ebook img

L’Epistre Othea ou L’Epistre que Othea la deesse de prudence envoya jadis au preu et tresvaillant Hector de Troye fil du roy Priam lorsqu’il estoit en son fleurissant eage de xv ans : Version remaniée en 1460 par Jean Miélot, chanoine de Saint-Pierre à Li PDF

274 Pages·2000·12.87 MB·French
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview L’Epistre Othea ou L’Epistre que Othea la deesse de prudence envoya jadis au preu et tresvaillant Hector de Troye fil du roy Priam lorsqu’il estoit en son fleurissant eage de xv ans : Version remaniée en 1460 par Jean Miélot, chanoine de Saint-Pierre à Li

INFORMATION TO USERS This manuscript has been reproduced from the microfilm master. UMI films the text directly from the original or copy submitted. Thus, some thesis and dissertation copies are in typewriter face, while others may be from any type of computer printer. The quality of this reproduction is dépendent upon the quality of the copy submitted. Broken or indistinct print, colored or poor quality illustrations and photographs, print bleedthrough, substandard margins, and improper alignment can adversely affect reproduction. In the unlikely event that the author did not send UMI a complété manuscript and there are missing pages, these will be noted. Also, if unauthorized copyright material had to be removed, a note will indicate the deletion. Oversize materials (e.g., maps, drawings, charts) are reproduced by sectioning the original, beginning at the upper left-hand corner and continuing from left to right in equal sections with small overiaps. Photographs included in the original manuscript have been reproduced xerographically in this copy. Higher quality 6" x 9* black and white photographie prints are available for any photographs or illustrations appearing in this copy for an additional charge. Contact UMI directly to order. ProQuest Information and Leaming 300 North Zeeb Road, Ann Arbor, Ml 48106-1346 USA 800-521-0600 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. V Marie-Eve Vaillancourt L'Epistre Othea ou L'Epistre que Othea la deesse de prudence envoya jadis au preu et tresvaillant Hector de Troye fi1 du roy Priam lors qu'il estoiten son fleurissant eage dexvans Version remaniée en 1460 par jean Miélot, chanoine de Saint-Pierre à Lille Mémoire présenté à (a Faculté des études supérieures de l'Université Laval pour l'obtention du grade de maître ès arts (M.A.) Département des littératures FACULTÉ DES LETTRES UNIVERSITÉ LAVAL AVRIL 2000 v © Marie-Eve Vaillancourt, 2000 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. W National Library Bibliothique nationale of Canada du Canada Acquisitions and Acquisitions et Bibliographie Services services bibliographiques 395WaSngtonStrMt 395, rua Weflington Ottawa ON K1A0N4 Ottawa ON K1A 0N4 Canada Canada Yaurlh Votn réétm* Ourlk NdM(IMiwk* The author has granted a non- L’auteur a accordé une licence non exclusive licence allowing the exclusive permettant à la National Library of Canada to Bibliothèque nationale du Canada de reproduce, loan, distribute or sell reproduire, prêter, distribuer ou copies of this thesis in microform, vendre des copies de cette thèse sous paper or electronic formats. la forme de microfiche/film, de reproduction sur papier ou sur format électronique. The author retains ownership of the L’auteur conserve la propriété du copyright in this thesis. Neither die droit d’auteur qui protège cette thèse. thesis nor substandal extracts from it Ni la thèse ni des extraits substantiels may be printed or otherwise de celle-ci ne doivent être imprimés reproduced without the author’s ou autrement reproduits sans son permission. autorisation. 