................................. 442 1. Stanze in lode di donne............................................................................ 442 2. Marco Bandarini, imitateur et plagiaire................................................... 444 3. Les Stanze de la British Library............................................................... 446 B – Les Venier, côté dialecte : de Domenico à Maffio............................................ 455 1. Domenico Venier dialectal : l'œuvre privée d'un poète respectable........ 455 2. Maffio Venier : de la jeunesse vénitienne à l'errance courtisane............. 466 C – Une étude de cas : Livia Azzalina et ses clients poètes................................... 472 1. Livia Verzotta ou Livia Azzalina ? ......................................................... 472 2. La courtisane priée................................................................................... 476 3. La courtisane insultée : capitoli et stanze a Livia Verzotta...................... 480 8
Description: