ebook img

Levels of Linguistic Adaptation: Selected Papers from the International Pragmatics Conference, Antwerp, August 1987. Volume 2: Levels of Linguistic Adaptation PDF

347 Pages·1991·28.94 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Levels of Linguistic Adaptation: Selected Papers from the International Pragmatics Conference, Antwerp, August 1987. Volume 2: Levels of Linguistic Adaptation

LEVELS OF LINGUISTIC ADAPTATION Pragmatics & Beyond New Series Editors: Jacob L. Mey (Odense University) Herman Parret (Belgian National Science Foundation, Universities of Louvain and Antwerp) Jef Verschueren (Belgian National Science Foundation, University of Antwerp) Editorial Address: Linguistics (GER) University of Antwerp (UIA) Universiteitsplein 1 B-2610 Wilrijk Belgium Editorial Board: Norbert Dittmar (Free University of Berlin) Bruce Fraser (Boston University) John Heritage (University of California at Los Angeles) David Holdcroft (University of Leeds) Catherine Kerbrat-Orecchioni (University of Lyon 2) Beatriz Lavandera (University of Buenos Aires) Marina Sbisà (University of Trieste) Emanuel A. Schegloff (University of California at Los Angeles) Paul O. Takahara (Kobe University) Sandra Thompson (University of California at Santa Barbara) Daniel Vanderveken (University of Quebec at Trois-Rivières) Teun A. van Dijk (University of Amsterdam) 6:2 Jef Verschueren (ed.) Levels of Linguistic Adaptation LEVELS OF LINGUISTIC ADAPTATION Selected papers of the International Pragmatics Conference, Antwerp, August 17-22, 1987 Volume II edited by JEF VERSCHUEREN University of Antwerp JOHN BENJAMINS PUBLISHING COMPANY AMSTERDAM/PHILADELPHIA 1991 PRAGMATICS & BEYOND NS 6 Vol. 1: Pragmatics at Issue, edited by Jef Verschueren ISBN 90 272 5014 6 (Eur.)/l-55619-106-5 (US) Vol. 2: Levels of Linguistic Adaptation, edited by Jef Verschueren ISBN 90 272 5015 4 (Eur.)/l-55619-107-3 (US) Vol. 3: The Pragmatics of Intercultural and International Communication, edited by Jan Blommaert and Jef Verschueren ISBN 90 272 5016 2 (Eur.)/1-55619-108-1 (US) Library of Congress Cataloging-in-Publication Data International Pragmatics Conference (1987 : Antwerp, Belgium) Levels of linguistic adaptation : selected papers of the International Pragmatics Con­ ference, Antwerp, August 17-22, 1987 / edited by Jef Verschueren. p. cm. - (Pragmatics & beyond, ISSN 0922-842X ; new ser. 6:2) Includes bibliographical references. 1. Pragmatics - Congresses. I. Verschueren, Jef. II. Title. III. Series. P99.4.P72I58 1987 306.4'4--dc20 91-22067 ISBN 90 272 5015 4 (Eur.)/l-55619-107-3 (US) (v.2; alk. paper) ISBN 90 272 5013 8 (Eur.)/l-55619-101-4 (US) (set; alk. paper) CIP © Copyright 1991 - John Benjamins B.V. No part of this book may be reproduced in any form, by print, photoprint, microfilm, or any other means, without written permission from the publisher. Table of contents Preface vii On the contextualizing function of speech rhythm in conversation: Question-answer sequences 1 Elizabeth Couper-Kuhlen and Peter Auer Explaining a missing modal meaning: Ideology and paradigm as pragmatic parameter 19 Steven Cushing Elements of morphopragmatics 33 Wolfgang U. Dressler and Lavinia Merlini Barbaresi Switch reference anomalies and 'topic' in west greenlandic: A case of pragmatics over syntax 53 Michael Fortescue Intonational phrases and syntactic focus domains 81 Thorstein Fretheim A pragmatic analysis of control in Chinese 113 Yan Huang Empathy as motivation for style shifting in narrative 147 Jyrki Kalliokoski Pragmatic constraints on ambiguous text 163 Joseph F. Kess and Ronald A. Hoppe From syntax to pragmatics: Inalienable possession in Brazilian Por­ tuguese 173 Michael D. Kliffer On reference and deixis 185 Barbara Kryk Contradiction and paradox in discourse 195 Neal R. Norrick V1 TABLE OF CONTENTS On the language-internal interaction of prosody and pragmatic parti­ cles 203 Jan Ola Östman Ethnolinguistic and interpretative concepts in explaining language shift 223 Rosita Rindler Schjerve Prolegomena to the pragmatics of "situational-intentional" varieties in Kilivila language 235 Gunter Senft The pragmatics of French newspaper headlines 249 Clyde Thogmartin My mom and I are the best friends 267 Ruth Wodak and Muriel Schulz References 295 Index of names 325 Index of subjects 331 Preface During the 1987 International Pragmatics Conference (Antwerp, August 17-22), literally hundreds of papers were presented which all belong in a field of pragmatics widely defined as the cognitive and social science of language and communication. These three volumes of proceedings (Prag­ matics at issue, Levels of linguistic adaptation, and The pragmatics of intercultural and international communication) only provide a partial, though largely representative, picture of the scholarly substance of the conference. Since papers were considered individually for publication, the present spin-off of the meetings does not bear a direct relationship to the thematic sessions which were organized. Therefore, except for the third volume which brings together papers from the special topic area (problems of intercultural and international communication) with papers from the Ghent Symposium on Intercultural Communication, these volumes of proceedings are not thematic in a strict sense. Yet, the first two volumes form relatively natural units. Pragmatics at issue collects those papers which focus mainly on fundamental questions such as: the relation of pragmatics to grammar and semantics, intentionality, communicative success, the status of literal meaning, the nature of utterances in conversation, the notion of argumen­ tation, the acquisition of reference and conversational skills, the problem of