0-612-61365-8 Canada Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Résumé L.'Epistre Othea de Christine de Pisan est considérée comme [e premier travail en prose de longue haleine de la poétesse qui aurait été réalisé vers 1400. Dans cette lettre fictive/ Christine enseigne/ par l'intermédiaire de (a déesse Otbéa, au chevalier et à (a conscience chrétienne (es comportements que chacune des ces entités doit adopter en société en (es exhortant à suivre ou ne pas suivre l'exemple des plus célèbres figures mythologiques. L'abondance de témoins (pas moins de 50 manuscrits dans (e seul XV* siècle) permet de penser que cette Epistre satisfaisait le goût du public médiéval pour les histoires mythologiques et (e caractère pédagogique que les commentateurs s'ingéniaient à faire ressortir. C'est probablement en partie cet enthousiasme qui a encouragé jean Miélot/ chanoine de Saint-Pierre à Lille/ à remanier/ pour (e meilleur et pour (e pire/ l'Epistre Othea, en 1460. Cette version de VEpistre a souvent fait l'objet de critiques injustifiées puisqu'on a restreint le travail du chanoine au seul souci de faire une édition de luxe : on n'a pas tenu compte/ ou si peu, des modifications qu'il a opérées tant d'un point de vue strictement physique que pédagogique. Or, c'est précisément de cette version de l'Epistre Othea qu'il est question ici. Marie-Eue Vaîllancourf Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Avant-propos D'aussi loin que je me souvienne/ je n'ai jamais voulu vieillir. Mais hélas, trop d'ennemis assaillent l'enfance... J'ai appris de toi la force de les combattre à coup d'amour et de courage. Et puisque c'est de coi que je tiens cet héritage qui remplit si bien ma mémoire/ je tiens à te dire> Maman/ merci. Merci de croire en la bonté humaine/ merci pour cous ces encouragements que tu m'as prodigués. C'est un peu ta voix qui me parle à travers cette Othéa... Un merci tout spécial à Jean-Claude Moisan pour sa patience de clerc et son oeil exercé/ pour ses remarques judicieuses... et pour sa façon de nous aimer et de s'inquiéter pour nous comme si nous étions ses enfants. Mon séjour dans le groupe RELIRE aura été des plus heureux. Toute ma gratitude va également vers cous ceux qui de près ou de loin ont contribué/ par leurs suggestions/ leur soutien ou leurs encouragements/ à repousser mes limites intellectuelles. Finalement/ merci à coi/ mon «bon chevalier»/ pour ta complicité de tous (es instants... qui dure depuis l'enfance. Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Table des madères Introduction ix Protocole dation Uxix Édition du ms. 9391 de (a Bibliothèque Royale de Bruxelles 1 Variantes du ms. Harley 4431 du Bristish Muséum de Londres 108 Notes sur la présente édition 148 Glossaire 156 Index des lieux et des peuples 171 Index des oeuvres et des auteurs cités 169 Index des personnages mythologiques/ historiques et allégoriques 174 Bibliographie 179 Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. Table des illustrations p. i Vignette du prologue : Jean Miélot offre son manuscrit à Philippe le Bon p. 5 Vignette i : La déesse Othéa apporte son épître à Hector p. 8 Vignette î : La déesse Othéa présente sa soeur Tempérance à Hector p. 9 Vignette 3 : Hercule lutte contre les monstres de l'enfer p. 10 Vignette 4 : Le juge des enfers, Minos p. 11 Vignette j • Persée vole au secours d'Andromède p. 11 Vignette 6 : J upiter sur son trône p. 13 Vignette 7 : [Vénus au bainj p. 14 Vignette 8 : Saturne dévore l'un de ses enfants p. 15 Vignette 9 : Apollon et le serpent à trois tètes Python p. 16 Vignette 10 : Phoebé, déesse de la lune p. 17 Vignette 11 : Mars sur son char p. 18 Vignette a : Mercure, dieu de ('éloquence p. 19 Vignette 13 : Minerve apporte des armes à Hector p. 10 Vignette 14 : L'unité Minerve-Pallas p. u Vignette 15 : Penthésilée défend les Troyens p. u Vignette 