ebook img

Lexique nautique anglais-français PDF

569 Pages·2013·2.64 MB·French
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Lexique nautique anglais-français

Aa    LEXIQUE NAUTIQUE ‐ ANGLAIS‐FRANÇAIS – SECONDE ÉDITION – ÉLECTRONIQUE – ÉVOLUTIVE ‐ GRATUITE    « DIX MILLE TERMES POUR NAVIGUER EN FRANÇAIS »    ■ Dernière révision octobre 2012  ■ Composé sur MS Word 2011, mis à jour sur MS Word pour Mac  ■ Taille du fichier 1,67 Mo – Pages : 568 ‐ Notes de bas de page : 51  ■ Ordre de présentation : alphabétique anglais            Mode d’emploi: Cliquer [Ctrl‐F] sur PC ou [Cmd‐F] sur Mac pour trouver toutes les occurrences d’un terme ou expression en  anglais ou en français     AVERTISSEMENT AUX LECTEUR    ● Ouvrage des(cid:415)né aux plaisanciers qui souhaitent naviguer en français, aux instructeurs, modélistes navals, modélistes d’arsenal,  constructeurs amateurs, traducteurs, journalistes, adeptes de sports nautiques et lecteurs de revues spécialisées    ● En plus des points d’interroga(cid:415)ons qui témoignent des incer(cid:415)tudes de l’auteur, il subsiste des coquilles, doublons et lacunes  dont il s’excuse à l’avance dans cet ouvrage. Plus de mille corrections ont été apportés depuis 2010 et les entrées sont dorénavant  accompagnées d’un ou plusieurs domaines. La nouvelle orthographe a été adoptée.  ● L’auteur est autodidacte et l’ouvrage n’a pas été révisé par un traducteur professionnel mais l’apport de généreux plaisanciers  et traducteurs, qui font parvenir corrections et suggestions depuis trois décennies, contribue à la qualité de cet ouvrage  ● Offert gracieusement dans un but strictement non commercial, pour usage personnel et libre partage par courriel avec les  amoureux de la navigation et de la langue française. Les clubs et écoles de voile sont encouragés à s’en servir, à le diffuser aux  membres et aux étudiants.   ● Tous droits réservés de propriétés intellectuelles de l’ouvrage dans son ensemble   La citation de courts extraits est autorisée et encouragée.    ISBN 0‐9690607‐0‐X – TOUS DROITS RÉSERVÉS © PIERRE BIRON 1980‐2012    CONVENTIONS TYPOGRAPHIQUES    ▲ L’entrée anglaise est composée en MAJUSCULES ROMAINES GRASSES. Suivie, sur la même ligne, du domaine en italiques  minuscules (ex. Architecture navale) et souvent, sur la ligne suivante, d’équivalents anglais ou de notes lexicales ou contextuelles en  minuscules romaines maigres     ▲ L’équivalent français préféré suit sur la prochaine ligne en minuscules romaines grasses. Les équivalents en minuscules maigres à  la suite sont soit moins utilisés, soit moins précis, mais demeurent acceptables. Suivis parfois sur la ligne suivante en minuscules  romaines maigres d’une définition prédécée du signe égale « = », ou de commentaires : notes lexicales ou historiques ou  explicatives ou contextuelles précédées d’un astérisque « * », ou de phrases types dans les deux langues et entre parenthèses «…»      ▲ La polysémie, les dérivations sémantiques, sont fréquentes en terminologie de marine, et déroutantes pour un profane. Si une  entrée vedette anglaise véhicule plus d’une notion, elle est répétée et suivie d’un chiffre gras entre parenthèses comme dans HEAD  (1) Architecture navale avant, HEAD (3) Voiles et voilerie point de drisse. Si elle véhicule des variantes dérivées de la même notion  (catégorie lexicale, application, contexte, extension…), elles sont précédées de chiffres maigres suivis d’un point, comme dans SAIL  CLOTH Voiles et voilerie 1. toile à voile, 2. laize (de toile à voile)    ▲ Le