Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» УЧЕБНИК ДЛЯ БАКАЛАВРОВ - 2014 LLEEGGAALL EENNGGLLIISSHH:: QQUUIICCKK OOVVEERRVVIIEEWW ААННГГЛЛИИЙЙССККИИЙЙ ЯЯЗЗЫЫКК ВВ ССФФЕЕРРЕЕ ЮЮРРИИССППРРУУДДЕЕННЦЦИИИИ БАЗОВЫЙ КУРС Е.Б. Попов Е.М. Феоктистова Г.Р. Халюшева Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Московский государственный юридический университет имени О.Е. Кутафина (МГЮА) _________________Оренбургский институт (филиал)_________________ Е.Б. Попов, Е.М. Феоктистова, Г.Р. Халюшева LLEEGGAALL EENNGGLLIISSHH:: QQUUIICCKK OOVVEERRVVIIEEWW ААННГГЛЛИИЙЙССККИИЙЙ ЯЯЗЗЫЫКК ВВ ССФФЕЕРРЕЕ ЮЮРРИИССППРРУУДДЕЕННЦЦИИИИ БАЗОВЫЙ КУРС Рекомендовано УМО по юридическому образованию вузов Российской Федерации в качестве учебника для студентов образовательных организаций, обучающихся по направлению подготовки «Юриспруденция», квалификация (степень) «бакалавр» Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» УДК 811 (075) ББК 81 (Англ) я73 П 58 Рецензенты: Мангушев С.В., к.ф.н., доцент, заведующий кафедрой английского языка и методики преподавания английского языка Оренбургского государственного педагогического уни- верситета Моисеева Е.В., к.п.н., доцент, заведующий кафедрой английского языка Оренбургского государственного аграрного уни- верситета Рахматуллина Д.Р., к.ф.н., доцент, заведующий кафедрой иностран- ных языков Оренбургского государственного институ- та менеджмента Reap, James K., JD, an attorney and Associate Professor in the Master of Historic Preservation Program at the University of Georgia (USA), a Fellow of the Dean Rusk Center, International, Comparative and Graduate Legal Studies Попов Е.Б., Феоктистова Е.М., Халюшева Г.Р. П 58 Legal English: Quick Overview: Английский язык в сфере юриспруденции: базовый курс: Учебник для бакалавров / под общей редакцией Е.Б. Попова.- Оренбург: Оренбург- ский институт (филиал) Московского государственного юридического университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), ООО ИПК «Университет», 2014.- 312 с. ISBN 978-5-4417-0439-7 Учебник предназначается для студентов, обучающихся по направлению под- готовки «Юриспруденция», уровень подготовки: бакалавр. Цель данного учеб- ника – последовательное обучение студентов грамматике и правовой лексике английского языка на основе образовательных текстов, адаптированных для студентов-юристов. УДК 811 (075) ББК 81 (Англ) я73 ISBN 978-5-4417-0439-7 Е.Б.Попов и др., 2014 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» CONTENTS Introduction ……………………………………………….................... 5 UNIT 1. Form of Government ……………………………............... 7 Text. State System of Russia ……………………………………...... 8 Text. British Monarchy ……………………………………………….. 14 Text. US Political System …………………………………………..... 20 UNIT 2. Law and its Sources ………………………....................... 30 Text. Law ………………………………………………....................... 32 Text. Sources of English Law ………………………………............ 37 Text. Concept of International Law ………………………………... 41 UNIT 3. Civil Law ………………………………………….................. 48 Text. Substantive Civil Law ……………………………….............. 50 Text. Civil Procedure ………………………………........................ 55 UNIT 4. Law of Property …………………………………................. 66 Text. Real Property ………………………………........................... 67 Text. Personal Property ……………………………….................... 72 Text. Intellectual Property Law in Britain: Copyright .............. 77 Text. Intellectual Property Law in Britain: Industrial Property 80 UNIT 5. Family Law ……………………………………….................. 86 Text. Marriage ……………………………….................................. 87 Text. Parent and Child ………………………………..................... 91 UNIT 6. Contract Law …………………………………….................. 97 Text. Nature of Contracts ………………………………................. 98 Text. Mutual Agreement: Offer and Acceptance ...................... 101 Text. Kinds of Contracts ………………………………................... 104 UNIT 7. Company Law .…………………………............................ 111 Text. Private Enterprise and Partnerships .............................. 113 Text. Business Organizations: Companies .............................. 116 Text. Company Structure ………………………………................. 120 UNIT 8. Criminal Law …………………………………….................. 130 Text. Criminal Law ………………………………........................... 131 Text. Nature of Crime ………………………………....................... 135 UNIT 9. Punishment ………………………………………................ 143 Text. Possible Reasons for Punishment .................................. 144 Text. Penalties ……………………………….................................. 146 UNIT 10. Law of Torts …………………………………….................. 