16 : Narcisse p. 13 Vignette 17 : Athamas tue ses enfants p. 14 Vignette 18 : Aglaure bloque le passage à Mercure p. 1; Vignette 19 : U lysse crève l'oeil du géant p. 16 Vignette 10 : Latone change des vilains en grenouilles p. 17 Vignette 11 : Bacchus, dieu du vin p. 18 Vignette u : Pygmalion sculpte une ymage et implore Vénus p. 19 Vignette 13 : Diane entourée de jeunes vierges p. 30 Vignette 14 : Cérès, la déesse des blés p. 31 Vignette 15 : Isis, déesse des plantes p. 31 Vignette 16 : Midas porte les oreilles d'âne p. 33 Vignette 17 : Hercule sauve Proserpine de l'enfer p. 34 Vignette 18 : Cadmos dompte (e serpent à la fontaine p. 35 Vignette 19 : [0 enseigne les lettres p. 36 Vignette 30 : Mercure endort et tue Argus p. 37 Vignette 31 : Pyrrhos tue le roi Priam p. 38 Vignette 31 : Cassandre prie p. 39 Vignette 33 : Neptune, dieu de la mer p. 40 Vignette 34 : Atropos, déesse de la mort p. 41 Vignette 35 : Bellérophon est sollicité d'adultère par Antia p. 41 Vignette 36 : Memnon combat pour les Troyens p. 43 Vignette 37 : Laomedon, par un messager, congédie (es Grecs p. 44 Vignette 38 : Pyrame et Thîsbé P- 45 Vignette 39 : Esculape p. 46 Vignette 40 : Pâris tue Achille p. 47 Vignette 41 : Busiris tue des innocents p. 48 Vignette 41 : Léandre périt en mer Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission. p. 49 Vignette 43 : Les Grecs réclame Hélène devant Troie p. so Vignette 44 : Cycnos et Aurore p. 51 Vignette 45 : Pasiphaé et le taureau p. 51 Vignette 46 : Polynice et Thidée combattent devant la maison d'Adraste p. S3 Vignette 47 : Cupido/ le dieu de l'amour p. 54 Vignette 48 : Coronis, la corneille et Apollon p. $S Vignette 49 : j unon, déesse de la richesse p. 56 Vignette 50 : Amphoras p. 57 Vignette 51 : Discrétion p. 58 Vignette 51 : La corneille de Pallas conseille le corbeau d'Apollon p. 59 Vignette 53 : Apollon tue accidentellement Ganymède p. 60 Vignette 54 : Médée conseille ] ason p. 61 Vignette 55 : Persée combat le serpent p. 61 Vignette 56 : Mars enchaîné par Vulcain p. 63 Vignette 57 : Thamaris tue Cyrus de Perse p. 64 Vignette 58 : Les amours de Jason et Médée p. 65 Vignette 59 : Acis et Galatée poursuivis par (e géant p. 66 Vignette 60 : Les noces de Pélée p. 67 Vignette 61 : Prise de Troie par les Grecs p. 68 Vignette 61 : Sémélé raconte son histoire d'amour à junon, déguisée en vieille femme p. 69 Vignette 63 : Diane, déesse de (a chasse p. 70 Vignette 64: Pallas et Arachné p. 71 Vignette 65 : Adonis tué par un sanglier p. 71 Vignette 66 : Les Troyens attaquent les Grecs p. 73 Vignette 67 : Orphée enchante les animaux p. 74 Vignette 68 : Pâris part chercher Hélène P* 75 Vignette 69 : Actéon surprend Diane à son bain p. 76 Vignette 70 : Orphée va chercher Eurydice en enfer p. 77 Vignette 71 : U lysse retrouve Achilles dans une abbaye p. 78 Vignette 71 : Atalante et des prétendants qui souhaitent la vaincre à la course p. 79 Vignette 73 : Le conseil d'Hélénos p. 80 Vignette 74 : La déesse Fortune p. 81 Vignette 75 : Pâris et Hélène p. 81 Vignette 76 : Céphale tue accidentellement sa femme p. 83 Vignette 77 : Le jugement de Pâris p. 84 Vignette 78 : Morphée, dieu des songes p. 85 Vignette 79 : Céyx et Alcyoné p. 86 Vignette 80 : Le conseil de Troïlos p. 87 Vignette 81 : Cafcas consulte Apollon p. 88 Vignette 81 : Hermaphrodite p. 89 Vignette83 : Ulysse joueauxéchecs p. 90 Vignette 84 : Diomède et Briséis p. 91 Vignette 85 : La mort de Patrocle p. 91 Vignette 86 : Echo et Narcisse p. 93 Vignette 87 : Daphné et Apollon p. 94 Vignette 88 : Andromaque supplie Hector de ne pas partir au combat p. 95 Vignette 89 : Prise de Babylone Reproduced with permission of the copyright owner. Further reproduction prohibited without permission.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.