point d’interrogation « ? » devant un équivalent français reflète l’incertitude et appelle à un commentaire de la part du  lecteur. Un trait oblique « / » sépare des termes équivalents dans une locution. Le point d’exclamation « ! » est impératif et identifie  un terme ou locution utilisé en communication maritime    ▲ Les catégories lexicales et terminologiques abréviées sont en italiques maigres sans point final : adj – adv – f – fam – fig ‐ loc adv ‐  m – n – obs ‐ part ‐ prép – pron ‐ rare ‐ v – vi – vt     ▲ 49 notes de bas de page contiennent les commentaires dépassant 4 lignes    ▲ Quand l’orthographe états‐unienne diffère de l’épellation britannique (harbor vs. harbour – draft vs. draught…), la première est  utilisée    ▲ Les domaines, génériques ou spécifiques, parfois recoupés, sont en italiques maigres et la première lettre est en Majuscule:    Quelques abréviations  acc. = Accastillage (petit accastillage, quincaillerie de marine, ferrures de pont)  aérod. = Aérodynamie (principes de propulsion vélique)  ama. = Amarrage (technique, équipement, manoeuvres)  1 amé. i. = Aménagement intérieur (incluant le contenant et le contenu), fixe ou mobile  amé. e. = Aménagement extérieur (incluant les pièces d’équipement et les accessoires, leur utilisation), fixe ou mobile  anc. mar. = Ancienne marine (grands voiliers gréés de voiles carrées)  app. = Appendice (de coque : quille, dérive, aileron, lest, gouvernail, arbre, hélice…)  arch. = Architecture navale (les termes retrouvés sur les plans d’un architecte naval : éléments constitutifs, formes, géométrie,  dimensions, emménagements, etc.)  ass. = Association  ass. mar. = Assurance maritime  astr. = Navigation astronomique (sextant, GPS…)  charp. = Charpenterie (de marine; pièces de construction en bois, techniques)  Commerce = Achat, location, vente, annonces  Consommables (vivres; eau potable; carburant; électricité)  constr. = Construction (opération; qualité; gréage, matériaux, produits, techniques)   cord. = Cordages et corderie  Eaux indésirables = Eau embarquée par mauvais temps ou infiltrée par une voie d’eau; eaux grises et eaux noires de la cuisine et des  sanitaires  électric. = Électricité  électron. = Électronique  Entretien = Produits et techniques  Évolution = Manœuvre impliquant des changements de cap  fluv. = Navigation fluviale et intérieure  Fond de l’eau = nature, profondeur, qualité  Glisse = Sports de glisse (planche; skis)  Gouverne = Apparaux (gouvernail, barre) et manœuvres   gré. = Gréement dormant (éléments fixes de propulsion vélique; longitudinaux ou transversaux)  gréc. = Gréement courant (éléments mobiles de propulsion vélique)  hydrog.= Hydrographie (termes retrouvés sur les cartes marines)  hydros.= Hydrostatique (flottabilité)  man. = Manœuvre à la voile (évolutions, allures; réglage des voiles)  manm. = Manœuvre au moteur  Marée = marégraphie, marées, courants  Marine = Marine marchande ou militaire  mat. = Matelotage (nœuds + manipulation des cordages)  mar. ant. = Marine antique (au temps de l’Antiquité)  méc. = Mécanique (éléments de propulsion mécanique : moteurs, hélices, contrôle…)  mer. = État de la mer (en surface : vagues, courant; effets sur le bateau, sur la côte)  Mesure = Unité ou instrument de mesure, ou mesureur   mét. = Météorologie (état du ciel + vent)  mod. = Modélisme : naval; d’arsenal  mot. = Motonautisme  mou. = Mouillage (apparaux, ancres, matériaux + manoeuvres)  nav. = Navigation (techniques, aides, manœuvres, directions, parcours…)  pav. = Pavilonnerie (pavillons; signaux)  