ebook img

les figures de la colère dans la fiction de martin amis PDF

556 Pages·2017·4.18 MB·French
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview les figures de la colère dans la fiction de martin amis

UNIVERSITÉ PAUL-VALÉRY—MONTPELLIER III U.F.R. D’ÉTUDES ANGLOPHONES LES FIGURES DE LA COLÈRE DANS LA FICTION DE MARTIN AMIS THÈSE DE DOCTORAT Présentée par Luc VERRIER Sous la direction de M. le Professeur Jean-Michel GANTEAU Membres du Jury Mme Catherine BERNARD, Professeur à l’Université de Paris VII M. Jean-Michel GANTEAU, Professeur à l’Université de Montpellier III Mme Madelena GONZALEZ, Professeur à l’Université d’Avignon M. Ronald SHUSTERMAN, Professeur à l’Université de Montpellier III -8 décembre 2007- Les figures de la colère dans la fiction de Martin Amis REMERCIEMENTS. Tous mes remerciements s’adressent à Monsieur le Professeur Jean-Michel Ganteau qui, par son soutien indéfectible et ses conseils avisés, a permis la réalisation de cette étude. Je remercie également Philippe Rothstein et Pierre Vitoux pour leurs indications bibliographiques. Note préliminaire et technique Les conventions typographiques adoptées dans cette étude sont celles préconisées par Joseph Gibaldi, MLA Handbook for Writers of Research Papers, 6th ed. (New York: MLA, 2003). Quelques libertés ont néanmoins été prises car le texte, en interligne 1,5 et non en interligne double, a été justifié et les titres d’ouvrages n’ont pas été soulignés mais mis en italique. Quant aux citations, celles inférieures à quatre lignes ont été directement incorporées au corps du texte alors que les citations plus longues ont été saisies en caractère 10 et en interligne simple. Pour adapter les conventions prônées par ce manuel à un texte français, d’autres modifications se sont révélées nécessaires. Nous avons pris exemple sur Etudes anglaises 56.2 (avril-juin 2003) et sur Poétique 136 (novembre 2003). Ainsi, le numéro des notes de bas de page a toujours été placé avant le signe de ponctuation final. De plus, dans le corps du texte français et dans les titres d’ouvrages en français, un espace de part et d’autre des deux points a été maintenu. Les guillemets choisis sont les chevrons français (« ») alors que les guillemets simples (‘’) sont utilisés pour isoler une citation au sein d’une autre citation. Pour les citations, sauf mention explicite contraire telle que « nous soulignons », l’orthographe, la ponctuation et la typographie des textes d’origine ont toujours été respectées, concernant en particulier l’alternance entre anglais britannique et américain dans les écrits de Martin Amis, dans les entretiens et dans les articles. D’autre part, l’orthographe, la ponctuation et la typographie des textes anciens tant en français (saint Basile, Rabelais, Montaigne, Boileau, M. le Chevalier de Jaucourt) qu’en anglais (Thomas Fuller, George Savile, Jeremy Taylor, Jonathan Swift) n’ont pas été modernisées. La mention (sic) a été ajoutée pour les textes modernes qui présentent ponctuellement et sans intention délibérée des formes déviantes. Pour les textes d’Aristote, de Longin et de Burke, il a été spécifié le numéro de la page dans l’édition utilisée puis, comme il est de tradition, le livre, le chapitre et le fragment en question (quand ce dernier était donné dans l’édition citée). Ces grandes lignes s’appliquent en outre à la bibliographie. Pour les citations et les ouvrages en anglais, la ponctuation de cette langue, à l’exception des guillemets, a été respectée en ce sens qu’aucun espace n’a été ménagé avant les deux points, le point virgule, le point d’interrogation et le point d’exclamation. De plus, la nature du document, le lieu de publication, l’éditeur et le mois ou la saison de publication sont donnés en anglais. Liste des abréviations.  Ouvrages de Martin Amis. DB Dead Babies. 1975. Harmondsworth: Penguin, 1990. EM Einstein’s Monsters. 1987. London: Vintage, 1999. Exp Experience. London: Cape, 2000. HW Heavy Water and Other Stories. 1998. London: Vintage, 1999. I The Information. 1995. London: Flamingo, 1996. Koba Koba the Dread: Laughter and the Twenty Million. London: Cape, 2002. LF London Fields. 1989. London: Vintage, 1999. M Money. 1984. Harmondsworth: Penguin, 2000. Moronic The Moronic Inferno and Other Visits to America. 1986. Harmondsworth: Penguin, 1987. OP Other People: A Mystery Story. 1981. London: Vintage, 1999. NT Night Train. 1997. London: Vintage, 1998. RP The Rachel Papers. 1973. Harmondsworth: Penguin, 1984. S Success. 1978. Harmondsworth: Penguin, 1985. TA Time’s Arrow. 1991. Harmondsworth: Penguin, 1992. Visiting Visiting Mrs Nabokov and Other Excursions. 1993. Harmondsworth: Penguin, 1994. War The War Against Cliché. Essays and Reviews 1971-2000. 2001. London: Vintage, 2002. YD Yellow Dog. 2003. London: Vintage, 2004.  Ouvrages théoriques.  Aristote Ame De l’âme.Traduit du grec par Richard Bodéüs. Paris : Flammarion, 1993. Eudème Ethique à Eudème. Préface, traduction du grec et notes de Pierre Maréchaux. Paris : Payot, 1994. Grands livres Les grands livres d’éthique. Traduit du grec par Catherine Dalimier. Préface de Pierre Pellegrin. Paris : Arléa, 1992. Nicomaque Ethique à Nicomaque. Traduit du grec par Jean Tricot. Paris : Vrin, 1994.  