ebook img

Latin et langues romanes: Études de linguistique offertes à József Herman à l’occasion de son 80ème anniversaire PDF

616 Pages·2011·11.378 MB·French
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Latin et langues romanes: Études de linguistique offertes à József Herman à l’occasion de son 80ème anniversaire

Latin et langues romanes Etudes de linguistique offertes äjozsef Herman ä l'occasion de son 80eme anniversaire Publiees par Sändor Kiss, Luca Mondin et Giampaolo Salvi Max Niemeyer Verlag Tübingen 2005 Bibliografische Information der Deutschen Bibliothek Die Deutsche Bibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen National- bibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.ddb.de abrufbar. ISBN 3-484-50508-7 © Max Niemeyer Verlag GmbH, Tübingen 2005 http://www.niemeyer.de Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Ver- wertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustim- mung des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigun- gen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. Printed in Germany. Gedruckt auf alterungsbeständigem Papier. Druck: Laupp & Göbel, Nehren Einband: Buchbinderei Geiger, Ammerbuch Table des matieres Preface IX Remerciements X Bibliographie des travaux de Jozsef Herman XI Theorie et histoire de la linguistique LORENZO RENZI Tecniche della linguistica storica: Gli etimologi francesi e le «quattuor species» 3 ROMAN MÜLLER Antike Periodisierungsmodelle des Lateinischen 15 Indo-europeen et latin classique PHILIP BALDl/PIERLUIGI CUZZOLIN Considerazioni etimologiche, areali e tipologiche dei verbi di «avere» nelle lingue indoeuropee 27 CHRISTIAN LEHMANN Sur revolution du pronom possessif 37 OSWALD PANAGL Archaisierende Tendenzen in der lateinischen Sprachgeschichte . .. 47 HARM PINKSTER The use of is and ille in Seneca Rhetor 57 ANNA ORLANDINI Polysemie et modalites de l'expression periphrastique avec l'adjectif verbal en -urus en latin 65 CHRISTIAN TOURATIER Esquisse de l'histoire de la completive en quod 77 ANNA MARINETTI/ALDO L. PROSDOCIMI Le dediche del lucus pesarese CIL I2 378, 379: Appunti di lettura . . 87 LUCA MONDIN Ausonio e il testo di Sallustio 97 Latin vulgaire et tardif MICHEL BANNIARD Prerequis de receptibilite du latin tardif en peri ode de transition . . 105 VI Table des matieres ALBERTO VARVARO La latinizzazione delle province come processo di lunga durata . . . 115 MARCO MANCINI La formazione del «neostandard» tardolatino: il caso delle differentiae uerborum 135 LOUIS CALLEBAT Expressivite familiere et creation litteraire 155 GERD HAVERLING Sur les fonctions de l'imparfait dans le latin tardif 165 MICHELA CENNAMO Passive auxiliaries in Late Latin 177 J. N. ADAMS The accusative + infinitive and dependent quod-/quia-c\auses: The evidence of non-literary Latin and Petronius 195 BENJAMIN GARCfA-HERNANDEZ Recomposicion verbal y homonimia en latin vulgar 207 SÄNDOR KISS Evolution des possibilites presentationnelles en syntaxe latine . . .219 HANNAH ROSEN Particles - Hypercharacterization and status shift in Latin and Romance 227 JOHANNES KRAMER Graecitas togata: coemeterium 237 C. ARIAS ABELLAN Notas sobre el lexico de los Carmina Latina Epigraphica 243 PIERRE FLOBERT Le latin des ostraca du Möns Claudianus 253 BELA ADAMIK „Fehlerhafte" lateinische Inschriften aus Pannonien 257 ALBERTO ZAMBONI Dalmatica quaedam: note in margine ad una silloge recente . . .. 267 HEIKKI SOLIN Munitus 283 THORSTEN FÖGEN The role of verbal and non-verbal communication in ancient medical discourse 287 FREDERIQUE BIVILLE Une langue sous influences: Le latin des traites tardifs adaptes du grec: L'exemple du De Medicina de Cassius Felix 301 D. R. LANGSLOW Linguistic 'highs' and 'lows' in late Latin medical texts: L. utique and the dangers of generalizing 313 CLAUDE MOUSSY Nouveaux preverbes en com- dans la Vetus Latina et dans la Vulgate 327 Table des matieres VII MICHELE FRUYT La correlation et la proposition relative dans VItinerarium d'Egerie . 