ebook img

Le temple de Dendara: les chapelles osiriennes 3. Index. PDF

675 Pages·1997·15.234 MB·French
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Le temple de Dendara: les chapelles osiriennes 3. Index.

J SYLVIE CAUVILLE .~~e la<ollaboration de Jochen IfALLOF et Hans VAS DEN BERG LE TEMPLE DE DENDARA Les chapelles osiriennes INDEX 1 i 1 i 1 .t INSTITUT FRANÇAIS D'ARCHÉOLOGIE ORIENTALE BIBLlOTlIÈQUt:I)'(;TUDE 119 - 1997 Lrs t.~1.~oS~ © INSTITUT FRANÇAIS D'ARCHÉOLOGIEORIENTALE, LECAIRE, 1997 ISBN2-7247-0207-7 ISSN0259-3823 Avant-propos L RSQUE, en novembre 1995,Jochen Hallofet Hans Van den Bergme proposèrentd'élaborer un index exhaustifdes textes de.Dendara X,l'ampleur de l'entreprise m'inquiéta quelque peu, en même temps que l'outil informatique m'en taisait clairement voir la réalisation possible. Et de fait, Hans Van den Berg créant les programmes et aplanissant ad libitum les difficultés techniques, le travail a pu être commencé, poursuivi et mené à son terme sans un déploiementd'énergie qui eûtété disproportionné au résultat que l'on pouvait raisonnablement espérer. Pour ma part,j'ai transmis àJochenHallofla transcriptionet la traduction de tous les motset expressions. Mon idée primitive était d'établir un glossaire. Les quelque 60000 attestations, les listes de chiffres précises, les mots classés alphabétiquement, bref le magnifique labeur dont Jochen Hallofme fournit les fruits sur la base des données que j'avais rassemblées m'a incitée à transformer un répertoire lexical en un index phraséologique. Nombre de mots et expressions courantes ont ainsi fait l'objet de répartition entre plusieurs «entrées»:des verbes tels que pri et rdi,des substantifscommentrou SJne peuventgénéralement prendre un sens susceptibled'être relevé que s'ils sontreplacés dans leurcontexte. Je souhaite que le résultat de ce travail d'équipe soit utile au néophyte et à l'étudiant. Les «ptolérnaïsants»professionnels aurontvite comprisque, parmi les nombreuses graphies reprodui tes par le talent de Jochen Hallof, bien peu - une dizaine - sortent du répertoire habituel des scribeségyptiens de l'époque gréco-romaine. ÀJochen HaIlof, à Hans Van den Berget àleurcomplaisance inlassable, jevoudrais exprimer ici mon amicale reconnaissance. Toutes les graphies différentes sont reproduites avec - entre crochets - le nombre d'attesta tions; mais une seule d'entre celles-cl (pour faciliter la recherche d'un exemple dans le contexte) est citée. Un astérisque signale les mots absents du Wb; certains d'entre euxontdéjà été relevés parÉmile Chassinat, par DimitriMeeks (AnLex),dans des articlesde divers auteurs et, infine, par tl), Rainer Hannig (Grofles J-1andwiirterbuch).Lenom des dieux et génies est précédé du signe ntr celui des toponymes est annoncé par le signe niwt (@). INDEX 5-swi-ib (part.) ~ <particule> 145,3 3./ (suhst.) W 110,5 4226,2[6] m5.t (+verbe)aumomentoù 346,12 M.w5.Wt desmilliersdeminutes 58,3 iwm5./f celuiquivientenuneattaquesoudaine 110,5 hmm5./ repousserenuninstant 226,2 278,3 298,5 360,5 5./ (suhst.) W 218,13 Wo 357,15[2] smlmJ.tf abattreparsapuissance 218,13 wr5.t dont lapuissanceestgrande 358,1 dndn ?/ dont lapuissanceestimpétueuse 357,15 k?irw5rb.w méditerdemauvaisesactions 297,15 3w (suhst.) ~ ~ 348,5[5] i2.'\.'\. 