Sénèque Ira L’homme apaisé : colère et clémence. Introduit et traduit du latin par Paul Chemla. Paris : Arléa, 1995. 7-141. Lucilius « Livre II, lettre 18 ». Entretiens. Lettres à Lucilius. Ed. Paul Veyne. Paris : Laffont, 1993. 642-45. SOMMAIRE. TABLES DES MATIERES. ...................................................................................................... 1 INTRODUCTION GENERALE............................................................................................... 4 Réception(s) de l’œuvre. ........................................................................................................ 9 Amis contra Amis. ............................................................................................................... 22 Qu’est-ce qu’une émotion ? ................................................................................................. 29 Esquisse d’une théorie de la colère. .................................................................................... 36 1) La colère : éléments de définition................................................................................. 36 2) Visions et valeurs de la colère. ..................................................................................... 43 a) Le fléau de la colère. .................................................................................................... 43 b) De la sainte colère à la vertu irascible. ......................................................................... 54 c) Eloge de la colère individuelle et collective. ................................................................. 61 De la figure. ........................................................................................................................ 71 PREMIERE PARTIE : LE COMIQUE DE LA COLERE. ....................................................................... 79 Introduction de la première partie : le comique. .................................................................. 79 Chapitre I : Les révoltés à l’épreuve de la ménippée. .......................................................... 88 I.1. Les enfants terribles et leurs parents. .......................................................................... 91 I.2. Les fripons subversifs. ............................................................................................. 103 I.3. Les Prométhée de pacotille. ..................................................................................... 117 Chapitre II : Du grotesque ludique à la satire grotesque. .................................................. 135 II.1. Le travail de la grossièreté. ..................................................................................... 137 II.2. De l’injure à la violence grotesque. ......................................................................... 151 II.3. Les édifiantes délices de la cruauté. ........................................................................ 161 Chapitre III : Sexe, sexualité et sexisme de la colère comique. .......................................... 172 III.1. Le machiste. .......................................................................................................... 174 III.2. Les femmes en colère. ........................................................................................... 188 III.3. Parodie des sexismes. ............................................................................................ 202 DEUXIEME PARTIE : LE SUBLIME DE LA COLERE. ..................................................................... 220 Introduction de la deuxième partie : le sublime. ................................................................ 220 Chapitre IV : Les vestiges gothiques du sublime. ............................................................... 233 IV.1. Le carnaval des bêtes étranges. .............................................................................. 236 IV.2. L’empire de l’inanimé. .......................................................................................... 250 IV.3. Colères élémentaires. ............................................................................................ 261 Chapitre V : Le sublime apocalyptique et la tentation de la science-fiction........................ 274 V.1. Le temps du courroux. ............................................................................................ 278 V.2. La colère de l’atome. .............................................................................................. 288 V.3. L’effroyable révélation. .......................................................................................... 300 Chapitre VI : Au-delà du néant : l’axiologie du sublime. ................................................... 309 VI.1. Le « progrès rétrograde ». ..................................................................................... 313 VI.2. Le monstrueux sublime des totalitarismes. ............................................................ 326 VI.3. Le viatique sublime de l’art. .................................................................................. 338 1 TROISIEME PARTIE : LE PATHETIQUE DE LA COLERE. ............................................................... 347 Introduction de la troisième partie : le pathétique. ............................................................ 