Pêche = Bateau de pêche de loisir ou commercial  Personne = se dit d’une personne et non d’un bateau; d’un naviguant non membre du personnel  Personnel = Membre du personnel à bord  Plaisance = Navigation de loisir, par opposition à commerciale, militaire ou autres usages professionnels   Pouliage = Poulies, palans   port. = Portuaire (installations, services, entretien des bateaux; manœuvres, opérations; échouage sur la rive)  rad. = Communication radioélectrique (téléphonique…) à bord, entre bateaux ou avec la terre  radionav. = Navigation radio‐électrique (ondes hert ziennes et autres que visuelles ou sonores)  rég. = Régate (à voile, si non spécifiée)  règl. = Règlementation (maritime, si non spécifiée)  règl. IOR = Règlementation de l’International Offshore Rule (Jauge internationale)  sat. = Navigation satellitaire (GPS)  séc. = Sécurité (équipement; mesures; sauvetage)   trad. = Marine traditionnelle (anciens voiliers sans voiles carrées ou plus petits que les grands voiliers)  typ. = Type de bateau ou de flotte (gréement; état; design; qualités; comportement…)  voil. = Voiles et voilerie (noms, parties, fabrication)    ▲ La première entrée de chacune des 26 lettres est en ROUGE        ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐  A FLAG Règlementation ‐ Pavillonnerie  2 « I have a diver down; keep well clear at slow speed »  pavillon A  « J’ai un scaphandrier en plongée; tenez‐vous à distance et avancez lentement »    ABACK adv ‐ Manoeuvre à la voile  1. Plaisance  à contre  * se dit d’une voile triangulaire gonflée sur le mauvais bord, ce qui tend à ralentir le voilier et modifier son cap; en plaisance se dit  surtout d’une voile d’avant « The jib was taken aback by a wind shift – Le foc fut pris à contre par une saute de vent »  2. abox obsolète ‐ Ancienne marine  masquée; sur le mât; coiffée ; vent dessus  * se dit d’une voile carrée « The main topsail is taken aback – Le grand hunier est sur le mât »    ABACK, BE v CAUGHT Manoeuvre à la voile  to be taken aback; to chapel vieux  être masqué (en plein); faire chapelle vieux  = se dit d’un voilier au près dont les voiles d’avant sont soudainement gonflées sur leur autre bord involontairement par saute de  vent ou mauvaise manœuvre du barreur    ABACK, BRACE v Ancienne marine  mettre en panne / le vent dessus; masquer  * en orientant la vergue, par les bras, pour que le vent frappe la surface extérieure (avant) d’une voile carrée (ainsi coiffée sur le  mât) et tende à immobiliser ou faire culer le navire    ABACK, LAY v Ancienne marine – Manoeuvre à la voile  coiffer; mettre sur le mât; brasser à culer; masquer partout  « Lay all flat aback ! – Brassez tout à culer ! / Masqué partout ! » * en 1676 on pouvait dire mettre les voiles à scier, désuet dans ce  sens; scier est cependant demeuré dans le vocabulaire de l’aviron dans le sens de nager à culer    ABACK, SAILS Ancienne marine – Manoeuvre à la voile  voiles en panne    ABACK, TAKE v Manoeuvre à la voile  1. to back Plaisance  mettre à contre  * une voile  2. Ancienne marine  masquer; coiffer   = faire gonfler une voile sur son autre bord, la mettre vent dessus (au lieu de vent dedans)    ABAFT Architecture navale  aft; behind  1. aft adv  à / de / sur / vers l’arrière; en arrière  * dans le bateau « Stand further abaft to avoid the spray – Tenez‐vous plus à l’arrière pour éviter les embruns » Ne pas confondre  avec astern qui concerne une direction ou un lieu en arrière et à l’extérieur du bateau  2. prép  derrière  « Abaft the galley area is the head –Derrière le coin cuisine se trouve la toilette »    ABAFT THE BEAM   1. relative bearing ‐ Navigation  sur / vers l’arrière du travers  = gisement situé entre 90 degrés sur tribord et moins de 270 degrés sur babord « The ship is abaft the beam of our sailboat – Le  navire est sur l’arrière du travers de notre voilier »  2. position on board ‐ Architecture navale  à / sur / vers l’arrière du maitre bau  « The mizzen mast is abaft the beam – Le mât d’artimon est sur l’arrière du maitre bau »    ABANDON v A RACE Régate  interrompre / annuler une course    ABANDON v A SHIP  to abandon a vessel  1. Règlementation  abandonner un navire  3 = le laisser dériver, sombrer ou s’échouer. Un bateau mouillé ou accosté mais sans occupant n’est pas à l’abandon  2. Assurance maritime  abandonner / délaisser un navire  = le laisser aux assureurs « To abandon a wrecked ship – Abandonner un navire naufragé »    ABANDON v AN ANCHOR Mouillage  abandonner une ancre    ABANDON v SHIP Assurance maritime  abandonner le navire  = quitter un navire en perdition    ABANDONED RACE Régate  course invalidée / interrompue    ABANDONMENT   1. Régate  interruption; invalidation  2. abandon; marine abandonnement ‐ Assurance maritime  abandon (maritime); délaissement  = transfert de la propriété du navire à l’assureur en contrepartie du paiement prévu en cas de perte totale * procédure utilisée  quand le cout des réparations dépasse la valeur du navire et de sa cargaison    ABANDONMENT AND RE‐SAIL SIGNAL Régate  signal d’interruption / invalidation et de nouveau départ    ABANDONMENT CLAUSE Assurance maritime  clause d’abandon    ABATE (1) vi   1. Météorologie  mollir; tomber  * se dit du vent. Contraire de fraichir ou forcir  2. État de la mer   s’apaiser; se calmer  * se dit des vagues, de la mer. Contraire de grossir, se former    ABATE (2) v Manoeuvre à la voile  Voir BEAR AWAY    ABEAM Navigation  on the beam  par le travers; en belle obsolète   = position hors du bateau à angle droit avec l’axe de la quille, relevée à 90 ou 270 degrés « Two boats abeam of each other – Deux  bateaux par le travers l’un de l’autre »    ABLE SAILOR Plaisance  équipier qualifié  * par analogie avec able seaman (matelot breveté) qui désignait dans l’Ancienne marine un homme capable de ferler les voiles, de  prendre des ris et de gouverner un voilier (hand, reef and steer)    ABOARD     1. adv ‐ on board     à bord  2. adj ‐ on board   embarqué; de bord    ABOARD OF, FALL v ‐ Navigation  aborder  * un bateau, involontairement comme en dérivant ou chassant sur lui    ABOARD, ALL !  Voir ALL ABOARD !    ABOARD, BRING v  embarquer vt  4 ABOARD, CLOSE Architecture navale  1. (close) alongside  bord à bord; le long du bord; tout contre; à toucher le bord vieux; côte à côte peu marin  2. near the board / the ship; close by  près (du bord / du navire)    ABOARD, COME v  to embark  embarquer; monter à bord    ABOARD, GO v  to board; to go on board  (s’)embarquer; aller à bord    ABOARD, TAKE v  prendre à bord    ABOUT   adv ‐ Manoeuvre à la voile  sur l’autre amure / l’autre bord; viré et portant; reviré obsolète     ABOUT  ! Manoeuvre à la voile  Viré et portant !    ABOUT  !, READY Manoeuvre à la voile  Pare / Parez à virer  !    