337 JUAN GIL Sobre la Expositio totius mundi et gentium 353 PAOLO MASTANDREA Vicende di testi fra tarda antichitä e alto medioevo: Colombano lettore di Rutilio 363 MARC VAN UYTFANGHE Quelques observations sur la langue de la Vie de saint Eucher, eveque d'Orleans (VHIe siecle) 369 PIERA MOLINELLI Livelli di lingua e di cultura nel Chronicon di Andrea di Bergamo (IX secolo) 383 BENGT LÖFSTEDT Sprachliches und Stilistisches zu Juan Mariana 393 Langues romanes GÜNTER HOLTUS/ANJA OVERBECK/HARALD VÖLKER Ergebnisse des Trierer Urkundensprachenprojektes 399 ALBERTO NOCENTINI Du latin aux langues romanes: La contribution de la typologie . . .411 MICHELE LOPORCARO La sillabazione di muta cum liquida dal latino al romanzo 419 MARTIN MAIDEN La ridistribuzione paradigmatica degli «aumenti» verbali nelle lingue romanze 431 NUNZIO LA FAUCI II fattore HABEO: Prolegomeni a una nuova considerazione delle genesi del perfetto e del futuro romanzi 441 GIAMPAOLO SALVI Coordinazioni asimmetriche nelle lingue romanze antiche 453 ROGER WRIGHT Romance and Ibero-Romance in the Descort of Raimbaut de Vaqueiras 463 GEROLD HILTY La herencia visigotica en el lexico de la Peninsula Iberica 473 JOSE A.CORREA Aferesis en toponimos latinos hispänicos 481 ANTONI M. BADIA I MARGARIT Entom del concepte de «romanitzacio»: A proposit dels orfgens de la llengua catalana 491 JAKOB WÜEST Linguistique historique et linguistique de la langue 499 VIII Table des matieres BRIGITTE L. M. BAUER Innovation in Old French syntax and its Latin origins 507 JEAN PERROT Existe-t-il en frangais une marque prefixee z- de pluriel ? 523 ROSANNA SORNICOLA Sintassi e stilistica dei pronomi soggetto nel Saint Alexis 529 LEENA LÖFSTEDT Observations sur la toponymie dans la traduction en ancien frangais du Decretum Gratiani 547 RICARDA LIVER Zur Wortgeschichte von bündnerromanisch tedlar ,hören, horchen' . 561 LAURA VANELLI Avverbi di luogo (deittici e anaforici) in italiano antico 569 PAOLA BENINCÄ Pronomi e complementatori: Sülle grafie che, ke, que nelle antiche varietä italiane settentrionali 581 MAX PFISTER La contribution de la lexicologie italienne au lexique non atteste du latin vulgaire 593 MARIA ILIESCU Considerations sur revolution semantique du lat. MERGERE . . .. 601 Preface Le lecteur de ce volume eprouvera au premier moment le sentiment d'une grande diversite; il revient aux redacteurs de la ramener ä une certaine unite, par le grou- pement thematique des contributions, visant parfois des problemes generaux et consacres, le plus souvent, aux questions complexes du fonctionnement du latin ou des langues romanes, ä tel ou tel moment de leur histoire. On devinera cepen- dant, ä travers ce recensement, un fil conducteur plus subtil, qui existe en vertu des preoccupations de Jozsef Herman lui-meme: en effet, tous ceux qui lui adressent ici, par la solennelle occasion de son quatre-vingtieme anniversaire, un hommage respectueux ou une salutation amicale sont bien conscients de ce qui assure la force et la finesse de son oeuvre de linguiste. Theoricien, il nous a inspires par sa profonde intuition du temps et de sa perception par l'usager de la langue; homme du «terrain » - un terrain bien particulier que celui du devenir des systemes lin- guistiques -, il a su nous reveler la realite humaine des phenomenes observes, en reiterant chaque fois Γ interrogation inquietante: quel est exactement ce genre de « realite » que nous proposent les bases de donnees etablies par les philologues (y compris celles de Jozsef Herman lui-meme, decrivant, de maniere exemplaire, les particularites linguistiques de nombreux groupes d'inscriptions latines) ? Cette breve presentation n'a pas pour objet de classer les travaux du Maitre et encore moins