347 Chapitre VII : La violence mélodramatique de la colère. ................................................... 356 VII.1. Maltraitance infantile. .......................................................................................... 358 VII.2. Violence conjugale. ............................................................................................. 369 VII.3. Colères criminelles. ............................................................................................. 377 Chapitre VIII : Entre pathétique et pathologique : la colère posthumaine. ........................ 392 VIII.1. Abjections. ......................................................................................................... 393 VIII.2. La chair et la colère. ........................................................................................... 406 VIII.3. Le suicide. .......................................................................................................... 418 Chapitre IX : De l’ire à l’eirēnē : le surgissement de la romance. ..................................... 431 IX.1. Le renoncement..................................................................................................... 436 IX.2. La réconciliation. .................................................................................................. 448 IX.3. La transcendance. .................................................................................................. 462 CONCLUSION GENERALE. .............................................................................................. 475 BIBLIOGRAPHIE. ............................................................................................................... 485 1. L’ŒUVRE DE MARTIN AMIS. ...................................................................................... 485 1.1. LES ECRITS DE MARTIN AMIS. ......................................................................................... 485 1.1.1. Fiction. .................................................................................................................... 485 1.1.1.1. Romans. ............................................................................................................ 485 1.1.1.2. Nouvelles. ......................................................................................................... 486 1.1.1.3. Poèmes. ............................................................................................................. 486 1.1.1.4. Théâtre. ............................................................................................................. 486 1.1.2. Autobiographie. ....................................................................................................... 486 1.1.3. Essais critiques. ....................................................................................................... 486 1.1.4. Articles de journaux. ............................................................................................... 487 1.1.5. Ecrits divers. ........................................................................................................... 488 1.1.6. Traductions françaises............................................................................................. 489 1.1.6.1. Les écrits littéraires de Martin Amis. ................................................................. 489 1.1.6.2. Les écrits journalistiques de Martin Amis. ......................................................... 490 1.2. ENTRETIENS ACCORDES PAR MARTIN AMIS. .................................................................... 490 2. ETUDES SUR L’ŒUVRE DE MARTIN AMIS. ............................................................. 492 2.1. ETUDES CONSACREES TOTALEMENT OU PARTIELLEMENT A MARTIN AMIS. ....................... 492 2.1.1. Monographies. ........................................................................................................ 492 2.1.2. Thèses françaises et étrangères................................................................................ 492 2.1.3. Chapitres ou sections d’ouvrages. ........................................................................... 493 2.1.4. Recueil d’articles critiques. ..................................................................................... 496 2.1.5. Articles. ................................................................................................................... 496 2.2. COMPTES RENDUS ET ARTICLES DE PRESSE CONSACRES TOTALEMENT OU PARTIELLEMENT A MARTIN AMIS. ...................................................................................................................... 500 2.2.1. Comptes rendus. ...................................................................................................... 500 2.2.2. Portraits humains et littéraires. ............................................................................... 508 2.2.3. Articles de presse consacrés à des sujets relatifs à Martin Amis. ............................. 509 2 2.3. ETUDES CRITIQUES MENTIONNANT MARTIN AMIS. ........................................................... 