ebook img

Lexikos 14 PDF

481 Pages·2004·8.53 MB·Afrikaans
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Lexikos 14

http://lexikos.journals.ac.za Lexikos 14 http://lexikos.journals.ac.za http://lexikos.journals.ac.za Lexikos 14 Redakteur Editor J.C.M.D. du Plessis Resensieredakteur Review Editor T. Harteveld African Association for Lexicography AFRILEX-REEKS 14:2004 AFRILEX SERIES 14:2004 BURO VAN DIE WAT STELLENBOSCH http://lexikos.journals.ac.za Die publikasie van hierdie boek is moontlik gemaak deur 'n ruim subsidie van die L.W. Hiemstra-Trust. The publication of this book was made possible by a generous subsidy from the L.W. Hiemstra Trust. Uitgewer Publisher BURO VAN DIE WAT Posbus 245 7599 STELLENBOSCH Kopiereg © 2004 deur die uitgewer Alle regte streng voorbehou Eerste uitgawe 2004 Tipografie en uitleg deur Tanja Harteveld en Riette Ruthven Bandontwerp deur Piet Grobler Geset in 10 op 12 pt Palatino Gedruk en gebind deur Onyx Press Stewartstraat 61 Goodwood ISBN 0-9584401-7-4 ISSN 1684-4904 Geen gedeelte van hierdie publikasie mag sonder skriftelike verlof van die uitgewer gereproduseer of in enige vorm of deur enige elektroniese of meganiese middel weergegee word nie, hetsy deur fotokopiëring, plaat- of bandopname, mikroverfilming of enige ander stelsel van inligtingsbewaring No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, including electronic, mechanical, photo- graphic, magnetic or other means, without the prior written permission of the publisher Menings wat in artikels en resensies uitgespreek word, is nie noodwendig dié van AFRILEX of die Buro van die WAT nie Opinions expressed in the articles and reviews are not necessarily those of AFRILEX or of the Bureau of the WAT http://lexikos.journals.ac.za Adviesraad / Advisory Board Prof. H. Béjoint (Frankryk/France) Dr. H. Chimhundu (Zimbabwe) Prof. A. Delbridge (Australië/Australia) Prof. R.H. Gouws (RSA) Prof. R.R.K. Hartmann (Groot-Brittanje/Great Britain) Prof. M.H. Heliel (Egipte/Egypt) Dr. V. Kukanda (Gaboen/Gabon) Prof. W. Martin (België en Nederland/Belgium and The Netherlands) Prof. I.A. Mel'c#uk (Kanada/Canada) Prof. A.M.F.J. Moerdijk (Nederland/The Netherlands) Prof. M. Schlaefer (Duitsland/Germany) Prof. J. Taeldeman (België/Belgium) Prof. P.G.J. van Sterkenburg (Nederland/The Netherlands) Dr. L.S. Vikør (Noorweë/Norway) Prof. H.E. Wiegand (Duitsland/Germany) Prof. L. Zgusta (VSA/USA) Redaksiekomitee / Editorial Committee Prof. W.A.M. Carstens (RSA) Mnr. E. Chabata (Zimbabwe) Dr. A.R. Chuwa (Tanzanië/Tanzania) Prof. C.J. Conradie (RSA) Prof. L.G. de Stadler (RSA) Prof. J.D. Emejulu (Gaboen/Gabon) Dr. A.E. Feinauer (RSA) Prof. R. Finlayson (RSA) Me. K.P. Kavanagh (RSA) Prof. I.M. Kosch (RSA) Prof. E.F. Kotzé (RSA) Dr. M. Lisimba (Gaboen/Gabon) Prof. L.J. Louwrens (RSA) Mnr. K.J. Mashamaite (RSA) Dr. J.S. Mdee (Tanzanië/Tanzania) Mnr. T.X. Mfaxa (RSA) Prof. B.M. Mini (RSA) Mnr. M.H. Mpungose (RSA) Prof. F.A. Ponelis (RSA) Prof. D.J. Prinsloo (RSA) Prof. R. Sitaram (RSA) Prof. P.H. Swanepoel (RSA) Dr. J. Tsonope (Botswana) Prof. M.W. Visser (RSA) http://lexikos.journals.ac.za Inhoud / Contents Voorwoord x Foreword xi J.C.M.D. du Plessis 'n Woord van AFRILEX xii A Few Words from AFRILEX xiv Mariëtta Alberts Redaksionele doelstellings xvi Editorial Objectives xvii Redaktionelle Ziele xviii Politique éditoriale xix Artikels / Articles Die impak van kritiek op die samestelling van die Woordeboek van 1 die Afrikaanse Taal (WAT) Willem Botha Requirements for an "Ideal" Bilingual L →L Translation-Oriented 17 1 2 Dictionary Igor Burkhanov The Lexicographic Treatment of the Demonstrative Copulative 35 in Sesotho sa Leboa — An Exercise in Multiple Cross-referencing Gilles-Maurice de Schryver, Elsabé Taljard, M.P. Mogodi and Salmina Maepa Outer Texts in Bilingual Dictionaries 67 Rufus H. Gouws Improving Dictionary Skills in Ndebele 89 Samukele Hadebe Language Contact and Lexical Change: A Lexicographical 105 Terminographical Interface in Zimbabwean Ndebele Langa Khumalo vi http://lexikos.journals.ac.za Some Features of Monolingual LSP Dictionaries 118 G.-R. Mihindou Karakterisering van het Etimologiewoordeboek van Afrikaans (EWA) 137 Fons Moerdijk Revising Matumo's Setswana–English–Setswana Dictionary 158 D.J. Prinsloo Semi-Automatic Retrieval of Definitional Information: 173 A Northern Sotho Case Study Elsabé Taljard Reflections on the Mediostructures of Special-Field Dictionaries. 195 Also According to the Example of the Dictionary for Lexicography and Dictionary Research Herbert Ernst Wiegand On Learners' Dictionaries Basic Problems of Learner's Lexicography 222 Sven Tarp The Use of Dictionaries in the Light of Language Teaching 253 Methods Refilwe M. Ramagoshi Monolingual and Bilingual Learners' Dictionaries 264 Rufus H. Gouws The Access Structure in Learner's Dictionaries 275 Mariza Steyn Reflections on Dictionaries Designed to Assist Users 299 with Text Production in a Foreign Language Sven Tarp Projekte / Projects A New English–Arabic Parallel Text Corpus for Lexicographic 326 Applications Hashan Al-Ajmi vii http://lexikos.journals.ac.za Lexikonotas / Lexiconotes Etymological Aspects of Idiomatic and Proverbial Expressions 331 in the Lexicographic Development of Sesotho sa Leboa — A Semantic Analysis V.M. Mojela The Transliteration Principle: Is This the Best Procedure in 339 African Language Lexicography and Terminology? Motlokwe Clifford Mphahlele The Contribution of Missionaries to Shona Lexicography 349 Advice Viriri Lexikovaria / Lexicovaria Two Decades of Lexicographica Series Maior 359 Reinhard Hartmann Resensieartikels / Review Articles Kirkeby's English–Swahili Dictionary 369 James S. Mdee Resensies / Reviews Willem Botha (Redakteur): 'n Man wat beur: Huldigingsbundel 396 vir Dirk van Schalkwyk Corlietha Swart J.D.U. Geldenhuys en E.E. Viljoen-Smook: New Business 404 Dictionary/Nuwe Sakewoordeboek A.F. Prinsloo Manfred Görlach: English Words Abroad 408 Michaël Abecassis Kyo Kageura: The Dynamics of Terminology: A Descriptive Theory 411 of Term Formation and Terminological Growth Rosemarie Gläser viii http://lexikos.journals.ac.za Hans-Dieter Kreuder: Metasprachliche Lexikographie: 415 Untersuchungen zur Kodifizierung der linguistischen Terminologie