284,15 ladurée(temporelle) 89,13 215,11 284,15 lalargeur 348,5 351,14 lalongueur 363,9 5W (subst.) ~~ ~ ~~ 342,6 319,7[4] 30,15 complet 342,6 entier 30,15 83,10 totalité 319,7 326,13 330,6 ?wl-Ib (verbe) ~ ~~ 102,3[4] 290,2[3] 'l-ib-3h INDEX réjouir 302,2 seréjouir,être réjoui 53,14 102,3 115,11 226,5 290,2 315,4 3w.t-ib (subsr.) ct' ~! ~~,~ ~~ ~~ 10,5 [6] 238,12 246,12 103,6 [15] '®' il[~ 97,8 ~~ 't'~ ~~ ~~ ~:336,13 olt;) 324,14 18,13[3] 374,6 277,3 lajoie 10,5 18,13 83,11 84,12 85,9 87,1 87,15 97,8 102,6 103,6 111,1 112,1 117,7 119,6 120,9 151,11 152,12 209,2 18,12 246,12 277,3 291,4 312,4 324,14 328,1 336,13 358,10 374,6 375,10 41i,c 426,3 'w.t-îb (subsr.) t: m B ti etii ~ ~ 394,3 399,12 426,13 376,1 394,3 lepectoral 376,1 394,3 394,3 426,13 lepectoral[amuletteenor] 399,12 3w (subst.) = ~246,7 ~~ ~ ~(51) ~~ ~ 106,9[2J (51) 292,14 [2] Q2. 329,12 = il 18,12 ~= 235,8 lesdons 292,14 lesprovendesabondantes 106,9 108,8 sfsf3w présenterdesoffrandes 18,12 235,8 246,7 329,12 332,3 3wi (verbe) ~ 6,13[3] 3w.tJ dont lebrasesttendu [Nekhbet] 6,13 240,7 261,10 3ws(?) (subs!.) ~1illI l'encensodorant 340,3 ,b (verbe) t j]h Î'j]1 32,3 244,2 faireunepause 244,2 lmsb.sn sansomission 32,3 INDEX Jb- lbw Jb (subst.) 'T 'T11 'Td T11 cr~ ~11 96,5 [5] 26,2 [21] 99,2 404,14 283,5 203,9 t% 98,10 nJb sanscesse 26,2 62,8 203,9 244,12 246,13 250,3 261,4 280,8 283,5 319,11 nJb sansfin 77,4 96,5 98,9 98,10 99,2 106,5 112,2 219,8 284,9 320,6 337,12 338,1 395,2 404,7 404,14 415,1 ntbkmg.t àjamaisetpourtoujours 68,10 251,7 255,10 355,4 396,14 lb! (verbe) 'TJ]t TJit 339,8 285,4 aimer 339,8 désirer 285,4 1 Jbibn Ttmw (subst.) Celuiquedésirelecoeurd'Atoum [géniedePharbaïtosn?71] 112,4 Jb-n!r* (subst.) l'étoffedivine ZZ2,5 'b.t* (subst.) t ~ ~ 1I~ Z44,2 36,15[8] 244,2 lereliquaireabydénien 37,4 244,2 Z44,Z 3Z5,5 sb.t l'emblème-reliquaireabvdénien[amuletteenschistenoir] 400,11 400,11 sb.:sps.: lereliquairevénérable 76,2 223,13 229,9 laplume(7) 36,15 Jby (subst.) l'If l'1I~~~ 92,13 45,1 lapeaudepanthère 92,13 fk.ty, inmnJbyhrf leprêtretonducouvertd'unepeaudepanthère 44,15 - 45,1 @ ibw (subst.) W 181,11 3 wAbâ INDEX T~~ ~J]O~ 282,3 428,7 Éléphantine 204,7 282,3 Spd.tnb.t sbw Sothismaîtressed'Éléphantine 4,7 361,6 nt-w<b.tm lbw l'AbaronàÉléphantine 26,8 kbb.tprm lbw l'eaufraîchesortied'Éléphantine 181,11 428,7 sbw.t (subst.) tJ] tJ]g tJ]~ 'fJ]~~ T'jJ~~ 226,9 415,1 371,4 235,8 370,10 lafigurine(deSeth) 370,10 371,4 sb.w:sby.w lesfigurinesdesennemis 226,9 l'image(d'Osiris) 415,1 lastatue(d'Osiris) 235,8 lbb (verbe) mêler 260,4 - *' Ibd (subst.) *' ~ 41,3 [9] ? 41,11 ~ 29,7[8] ~0 57,14 [5] 94,8 [2] ~ 396,8 *6 te.. 374,4[2] *~ 176,6 'TI? 283,3[3] lemois 29,7 30,2 30,4 31,13 41,3 41,4 41,9 41,11 43,3 43,8 43,15 44,2 44,14 45,10 46,3 57,14 58,3 59,5 59,6 60,6 94,8 176,6 184,11 240,8 267,13 268,3 283,3 300,8 302,2 374,4 375,11 396,8 ,bdtpylb.t thot 267,13 sbd3lb.t athyr 36,10 Jbd4 'b.t khoiak 29,2 29,5 29,7 29,12 29,12 30,2 30,4 30,5 30,6 30,7 31,12 31,13 31,[3 31,14 33,2 34,6 37,11 37,12 39,8 39,8 39,11 40,3 40,5 40,9 40,13 41,1 41,3 41,4 41,6 41,9 41,15 43,3 43,8 43,13 43,15 44,2 44,3 44,14 45,LO 45,15 46,3 49,8 sbdtpypr.t tybi 268,3 ,bd (subst.) ~* 0;::::::7 lejour(del'Apparittonde)lalune[deuxièmejourlunaire] 356,10 tbd (subst.) lalune 184,11

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.