511 2.3.1. Ouvrages ou articles généraux consacrés au roman britannique mentionnant Martin Amis. ................................................................................................................................. 511 2.3.2. Ouvrages généraux mentionnant Martin Amis. ........................................................ 512 2.3.3. Chapitre d’ouvrage mentionnant Martin Amis. ........................................................ 512 3. ECRITS RELATIFS A LA COLERE. ............................................................................. 513 3.1. PHILOSOPHIE. ................................................................................................................. 513 3.2. LITTERATURE. ................................................................................................................ 515 3.2.1. Les « jeunes gens en colère ». .................................................................................. 515 3.2.2. Ecrits fictionnels ou critiques relatifs à la colère. .................................................... 517 3.3. RELIGION. ...................................................................................................................... 518 3.4. PSYCHANALYSE. ............................................................................................................. 519 4. EMOTIONS, FIGURE, ETHIQUE, VALEUR. ............................................................... 520 5. PERSPECTIVES CRITIQUES THEMATIQUES. ......................................................... 521 5.1. COMIQUE, GROTESQUE ET SATIRE. ................................................................................... 521 5.2. FEMINISME. .................................................................................................................... 522 5.3. SUBLIME, GOTHIQUE, APOCALYPSE ET SCIENCE-FICTION. ................................................. 523 5.4. PATHETIQUE, MELODRAME, POSTHUMANISME ET ROMANCE. ............................................. 527 6. AUTRES PERSPECTIVES CRITIQUES. ....................................................................... 529 6.1. POETIQUE ....................................................................................................................... 529 6.2. RHETORIQUE, LINGUISTIQUE ET FIGURALITE. ................................................................... 533 6.3. PHILOSOPHIE, ANTHROPOLOGIE, PSYCHANALYSE. ............................................................ 536 6.4. DICTIONNAIRES ET ENCYCLOPEDIES. ............................................................................... 537 7. ŒUVRES LITTERAIRES CITEES. ................................................................................ 539 INDEX. .................................................................................................................................. 542 3 INTRODUCTION GENERALE. Martin Amis is the only superstar in the English firmament. Others may make more money, others may seem cleverer in what they write, but he is the only literary novelist with a mass, adulatory following like an up-market pop star. Others may be tempted to feel jealous of him, but he is also their only guarantee that there is a pot of gold at the end of the rainbow, that the literary novel can still bring fame, wealth and beautiful women1. Publié en 1996, ce commentaire, émanant d’un autre fils de romancier célèbre, Auberon Waugh, met au jour la notoriété insolente dont jouit Martin Amis outre-Manche, statut que Nicolas Tredell, laconique, résume ainsi : « To put it simply, Amis is a star »2. En France, Daniel Charbonnier confirme que Martin Amis « est sans conteste la figure la plus en vue de la scène littéraire britannique de ces dernières années »3. Un site internet lui est consacré4 et sa vie est régulièrement commentée dans les médias depuis ses débuts littéraires dans les années 1970, voire depuis sa plus tendre enfance grâce à la soudaine notoriété de son père après la publication de Lucky Jim en 19545. Que la vie de Martin Amis ait toujours été publique apparaît dans son autobiographie Experience qui relate, entre autres, les contacts qu’il a très tôt noués avec des romanciers, des poètes, des universitaires ou des personnalités de premier plan6. Martin Amis ne défraya jamais autant la chronique que vers la fin de l’année 1994, période qui marqua le coup d’envoi d’une véritable « annus horribilis » (David Thomson 15) 1 Auberon Waugh, The Sunday Telegraph 23 June 1996. Cité dans David Thomson, « Amis, Martin », British Novelists Since 1960: Dictionary of Literary Biography, ed. Merritt Moseley, vol. 194, 2nd ser. (Detroit: Gale Research, 1998) 18. 2 Nicolas Tredell, ed., The Fiction of Martin Amis (Cambridge: Icon, 2000) 7. 3 Daniel Charbonnier, La littérature anglaise au 20e siècle (Paris : Colin, 1998) 84. 4 Mis à jour par James Diedrick, le spécialiste américain de l’œuvre de Martin Amis, ce site (http://martinamis.albion.edu) propose une biographie de l’auteur, une bibliographie de ses œuvres, des articles et un forum de discussion. Depuis 2005, le site est administré par Gavin Keulks à l’adresse suivante : <www.martinamisweb.com>. 