ABOUT SHIP ! Manoeuvre à la voile  Lee ho ! obsolète   Virez ! ; Virez vent devant ! ; Envoyez ! *; À Dieu va(t) ! ** vieux  * au Québec « Envoie » est devenu l’équivalent de « Go ahead » en langage courant, et prononcé « Enweille » en langue populaire  ** au 17e siècle la manœuvre était dangereuse    ABOUT TO SAIL Manoeuvre  en partance    ABOUT, GO v Manoeuvre à la voile  virer (de bord) / envoyer ;  tourner / revirer obsolète vent devant   * tourner est moins marin; revirer n’est plus usité mais est demeuré dans le langage québécois familier dans différentes acceptions  non marines    ABOVE   prép et adv  above deck / board  sur / vers le pont  * contraire de below (deck), sous le pont « It was time to climb above to help the helmsman – C’était le temps de monter sur le pont  pour aider le barreur » Ne pas confondre avec aloft qui signifie en haut dans le gréement, la mâture    ABOVE A PROPER COURSE Régate  au dessus de / plus près que la route normale    ABOVE, STEP v  to climb above  monter (sur le pont)    ABOW vieux  Voir FORWARD    ABREAST adv  1. abeam ‐ Navigation  par le travers  « I entered the mooring abreast of Nautilus – Suis entré au mouillage avec Nautilus par le travers »  2. in line with ‐ Navigation  à la hauteur de; en ligne avec;   * en dehors du bateau … We are now abreast of the cape – Nous sommes maintenant à la hauteur du cap »  3. forming a line ‐ Manoeuvre  de front   5 « We entered the lock chamber four abreast – Nous sommes entrés dans le sas de l’écluse quatre bateaux de front »  4. in line with the main beam ‐ Architecture navale  par le travers  * à l’intérieur du bateau   « There is a leak abreast of the main mast – Nous avons une voie d’eau par le travers du grand mât »    ABREAST FORMATION Navigation  ligne de front    ABREAST, SAIL v CLOSE Navigation  naviguer en couple    ABRUPT SHORE Hydrographie  1. underwater  côte accore  = côte à pente sous‐marine abrupte, sans estran « A boat may sail near a bold shore without risk of running aground ‐ Un bateau  peut naviguer près d’une côte accore sans risque d’échouer »  2. on land  côte escarpée / abrupte    ABSOLUTE FORCE Assurance maritime  Act of God  force majeure    ABUT v   1. Matelotage  abouter  2. Charpenterie  abouter    ACCOMMODATION LADDER Aménagement extérieur mobile  échelle de coupée    ACCOMMODATIONS Aménagements  emménagements1; aménagements    ACCOMMODATIONS PLAN Aménagements  accommodation layout  plan d’emménagements / d’aménagements    ACCOMMODATIONS, AFT Aménagements  emménagements / aménagements arrière    ACCOMMODATIONS, CUSTOMIZED Aménagements   emménagements / aménagements au choix / sur mesure / personnalisés; choix d’aménagements    ACCOMMODATIONS, FIT v UP Aménagements  aménager    ACCOST vt Manoeuvre  1. to come alongside  accoster  2. venir à couple / bord à bord dans le cadre d’une inspection policière, d’une opération militaire ou de piraterie  aborder    ACCOSTABLE Hydrographie  abordable    ACOCKBILL adv  1. yard acockbill Gréement dormant  à pic  1 Certains désignent par emménagements les divisions principales des espaces intérieurs, logements, compartiments par l’emplacement des cloisons (arrangements, layout), le contenant, la « Distribution des chambres, postes, soutes et magasins à bord », et par aménagements l’ameublement, les équipements et accessoires, contenus dans ces espaces (le contenu) comme l’orientation d’une couchette, la place d’une table de navigation…), tandis que d’autres utilisent exclusivement l’un ou l’autre terme. Nous avons choisi, arbitrairement, aménagements dans le présent ouvrage 6 * se dit d’une vergue élevée, apiquée vers le haut  2. Mouillage  anchor acockbill  en veille; en peneau  * se dit d’une ancre suspendue verticalement hors de l’eau depuis le davier de proue d’un yacht ou le bossoir (cathead) d’un grand  voilier et prête à être mouillée    ACORN Aménagement extérieur fixe  pomme de girouette  * du vieux français girülette     ACT OF GOD Assurance maritime  force majeure    ADMIRAL’S BARGE Type de bateau  ?    