154 Text. Nature of Tort ……………………………….......................... 155 Text. Classification of Torts ……………………………….............. 158 UNIT 11. Evidence and Investigation ……………….................. 165 Text. Probable Cause and Other Levels of Proof ...................... 166 Text. Evidence ……………………………….................................. 168 Text. Investigation ………………………………............................ 171 UNIT 12. Judiciary ………………………………………................... 177 Text. Kinds of Cases ………………………………......................... 179 3 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Text. What Happens During the Trial? ………………………....... 181 Text. Judicial Systems in Different Countries ......................... 184 UNIT 13. Legal Profession ………………………………................. 194 Text. Work Activities for Lawyers ………………………………...... 195 Text. Legal Profession in England ………………………………..... 198 Text. US Attorney ………………………………............................. 201 Text. Job Seeking: Resume .................................................... 207 UNIT 14. Labour Relations .……………………………................... 217 Text. Labour Law ………………………………............................. 218 Text. Defining the Employment Contract ………………………... 221 UNIT 15. Essential English Grammar for Law Students.......... 230 1. Word Order ……………………………….................................. 231 1.1. Affirmative Sentence ............................................... 231 1.2. Imperative Sentence ................................................ 231 1.3. Interrogative Sentence ..............................................232 1.4. Negative Sentence ................................................... 233 1.5. ‘There Is/Are’ Construction ...................................... 235 2. Verbs ………………………………........................................... 239 2.1. Tense ...................................................................... 240 2.2. Indefinite Tenses ...................................................... 241 2.3. Indefinite Passive ..................................................... 244 2.4. Continuous Tenses .................................................. 245 2.5. Perfect Tenses .......................................................... 246 3. Modal Verbs ………………………………................................. 253 4. Multivalent Verbs “Be”, “Have”, "Do" …………………………... 258 5. Verbals: Infinitive ………………………………......................... 261 5.1. Infinitive Forms ....................................................... 262 5.2. Infinitive Constructions ........................................... 265 6. Verbals: Participles and Gerund ………………………………... 275 6.1. Participle I ............................................................... 275 6.2. Participle II .............................................................. 276 6.3. Gerund ................................................................... 279 7. Compound and Complex Sentences …………………………… 288 7.1. Compound Sentences ............................................. 288 7.2. Complex Sentences ................................................. 288 7.3. Co-Ordinate and Subordinate Conjunctions ............ 289 7.4. Parataxis ................................................................. 290 8. Sequence of Tenses ………………………………...................... 292 9. Conditional Sentences ……………………………….................. 295 9.1. True Conditional ..................................................... 296 9.2. Untrue Conditional: Present and Future .................. 296 9.3. Untrue Conditional: Past ......................................... 297 9.4. Conjunctionless Conditionals .................................. 298 Appendixes ............................................................................... 302 4 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Предисловие (Introduction) Учебник предназначается для студентов юридических специ- альностей, уровень подготовки: бакалавр. Цель учебника – после- довательное изучение правовой лексики на основе образователь- ных текстов, объединенных в четырнадцать тематических блоков, а также усвоение и закрепление грамматики на основе учебного материала и упражнений, представленных в приложении. Каждый тематический блок рассчитан на прохождение в течение 6-8 прак- тических занятий и включает в себя следующие виды заданий: BEFORE READING - задание выполняется до прочтения тематиче- ского текста SCANNING – задание предполагает чтение, перевод и подробное изучение основного текста LEXIS - лексический минимум, который помогает усвоить содер- жание тематического текста FORMATION - задание на перевод однокоренных слов и составле- ние