5 Kingsley Amis, Lucky Jim (1954; Harmondsworth: Penguin, 1976). Richard Todd remarque que Martin Amis, depuis ses débuts en tant que romancier, a toujours été très en vue (« the high public profile Martin Amis has maintained in Britain since emerging as a novelist of some stature ») et Merritt Moseley note que la vie de Martin Amis, à l’instar de celle de son père, a toujours été relayée par la presse : « Martin Amis has also lived his life much in the public eye ». Richard Todd, « The Intrusive Author in British Postmodernist Fiction: The Cases of Alasdair Gray and Martin Amis », Exploring Postmodernism, ed. Matei Calinescu and Douwe Fokkema (Philadelphia: Benjamins, 1987) 131. Merritt Moseley, « Amis and Amis », The Sewanee Review (Summer 2001): 474. 6 Elizabeth Jane Howard, femme de lettres anglaise, est la belle-mère de Martin Amis ; Philip Larkin, grand ami de Kingsley, est le parrain de Philip Amis, frère aîné de Martin ; la famille Amis fréquente le poète Robert Graves et l’universitaire américain Robert Conquest. 4 durant laquelle de nombreuses infortunes l’assaillirent7. Merritt Moseley résume les événements qui se combinèrent pour le plus grand malheur d’Amis : His father declined into death. He left his first wife (and their two sons) for another woman8. Martin demanded a large advance from his publisher; in order to get it, he fired his longtime agent9 (Pat Kavanagh, also his father’s agent and his friend Julian Barnes’s wife)10. He received torrents of criticism for his greed and disloyalty. He came to the United States and had painful and extensive oral surgery11. In some minds he had left his wife and his agent in order to satisfy his greed for money to support a younger wife and to undertake cosmetic surgery on his mouth. (Moseley 2001: 475) D’autres surprises, plus ou moins agréables, attendaient Martin Amis : « it was revealed that he had an illegitimate daughter, Delilah Seale, born to Lamorna Heath in 1975 and now an Oxford undergraduate; a police report confirmed that his cousin Lucy Partington, had been one of the victims of the serial killer Frederick West »12 (Tredell 10) tandis qu’une intoxication alimentaire tout aussi foudroyante que mystérieuse faillit coûter la vie à Saul Bellow dont le rôle dans la vie et dans la carrière d’Amis ne saurait être sous-estimé13. Martin Amis, né en 1949, fit en outre la cruelle expérience d’une crise de la quarantaine, caractérisée par la prise de conscience de sa propre décrépitude14. S’il reconnaît dans Experience que la peur de mourir le prit par surprise (« I used to give the Mid-Life Crisis little credit and no respect: it was the 7 Pour définir cette période, Merritt Moseley utilise une expression éloquente (« season in hell » [Moseley 2001: 475]) alors que, dans Experience, Martin Amis déplore le tour que prit son existence à ce moment-là : « As 1994 ended my life became lurid » (Exp 203). 8 Antonia Phillips, première femme de Martin Amis avec qui il s’est marié en 1984, est professeur de philosophie aux Etats-Unis. Money lui est dédié et John Self, à la fin du roman, laisse une note pour faire part à Antonia de son intention de se suicider. Or aucun personnage ne s’appelle Antonia, télescopage entre réalité et fiction que note A. N. Wilson : « He [John Self] leaves a suicide note, bafflingly, for Antonia, to whom the novel is dedicated ». A. N. Wilson, « Young Scumbag », rev. of Money, by Martin Amis, The Spectator 20 Oct. 1984: 29-30. De plus, The Information est dédié aux deux fils de Martin Amis et d’Antonia Phillips, Louis et Jacob, nés en 1985 et 1987. L’autre femme en question est Isabel Fonseca. 9 En janvier 1995, Andrew Wylie, surnommé « the Jackal », qui représentait Martin Amis aux Etats-Unis, devint son agent britannique en remplacement de Pat Kavanagh qui n’avait pu obtenir une « avance de £500.000 » auprès de Cape, l’éditeur historique de Martin Amis. Luce Bonnerot, « Le roman britannique contemporain (1980-1995) : introduction générale et bibliographie », Etudes anglaises 50.2 (1997) : 132. Après plusieurs mois de tractations abondamment médiatisées, Amis signa chez HarperCollins. Pour un compte rendu de ces négociations, voir Nicolette Jones, « The Selling of Martin Amis », The Bookseller 20 Jan. 1995: 10-11. En 1996, Amis retourna chez Cape. Voir « Amis Returns to Random House », The Bookseller 20-27 Dec. 1996: 6. 10 Lodge souligne, à juste titre, que la fin de l’amitié entre Martin Amis et Julian Barnes fut fort conflictuelle : « an acrimonious parting from his agent Pat Kavanagh and her husband, Amis’s close friend, Julian Barnes ». David Lodge, « Putting Down Good Words », Times Literary Supplement 26 May 2000: 25. Amis s’en explique dans Experience 247-49. 11 Dans Experience, de nombreux passages sont consacrés à la chirurgie dentaire : « The Hands of Mike Szabatura » (76-85), « Him Who Is, Him Who Was! » (110-25), « The Problem of Reentry » (152-62). 12 Lucy Partington disparut en 1973 lors des fêtes de Noël (« on the night of 27 December » [Exp 5]) et son corps ne fut pas exhumé avant 1994. 13 Pour l’attitude de Martin Amis lors de la maladie de Saul Bellow, voir Experience 206-8 et 234-38. 5

Description:
sens, le rire éclatant selon lui sous l'effet d'une « sorte d'anesthésie affective A genial fellow says to camera, against a festive and hugely populous black magic-marker on yellow cards, to which curious pin-ups are attached.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.