the computational processing of communication. Taking the view that speaking consists of the adaptive making of choices, Levels of linguistic adaptation provides a spectrum of different levels of linguistic structure at which adaptation processes operate; the range represented here includes: intonation patterns, morphemes, particles, modal auxiliaries, anaphoric relations, reference and deixis, possessive constructions, topic construc­ tions, adjacency pairs, discourse and conversation, text, style, language varieties, language. These volumes could not have been produced without the practical help of Ann Verhaert (for the first two) and Gerd De Keyser (for the third). For the organization of the Ghent Symposium on Intercultural Com- V111 PREFACE munication, we should thank Prof. Dr. Marcel Van Spaandonck for his sup­ port as Dean of the Faculty of Letters. For the organization of the 1987 International Pragmatics Conference the following people and institutions should be thanked: Alessandro Duranti and Jan Nuyts, co-organizers; the Belgian national Fund for Scientific Research, for its financial support; the University of Antwerp (UIA), for financial and logistic support, the John Benjamins Publishing Company, and the many individuals who took care of all the practical arrangements during the conference, whose names have not been forgotten but whom we might not be able to list exhaustively. On the contextualizing function of speech rhythm in conversation: Question-answer sequences Elizabeth Couper-Kuhlen and Peter Auer Universität Konstanz 1. Background The background for this preliminary report on the contextualizing function of rhythm in conversation1 is Erickson/Shultz's The Counselor as Gatekeeper (1982), in which the authors claim that conversationalists, in particular counselors and their student advisees, synchronize their verbal and non-verbal behaviour during interviews such that an over-all pattern of rhythm is established and maintained through time. This rhythmic pattern, they state, is constituted by the even spacing in time of the speaker's points of emphasis in speech and in body motion, and is supported by kinesic and verbal backchanneling activity on the part of the listener. Erickson/Schultz are concerned to show that when this rhythmic framework breaks down or even 'wobbles,' the result is an interactional 'incident,' or in their terminol­ ogy an uncomfortable moment with varying degrees of gravity. They point to four types of rhythmic instability or 'arhythmia' and remark that the two most serious kinds — mutual rhythmic interference and mutual rhythmic opposition — are most frequently found when student and counselor come from different ethnic backgrounds. Our approach to rhythm in speech belongs clearly to this tradition in that we too would view rhythm as one of what Cook-Gumperz/Gumperz (1976) have called contextualization cues, these being vocal or non-vocal effects which signal and in a sense constitute the context in which the cur­ rent utterance ('what comes now') should be interpreted, or which 2 ELIZABETH COUPER-KUHLEN AND PETER AUER foreshadow an upcoming change in context relevant for the interpretation of 'what comes next' (cf. also Auer 1986). However, there are certain respects in which we feel that Erickson/Shultz's work is in need of clarifica­ tion and indeed extension. For instance: (i) What counts as a beat? (ii) How do we judge the regularity of beats? (iii) What exactly can and does rhythm contextualize in verbal interaction? In this paper we shall propose a set of answers to (i) and (ii) as preliminaries to our major concern, question (iii), which we will treat with respect to question-answer sequences in everyday conversation. 1.1 What counts as a beat? According to Erickson/Shultz interactional rhythm is established by both verbal and non-verbal, i.e. non-vocal, points of emphasis: specifically, by so-called 'stressed tonal nuclei' (words or syllables marked by a shift in pitch and an increase in loudness) in speech, and by gesture (points of extension or flexion) and shifts in posture in body motion (1982: 75). How­ ever, their detailed discussion of rhythm in an actual interview suggests that when speech and kinesic points of emphasis do not coincide exactly in time, it is the vocal cues which have priority in marking the underlying rhythm (1982: 92-93). The same discussion also implies that a shift in loudness with­ out a co-occurring shift in pitch is sufficient on its own to constitute a pulse in the rhythm. From this it appears that simple stressed syllables (as opposed to pitch accents or intonational nuclei) are sufficient for the con­ stitution of rhythm, and that kinesic events are not essential (indeed must sometimes be overlooked) in the establishment of interactional rhythm. We shall therefore concentrate here on the rhythms of speech, which, we hypothesize, stressed syllables and under certain restricted conditions 'si­ lent' stresses are sufficient to create and sustain. Our experience with the speech rhythm of everyday conversation, however, suggests that in contrast to, say, verse, not every stressed syllable in speech need constitute a beat in the over-all rhythmic frame. Consider, for instance, the following example from a BBC radio phone-in: G: I think when you've got a nice name like Richard why they call you Dick I'll never know According to the auditory criteria for stress advocated in descriptive Eng­ lish phonetics (greater relative length, greater relative loudness and/or

Description:
This volume comprises the second part of selected papers of the International Pragmatics Conference in Antwerp, August 1987.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.