предложений с каждым из них; задание позволяет студен- там уяснить закономерности словообразования в английском языке QUESTIONS - вопросы к ранее прочитанному тексту предполагают воспроизведение содержащейся в нём информации AGREE OR DISAGREE - задание предполагает оценку соответствия предложений содержанию изученного материала; если утвер- ждение содержит ошибку, то необходимо внести соответст- вующие изменения и дать верный вариант предложения GIVE ENGLISH EQUIVALENTS – задание на поиск в ранее прочи- танном тексте слов и словосочетаний на английском языке, схожих по значению с предлагаемыми словами и фразами на русском языке, и составление студентами своих предложений с каждым из этих словосочетаний SAY WHAT YOU KNOW - вопросы по изучаемой теме, предпола- гающие использование дополнительной информации и позво- ляющие высказать собственную точку зрения по проблеме SKIMMING – беглое прочтение дополнительного текста по изучае- мой теме, позволяющее студентам расширить их представле- ния о правовой действительности в странах изучаемого языка ENGAGE IN CONVERSATION – задание рассчитано на работу в парах или группе; студентам предлагается составить и инсце- нировать диалог на заданную тему DEBATES – задание содержит спорные суждения, выносимые для детального обсуждения темы и для обоснования студентами своей точки зрения по вопросам, не имеющим однозначного решения 5 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» KEY WORDS - ключевые слова по изученной теме; студентам необ- ходимо употребить эти слова в самостоятельно составленных предложениях, используя материал тематического блока; дан- ное задание рекомендуется сочетать с работой в группе по устному переводу предложений, составленных каждым из сту- дентов, на русский язык ESSAY WRITING – задание предполагает написание сочинения на заданную тему TEST YOURSELF – упражнение содержит тестовые задания на об- щее понимание изучаемой темы MAKE A REPORT – выступление с обобщающим докладом по прой- денной теме с опорой на рекомендуемые пункты плана Дополнительные обозначения: (*) – задание для самостоятельной работы студентов; (**) - задание повышенного уровня сложности; подобные задания выполняются по выбору студента; результат рекомендуется оценивать повышением личностных баллов за семестр по сис- теме БаРС. 6 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» Unit 1. Form of Government 1.1. BEFORE READING learn the following words and phrases which are essential on the topic: administrative /ədˈmɪnɪstrətɪv/ - исполнительный (о вла- сти); административный, управленческий, правительст- венный authority /ɔːˈθɒrətɪ/ - власть, полномочие; орган власти, орган управления; сфера компетенции branch of power /brɑːntʃ əv ˈpaʊə(r)/ – ветвь власти, сфера государ- ственных полномочий citizen /ˈsɪtɪz(ə)n/ - гражданин; гражданка (законный житель госу- дарства) country /ˈkʌntri/ = nation /ˈneɪʃ(ə)n/ – страна; народ страны; роди- на, отечество court /kɔː(r)t/ = court of justice /kɔː(r)t əv ˈdʒʌstɪs/ – суд, здание суда department /dɪˈpɑː(r)tmənt/ - департамент; ведомство, министерст- во, отдел executive body /ɪɡˈzekjʊtɪv ˈbɒdɪ/ = executive authority /ɪɡˈzekjʊtɪv ɔːˈθɒrətɪ/, executive branch /ɪɡˈzekjʊtɪv brɑːntʃ/, administration /ədˌmɪnɪˈstreɪʃ(ə)n/ - исполнительная власть; правительство; ад- министрация government /ˈɡʌvə(r)nmənt/ = form of government /fɔː(r)m əv ˈɡʌvə(r)nmənt/, state structure /steɪt ˈstrʌktʃə(r)/ - государственное устройство; политический строй; форма правления, прави- тельство, правительственный аппарат head of state /hed əv steɪt/ - глава государства independence /ˌɪndɪˈpendəns/ - автономия, независимость, само- стоятельность, суверенитет judicial system /dʒuːˈdɪʃ(ə)l ˈsɪstəm/ = judiciary /dʒuːˈdɪʃərɪ/ - судеб- ная власть; судебная система; судоустройство legislative body /ˈledʒɪslətɪv ˈbɒdɪ/ = legislative authority /ˈledʒɪslətɪv ɔːˈθɒrətɪ/, legislature /ˈledʒɪslətʃə(r)/, law-making body /lɔː ˈmeɪkɪŋ ˈbɒdi/ - законодательная власть; законодательный орган monarch /ˈmɒnə(r)k/ = sovereign /ˈsɒvrɪn/, the Crown /ðɪ kraʊn/ – монарх; король, королева, корона, престол; королевская власть parliament /ˈpɑː(r)ləmənt/ - парламент policy /ˈpɒləsi/ – политика, политический курс, курс действий, ли- ния поведения political party /pəˈlɪtɪk(ə)l ˈpɑː(r)tɪ/ - политическая партия 7 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» political power /pəˈlɪtɪk(ə)l ˈpaʊə(r)/ = public authority /ˈpʌblɪk ɔːˈθɒrəti/, state power /steɪt ˈpaʊə(r)/ – государственная власть, политическая власть representative democracy /ˌreprɪˈzentətɪv dɪˈmɒkrəsɪ/ - представи- тельная демократия rights and