ADMIRALTY (Royaume‐Uni)  Amirauté  = ministère britannique de la marine    ADMIRALTY CHARTS Hydrographie ‐ Navigation (Royaume‐Uni)  Admiralty Pilots; British Sailing Instructions  * émises par le ministère britannique de la marine. Équivalentes des US Sailing Directions  instructions nautiques ; cartes de pilotage; cartes marines     ADMIRALTY HITCH Matelotage  marlinspike hitch  noeud de trésillon    ADMIRALTY JURISDICTION Droit maritime  juridiction maritime britannique    ADMIRALTY LAWYER Droit maritime  avocat de droit maritime britannique    ADMIRALTY PILOTS Hydrographie ‐ Navigation  Voir ADMIRALTY CHARTS    ADMIRALTY SHIP MODELING Modélisme  Voir MODELING, ADMIRALTY SHIP    ADRIFT Règlementation – Navigation – Assurance maritime  en / à la dérive  = flottant librement, ni mouillé ou amarré pour le retenir, sans propulsion ou remorquage pour le faire avancer, sans contrôle pour  le diriger. Le bateau en dérive se déplace (sur le fond) au gré du courant, des vagues, du vent    ADVICE BOAT Ancienne marine  aviso  * ce navire rapide servait à porter les dépêches    ADVISORY Météorologie  avis    AERIAL   Aménagement extérieur fixe  antenne; aérien    AERIAL FLARE Sécurité  fusée    AERIAL MAST Aménagement extérieur fixe  mât / pylone d’antenne    AFFIRMATIVE  ! Communication radio  Affirmatif !    7 AFLOAT Hydrostatique  1. floating and surfacing   flottant / à flot   * contraire de aground, échoué   2. on water  sur l’eau; sur mer; à l’eau; à la mer  * contraire de on land, on shore, à terre, au sec     AFLOAT, BE v Hydrostatique  flotter    AFLOAT, BRING v  to get afloat  (re)mettre à flot; relever; déséchouer  * un bateau échoué    AFLOAT, FIRST TIME  première sortie  * se dit d’un bateau neuf    AFLOG   Manoeuvre à la voile  all in the wind  en ralingue  « We are all in the wind forward – On est en ralingue devant »    AFLOG, FLAP v Manoeuvre à la voile  battre en ralingue    AFORE vieux Architecture navale  further forward  à / sur l’avant  = plus près de l’avant à l’intérieur du bateau; contraire de abaft  « Afore the beam ‐ Sur l’avant du travers »  A‐FRAME   bâti en A  = deux poutres disposées en A pour soutenir le mât posé à l’horizontale; durant l’hivernage, le convoyage sur voie d’eau parsemée  de ponts bas, ou le transport sur route  A‐FRAME, STERN Aménagement extérieur fixe  arceau arrière / de poupe    AFT Architecture navale  1. adv  en arrière ; à / de / sur / vers l’arrière  2. prép  derrière  * à bord ; voir aussi ABAFT    AFT‐CABIN Architecture navale  cabine arrière  « Aft‐cabin version – Modèle à cabine arrière »    AFT‐GRINDER Régate ‐ Personne  moulineur arrière  = poste d’équipier de grande régate qui mouline les winchs à l’arrière    AFTER OVERHANG CORRECTION Règlementation IOR  correction d’élancement arrière    AFTER‐GUY Gréement courant  bras (de spi)    AFTER‐POST Architecture navale  sternpost  étambot    8 AFTER‐THWART Aviron ‐ Charpente  traversin arrière  = pièce de charpente transversale, structurelle, située à l’arrière d’un canot, comme le siège d’un rameur     AFTERBODY Architecture navale  (partie) arrière; poupe plutôt littéraire    AFTERDECK Architecture navale  1. on a ship  pont arrière  = pont derrière la passerelle  2. on a yacht  pont / plage / pontage arrière  = pont derrière un cockpit central ou derrière le rouf    AFTERGUARD AND TRAVELLER Régate  cellule