Maria Smit Johann R.E. Lutjeharms: Oseanologiewoordeboek Engels–Afrikaans/ 423 Dictionary of Oceanology English–Afrikaans Rufus H. Gouws Die Taalkommissie van die Suid-Afrikaanse Akademie 428 vir Wetenskap en Kuns: Afrikaanse Woordelys en Spelreëls Piet van Sterkenburg Rita Temmerman: Towards New Ways of Terminology Description: 434 The Sociocognitive Approach Rosemarie Gläser L.J. van der Veen et S. Bodinga-bwa-Bodinga: Gedandedi 440 sa Geviya/Dictionnaire Geviya–Français P.A. Mavoungou F.I.J. van Rensburg (Redakteur): Afrikaans — lewende taal 449 van miljoene J.C.M.D. du Plessis Hessel Visser: Naro Dictionary: Naro–English, English–Naro 451 Herman M. Batibo Publikasieaankondigings / Publication Announcements 455 Voorskrifte aan Skrywers 458 Instructions to Authors 459 Richtlinien für Autoren 460 Instructions aux Auteurs 461 ix http://lexikos.journals.ac.za Voorwoord Vanjaar se uitgawe van Lexikos is die lywigste wat nog gepubliseer is sedert sy totstandkoming. Die rede hiervoor is die insluiting van 'n spesiale afdeling oor aanleerderswoordeboeke, bestaande uit die meeste voordragte aangebied op 'n tweedaagse seminaar wat op 11 en 12 November 2002 by die Universiteit van Pretoria gehou is. Ek wil graag die deelnemers bedank vir hul bereidwilligheid om hul lesings beskikbaar te stel vir insluiting in hierdie uitgawe van Lexikos. Daar is besluit om af te sien van die klassifikasie van artikels in navorsings- artikels en beskouende artikels, soos die gebruik in Lexikos was sedert die vier- de uitgawe. Hierdie besluit is geneem omdat baie artikels dikwels eienskappe van altwee soorte besit, wat dit soms moeilik maak om hulle onder 'n spesi- fieke afdeling in te deel. In vorige uitgawes sou sekere bydraes wat as beskou- ende artikels geklassifiseer is, ook onder navorsingsartikels ingedeel kon gewees het, en baie navorsingsartikels vertoon ook kenmerke van beskouende artikels. Soos die geval verlede jaar was, het Lexikos vanjaar ook veel meer artikels ontvang as wat in hierdie uitgawe ingesluit kon word. Die bydraers moet bedank word vir hul begrip en bereidwilligheid dat hul artikels oorgedra word na volgende jaar se uitgawe. Die keurders verdien 'n spesiale woord van dank vir hul belangrike by- drae om die artikels te beoordeel en op hierdie wyse die gehalte van Lexikos te verseker. Op haar gewone entoesiastiese manier was me. Riette Ruthven verant- woordelik vir die professionele en vaardige setwerk van al die artikels. Sy het ook 'n groot deel van die korrespondensie betreffende die beoordeling en wer- wing van die artikels gehanteer. Me. Tanja Harteveld het tegniese hulp verleen. Hulle altwee het 'n aansienlike bydrae gelewer tot die suksesvolle afhandeling van hierdie uitgawe van Lexikos. J.C.M.D. du Plessis Buro van die Woordeboek van die Afrikaanse Taal x

Description:
Rufus H. Gouws. Die Taalkommissie van die Suid-Afrikaanse Akademie. 428 vir Wetenskap en Kuns: Afrikaanse Woordelys en Spelreëls. Piet van 24. Igor Burkhanov legible = разборчивый; четкий; удобочитаемый (о почерке, шрифте и т.п.) (NERD). The use of s
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.