ebook img

Le secours d'Allah est sûrement proche... - Chaykh Sâlah Fawzân al-Fawzân PDF

2022·0.13 MB·French
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Le secours d'Allah est sûrement proche... - Chaykh Sâlah Fawzân al-Fawzân

LLee sseeccoouurrss dd''AAllllaahh eesstt ssûûrreemmeenntt pprroocchhee...... Écrit par Sheikh Sâlih Al-Fawzân. Publié dans Conseils des savants Le secours d'Allah est sûrement proche... SShheeiikkhh SSaalliihh AAll--FFaawwzzaann IIbbnn AAbbddiillllaahh AAll--FFaawwzzaann ((QQuu''AAllllaahh llee pprréésseerrvvee)) On a demandé à Sheikh Salih Al Fawzan : « Le doute a réussit à pénétrer mon cœur quant à une proche victoire en faveur des musulmans et ce, à cause des défaites consécutives qui ne cessent de se cumuler. Conseillez-moi, ô Sheikh, qu’Allah vous rétribue de la meilleure manière ! » Le secours d'Allah est sûrement proche... Sheikh Salih Ibn Fawzan Abdallah Al Fawzan Unable to embed Rapid1Pixelout audio player. Please double check that: 1)You have the latest version of Adobe Flash Player. 2)This web page does not have any fatal Javascript errors. 3)The audio-player.js file of Rapid1Pixelout has been included. Voir la vidéo Format (mp4) | Télécharger | 02 min : 11 Question : Le questionneur dit : « Le doute a réussit à pénétrer mon cœur quant à une proche victoire en faveur des musulmans et ce, à cause des défaites consécutives qui ne cessent de se cumuler. Conseillez-moi, ô Sheikh, qu’Allah vous rétribue de la meilleure manière ! ». Réponse : Je vous conseille, par la parole d’Allah - Qu’Il soit élevé ! – (dont la traduction des sens du verset est) : «Ne perdez pas courage, ne vous affligez pas alors que vous êtes les supérieurs, si vous êtes de vrais croyants. » [S03. v139] Et Sa parole - Pureté à Lui et exalté soit-Il ! - (dont la traduction des sens du verset est) : « Pensez-vous que vous serez délaissés, cependant qu'Allah n'a pas encore distingué ceux d'entre vous qui ont lutté et qui n'ont pas cherché des alliés en dehors d'Allah, de Son messager et des croyants? Et Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites. » [S09 – v16] Ainsi que Sa parole - Gloire et pureté à Lui! - (dont la traduction des sens du verset est) : « Pensez-vous entrer au Paradis alors que vous n'avez pas encore subi des épreuves semblables à celles que subirent ceux qui vécurent avant vous? Misère et maladie les avaient touchés; et ils furent secoués jusqu'à ce que le Messager, et avec lui, ceux qui avaient cru, se fussent écriés: «Quand viendra le secours d'Allah?» - Quoi! Le secours d'Allah est sûrement proche. » [S02 – v214] En revanche, lorsque les peines s’intensifient, c’est que la délivrance est sûrement proche. Le Prophète (Qu'Allah le couvre d'éloges et le salue) disait : « Sache que le secours vient après la patience, que la délivrance vient après la détresse et qu’après la difficulté vient la facilité. » Ne désespère donc pas de voir toute délivrance venir, ni de l'arrivée imminente du secours d'Allah. Cependant, on ne peut éviter que les musulmans ou certains d’entre eux soient exposés à diverses afflictions et souffrances. Et avec cela, ils ne désespèrent pas de voir arriver la délivrance d’Allah – Le Tout-Puissant, Exalté soit-Il! Et Jacob (Ya’coub) - Que le salut soit sur lui - lorsque fut affligé par la séparation d’avec ses trois garçons, [il dit] : « Ô mes fils ! Partez et enquérez-vous de Joseph et de son frère. Et ne désespérez pas de la miséricorde d’Allah. Ce sont seulement les gens mécréants qui désespèrent de la miséricorde d’Allah. » [S12 – v87] Voilà donc la voie des prophètes - Que les éloges et le salut soient sur eux – et celle de leurs suiveurs. Ils ne désespéraient pas, quelles que soient les circonstances, les peines et les afflictions qui les touchaient ou s’abattaient sur des musulmans. Loin de là, ils avaient une confiance totale quant à l'arrivée imminente du secours d'Allah et [savaient] qu’Allah - Pureté à Lui et exalté soit-Il ! - ne manque jamais à Sa promesse ! [Fin de la réponse du Sheikh] Source : www.alfawzan.af.org.sa - ﺐٌ ﯾﺮَِﻗ ِ�ﱠ ﺮَ ﺼْ َﻧ نﱠ ِإ ﻻََأ Question/réponse - par le Sheikh Salih Al-Fawzan Ibn Abdillah Al-Fawzan (Qu'Allah le préserve) >Traduction adaptée & rapprochée : AbuKhadidja Al Djazairy

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.