arrière et charriot de grand voile  = équipier de grande régate qui se tient sur l’arrière et règle la grande‐écoute      AFTERGUARD Régate  * comprend le barreur, le tacticien et le navigateur, voire le propriétaire, sur voilier de grande régate    AFTERGUARD‐RUNNER Régate  cellule arrière‐bastaques  = poste d’équipier de grande régate qui se tient sur l’arrière et règle les bastaques    AFTERMOST Architecture navale  à l’extrème arrière; le plus en arrière  * dans le bateau    AGAINST THE SUN Navigation  antihoraire; contre le sens des aiguilles d’une montre    AGE OF OARS, THE Marine antique  L’âge de la marine à rame    AGE OF SAIL, THE Ancienne marine  The Age of Sails  Le temps des grands voiliers / de l’ancienne marine; l’époque de la voile    AGE OF THE TIDE Marée  âge de la marée    AGROUND Navigation  échoué; à terre    AGROUND, BE v ‐ Navigation  être échoué    AGROUND, RUN v ‐ Navigation  1. vi to ground  échouer vi ; s’échouer v pron   * échouement involontaire « We ran aground during the storm – Nous avons échoué durant la tempête »  2. vt  échouer   * échouage volontaire « He ran the sailboat aground on the beach to free the centerboard – Il a échoué le voilier sur la plage pour  libérer la dérive »    AHEAD !, A SHIP Navigation  Un navire droit devant !    AHEAD !, FULL SPEED Manoeuvre au moteur  Voir FULL SPEED AHEAD !    9 AHEAD Architecture navale  à / vers / sur l’avant; en avant; devant  * hors du navire. Antonyme de astern, vers l’arrière (hors du navire)     AHEAD, GO v Manoeuvre au moteur  battre en avant  * se dit d’un navire à moteur    AHOY ! Ancienne marine  1. salutation  Ohé ! ; Ho !  * dans l’ancienne marine, interjection pour signaler sa présence à quelqu’un, interpeller quelqu’un, attirer l’attention, saluer. Date  de 1834, précédé de Oé ! en 1215   2. ordre  En haut !  « All Hands Ahoy ! – En haut le monde ! »    AHULL Manoeuvre à la voile  under bare poles; hull‐to  à la cape sèche; à sec de toile; à mâts et à cordes prép adv, plus littéraire  * le voilier ne marche que sous l’effet du vent sur la coque et le gréement, et celui des vagues et du courant sur la coque    AHULL, LIE v ‐ Manoeuvre à la voile  être à la cape sèche / à sec de toile  = allure de fuite, barre amarrée sous le vent, sans voiles dehors, tout amené; le voilier avance peu, dérive un peu et cette dérive  atténue les lames dans le remous laissé au vent    AHULL, SHIP  navire désemparé    AIDS TO NAVIGATION Navigation  aides maritimes / à la navigation    AIR DRAFT Architecture navale   air draught (Royaume‐Uni)  tirant d’air  = hauteur du point le plus élevé au dessus de la flottaison; hauteur hors de l’eau * essentielle à connaitre avant de franchir un pont    AIR PORT Aménagements  hublot d’aération    AIR TANK Architecture navale  caisson étanche  * pour assurer la flottabilité d’un bateau envahi par l’eau    AIR, BAD Régate  tourbillon?  * causé par la voilure d’un autre bateau passant au vent du nôtre    AIR, LIGHT Météorologie  très légère brise  = force 1 sur l’échelle de Beaufort, 1‐5 km/h    AIRFOIL Architecture navale  aileron; aile  AIRFOIL SECTION Architecture navale  profil d’aile    AIRFOIL MAST Gréement dormant  mât‐aile  * ce mât, expérimental, est pivotant et solidaire d’une voile semi‐rigide    AIRFOIL SHAPED Architecture navale  en forme d’aile    10

Description:
instructions nautiques ; cartes de pilotage; cartes marines Pour rappel, plusieurs termes marins anglais et français sont d'origine scandinave.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.