freedoms /raɪts ænd ˈfriːdəms/ - права и свободы separation of power /ˌsepəˈreɪʃ(ə)n əv ˈpaʊə(r)/ - разделение полномо- чий, разграничение власти, разделение властей state /steɪt/ – государство, страна; штат (как субъект федерации в США, Индии или Австралии) to appoint /əˈpɔɪnt/ - назначать (на должность), утверждать (в должности) to elect /ɪˈlekt/ - избирать (голосованием), выбирать to exercise power /ˈeksə(r)saɪz ˈpaʊə(r)/ – осуществлять властные полномочия, применять власть, проявлять государственную власть to manage /ˈmænɪdʒ/ = administer /ədˈmɪnɪstə(r)/ - руководить, управлять, заведовать; стоять во главе to regulate /ˈreɡjʊleɪt/ - регулировать; регламентировать; упорядо- чивать, приводить в порядок to serve /sɜː(r)v/ - состоять на службе, служить, работать 1.2. SCANNING State System of Russia 1. Government is a political organization, which performs the functions of the supreme administrative body of a country. Governments are classified in a great many ways: monarchic systems oppose republican governments; democratic governments are distin- guished from dictatorships; federal states are distinguished from uni- tary states; cabinet governments are distinguished from presidential ones. 2. The Russian Federation (RF) is a democratic federal republic. The word "federation", as a part of the name of modern Russia, means that in our country every political subdivision, despite its size, popula- tion, and economics, has the same rights along with others. No region, even the majority of regions, can force the others to accept or make a decision: common agreement is necessary. 3. State power in our country is exercised on the basis of the se- paration of powers among the legislative (the Federal Assembly), judicial (courts of the RF), and executive (the government) branches. 8 Copyright ОАО «ЦКБ «БИБКОМ» & ООО «Aгентство Kнига-Cервис» 4. The president as a head of the state coordinates the activity of all three branches of power. He is the guarantor of the Constitution of the RF and of human and civil rights and freedoms of citizens. The president is elected for a term of six years by the citizens of Russia on the basis of general, equal and direct vote by secret ballot. A citizen of the RF not younger than 35, who has resided in the RF for not less than 10 years, may be elected president of the RF but not more than for two terms in succession. 5. The legislative power is exercised by the Federal Assembly, which consists of the Federation Council and the State Duma. The State Duma has 450 seats, which are allocated to the various political parties based on national election results. The deputies are elected for a five-year term. The upper chamber - the Federation Council – re- flects the federal nature of our state, whereby political power is di- vided between a central authority and all locally autonomous units – the subjects of the federation. There are two deputies of the Council from each subject: one from the executive and one from the repre- sentative bodies. The main job of the deputies is to make laws. 6. The executive power in Russia is exercised by the government headed by the prime-minister who is appointed by the president with consent of the State Duma. The executive branch of the government manages federal property and ensures: o the implementation of a uniform monetary policy in Russia; o the implementation of a uniform state policy in the field of cul- ture, science, education, health, social security and ecology; o the country's defense, state security and the implementation of the foreign policy of the RF. The work of this branch of power is regulated by federal constitu- tional laws. 7. The judicial power belongs to the system of courts, which con- sists of the Constitutional Court and the Supreme Court of the Rus- sian Federation (the SC RF) and inferior courts. All federal judges are appointed by the president of the RF. 8. The Constitutional Court of the Russian Federation interprets the Constitution of our country. Legislative enactments, executive by- laws and international agreements may not be applied if they violate the Constitution. 9. The SC RF is the highest judicial body on civil, criminal, ad- ministrative and other matters triable by general jurisdiction courts; it also acts as the tribunal of last resort for economic and commercial disputes (i.e. the current Supreme Court also covers the functions of the former Supreme Commercial (Arbitration) Court). The SC RF shall effect judiciary supervision over the activity of all inferior courts and shall offer explanations on judicial practice issues. 9