ebook img

Le iardin des racines greques : mises en vers françois. Avec vn traitté des prépositions, & autres particules indeclinables, et vn recueil alphabetique des mots françois tirez de la langue greque, soit par allusion, soit par étymologie. PDF

416 Pages·1674·20.831 MB·French
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Le iardin des racines greques : mises en vers françois. Avec vn traitté des prépositions, & autres particules indeclinables, et vn recueil alphabetique des mots françois tirez de la langue greque, soit par allusion, soit par étymologie.

. ' f-f liuAf/îsfir'f-'' 1^K:.A , , LE lARDIN DES RACINES GRE QJ/ E S, MISES EN FERS FRANÇOIS. Avec vnTraitéàciPrépofitions,8cautresParticules indéclinables E T Vn Recueil alphabétique des mots François tirez: de la Langue Greque, foit par ailufion foit par étymolcgie. TROISlE'ME EDITION REFEFE. & , corrigée de nouveau. A PARIS, Chez Pierre le Petit , Imprimeur & Libraire ordinaire du Roy, rue S.lacques, à laCroix d'Or. JVl. D C. L X X 1 V. AVEC TRIFILEGE DE SA MAJESTE'. ~mKVM,l5~<l.,f PREFACE. On cher Lectevr, Lesretardemens hwpinez quifontfur- venus dans tiinprejpon de ce petit Li- vrey mont empefché de mus le donnev aujjïtoji queje 'vous l'avotspromis. le mepcrfude néanmoins,qudne vousfera pas maintenant moins agréNabolevqvuôdLïLauEroitMeésVthaloorsdie&lamanièredonù la pour la langue Greque a e(ié receué, me fait efperer que vous ne recevrez pas moins favorablement ce fécond Ou- vrage qui la devait accompagner. & je nIel mcoemptrreonmdpev,npo7umrjeenntr7eîroudvaenasucettterLèsanfagcuiClyeq,ufit eftfans doute la plus belle é-laplus riche de tou- tes les languesi mais dont l'e&ntréea toâmrsparu jufques à cette heure difficile peu agréable aux jeunesgens. Ce Livre, comme fefpere, la rendra facde, eflant difpofé e&n tcUe forte qu'ilpeut p.yfr pour vnjeu d'efpnt, pour vn divertiffement oà les moindres enfans pourront apprendre fans peine les pr&incipauxmots qui compofnt cette meÇme lan- gue, où lesplm avancezpourront auffi rencon- trerdequoysentretenirvtilement. Comme il ejî très-important d'avoirvne maniè- re abrégée pour apprendre lesmots dvne langue quon veut ejîudicr: ilieft mjfi trouvé pluifeurs perfonneshabiles, quide tout temps, é- particulie ZTchT' ^^"^'^'•^^^^^^/^/-^ ^^/9- ^ u a ij PREFACE. LeLivre quiaeuleplusde vogueparmylespeu* pies depuisplufieurs annéespour cefujet^ a ejîé ce- hy deCohit.mwsAllemand,intitulé IA nva LiNGVARVM,quifut c9mp<^éenLatinavecvn travailde trois ansparfonyiuteur, comme illedit luy-mefme dans fa Préface y ô' qui a eSlédepuis traduit prefque. en toutes les langues ; qmy qu'on naît pas encore veu que le fruit en ait efié aujjî grandpour lajeunejfe, quonfe Vejîoit imaginé. Et en ejfet,dfmblequon puiffe douterfîcetOuvrage, quoy qu'eflimakle^enfoy, efi ajfez proportionné au titre qu'ilporte, au dejfein defonAuteur. Car outre quil faut vne mémoire extraordi- nairepour l'apprendre,é"quilfetrouvepeu d^en- fans qui enforent capables : jepuis affeurer après quelques experieyîces àJlèz.particulières quefen ay faites, qu'il n'y en a prefque^point qui^le puijfent retenirj parce qu'il eft long difficile, que les mots ny ejîantjamais répétez, ils en ont oublié le commencementavantqued'ejireà lafin. i^inftils yjentent vn dégouflcontinuel,parce qu'ilsfe trou- 'vent toujours dans vn pays tout nouveau oùils ne connoijfènt rien : ce livre ejîant remplyindiffiere^m- mentde toutesfortesde mots rares érdifficiles, les premiers chapitres ne fervant de rien pour les fuivans,nyceuxcypour les derniers,parcequ'ilny aaucun motdesvnsqmfe trouvedans lesautres. UshAnovEsne Cependant s'apprennent que ^ par l'v s AG E ; l'vfage ne(î autre chofe qunj- 7ie répétition cont^inuelle des mefmes mots appliquez en centfaçonsy en centrencontres diffcrentes 11 efià nojîreégardcommevnfageMaijire, quiffait praaemmentfaire choix de ce quinousejîvtile, (^ qui peut adroitement faire paffcr vne infimté de fotj dcvajit ?ies yeux les mots les plus ?icc<\(faires. PREFACE. fans nous importuner beaucoup desplus rares, kf cruels ilnous apprend neann/oms peuâ peu ç^fans pemej oupar lefens des chofes, oupar la haifon qu'ils ont avec ceux dont nous avoris déjà la con- noijfince. Mais cett'fagepourleslangues mors;,ne fepeut trouver que dans les anciens auteurs. Et c'efl ce qui montre clairement , que ce quon peut appelier l'ent r t'£ des langves,»e doit eflre qu'vne méthode courte ç^facile qui nous conâuîfe auplûtojià la leBure deslivres les mieux écrits,pouryapprendre nonfeulement les motsqui mus manquent, mais aujj^î ce qu'ilya deplus re- marquable dans le tour, de plus pur dans la phrafe, qui efifins doute lapartie laplus difficile C^ la plus importante de chaque langue, z^ujjî QviNiiLUN qui a écrit avec tant defoin(ùyde prudence de Véducation des enfans, é"de la ma- niere de conduire les efiudes de la jeunejfe pour ^ormer vn habilehomme, n^apas manque de nous injîruirede cettevérité; Nobis autem,</r?-//,co-Quint, piacumjudicio paranda eft, vim orandi, non^^^. i-o. circulatoriam volubilitatem fpediantibus. Id"P*^' autem confequemur optima lî.gendo ATQ^vE AVDiENDo noii folùm enim NO MINA ipsA reru:m cognofcemus hâc curajfedcvi qvodqje loco six ap- TIss IMVM. Awfi ayant bien veu que cette première efiude quon fait desmots ne rouspouvoit ejîre avanta- geufe,Ji elle ne metto'ttdiflmBion entre les plusne- cejfaires ^îcs a^utres:fi elle ne s'apprenoit enfort peu de tempsj fi elle ne s'tmprimoit fans peine dansla mémoire, pourpaffer promtementàlaleBu- re des auteurs: Vayremarqué^ce mefemble,quil ny pouvait avoir que deux voyes principales m- à h) PREFACE. cmetcym;uFsrjmneepiamrenljauitceomâoifcpelxlnecedesdesdérRivaezci&nedses , (ompofez, é' l'autre par le Parallèle des mots de 7J0pe langue avec les mots de la langue qu'on "veut ffavoir. Ce font les deux moyens quefay alliez enfemble danscetOuvrage, comne cjiant les plus naturels érhsplusfaciles. La connoidance desRacinesefî avantageufedam toute langue. C'eft vm vérité dont tout le monde dHemeure daccord. C'eft la méthode que tous les T1EoBNRNEAV1XRoEntstpoouujrourlsafluainvgiueedHaenbsrdletuqruseD: C\ifct- giealrldeéqeuedaHn.s EfisntGireannnde, iTh/^r«reismiotatRionp,ouar la langue Grequej e/îant&lepren-ier qui l'a intro- duite dans cette langue: c'eft cellequeScapvla *f^if paffer e?fuite dans fin Le x i con, quoy qu'avec quelque différence , peut-cfîre moinsfavo- rable en certains endroitsi quoy que depuis elle ait aïiéreceué de tout le monde. Mais perfonne, quejeffache, n'a encore donné 'vne manière auftlfaciled'apprendre ces7mf7n£sRa- cines, commefatt cepetit livre. autIrlesmequtidliefftomn^tiomnoiennstreIIlefsaiptlussanecpejrfaeirmesi,cè^rUes ET SA PRINCIPALE PARTIE & de celles-lâ, les renferme dans depetits vers François divi- jtfezmppsardeSuxrAou^tcroiEss,iéqruiquneoluqsueefioiifseigqnueanttreen^mecfimneq fignifications différentes d'vnmefmemot IImus en mc'oenfttrvenaNuombo,uté-dulveerFsut,urlefGténci'etfitfvounleVeGrebnere:,a/u moins lo-'-s qtCdya quelqueÇu^tde&n douter. Enfin idlenGoulsoffeounrynidtetoDu;tBid9ennlauiyremepfo:m.er ,fefa?iir'ea ebnetfieinndrney.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.