d'en mesurer Γ importance. La bibliographie que Ton trouvera ici en annexe et les introductions des beaux recueils publies par la maison d'edition Niemeyer* permettront dejä d'entrevoir un edifice scientifique dont les echelons inferieurs semblent avoir prepare avec precision les differents etages d'une syn- thase, jamais definitive, continuellement enrichie d'eclairages nouveaux. L'etude des langues romanes, science d'ancienne noblesse s'il en fut, y aura gagne en portee generale et en profondeur theorique; et la linguistique se sera nourrie, une fois de plus, de Γ incomparable experience de la transition latino-romane, dont Jozsef Herman a su nous montrer, par ses innovations methodologiques succes- sives, les aspects geographiques, sociaux et metalinguistiques - en plafant ainsi les changements structuraux eux-memes sous un jour inattendu. II s'agissait tou- jours pour lui - et tous les auteurs de ce livre ont compris cela - de maintenir la linguistique dans le sillage de la tradition humaniste, sans proclamation bruyante, avec elegance et sobriete, alliees ä la tenace et silencieuse passion du travail. Que ce recueil puisse temoigner de notre devouement au Maitre et de la per- manence de ces valeurs. les redacteurs * Du latin aux langues romanes I, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, 1990; Du latin aux langues romanes II, Max Niemeyer Verlag, Tübingen, ä paraltre. Remerciements Les redacteurs de ce volume expriment leur reconnaissance ä toutes les insti- tutions qui ont prete leur soutien materiel ä la publication de ce volume. Nos remerciements s'adressent en particulier ä l'Ecole Doctorale de Linguistique de l'Universite Eötvös Loränd (Budapest), ä l'Institut de Linguistique de Γ Academie Hongroise des Sciences (Budapest) et au Dipartimento di Scienze dell'Antichita e del Vicino Oriente de l'Universitä Ca' Foscari (Venise). Bibliographie des travaux de Jozsef Herman I. Livres et brochures La formation du systeme roman des conjonctions de subordination, Berlin, Aka- demie· Verlag, 1963, 274 pp. Precis de phonetique franqaise, Budapest, Tankönyvkiado, 1966, 118 pp. A francia nyelv törtenete. A latin nyelvtöl az üjlatin nyelvekig [Histoire de la langue frangaise. De la langue latine aux langues neo-latines], Budapest, Gon- dolat, 1966, 266 pp. Le latin vulgaire, Paris, Presses Universitaires de France, 1967, 127 pp. (Coll. «Que sais-je?», 1247), 2e ed. 1970; 3e ed. 1975. Trad, japonaise, par Κ. Kunihara, Tokyo, Hakusuisha, 1971. Trad, espagnole, sur la base d'un texte fr. corrige et augmente, par C. Arias Abellän, Barce- lona, Ariel, 1997. Trad, anglaise, par Roger Wright, The Pennsylvania State University Press, 2000. Trad, hongroise, par Ildikö Szijj, Budapest, Tinta Könyvkiadö, 2003. Precis d'histoire de la languefrangaise, Budapest, Tankönyvkiado, 1967,350 pp., 2e ed. 1993. Togo. Enseignement superieur: Universite du Benin, Paris, UNESCO, 1972, 55 pp. (avec J. Balbir, M. de March, D. Manheimer, L. Walckiers). Somali Democratic Republic. Higher Education, Paris, UNESCO, 1973, 33 pp. (avec J. Beynon, D. J. Brown, M. Cerineo). Yemen Arab Republic. Planning Sana'a University, Paris, UNESCO, 1978, 99 pp. (avec J. Beynon). Acces ä /'enseignement superieur en Europe, UNESCO, Paris, 1981, 90 pp. Phonetique et phonologie du frangais contemporain, Tankönyvkiado, Budapest, 1984, 156 pp., 2e ed. 1993. L'experience hongroise dans le domaine de la planification et de la methodologie de I'enseignement des langues relativementpeu enseignees en Europe, Paris, UNESCO, 1984, 107 pp. (avec György Szepe). Uj eredmenyek, iij kerdesek a romdn nyelvek kialakulasifolyamatdnak vizsgalata- ban [Nouveaux resultats, nouveaux problemes de la recherche sur le processus de formation des langues romanes], Budapest, Akademiai Kiado, 1985,44 pp. Du latin aux langues romanes, Etudes de linguistique historique reunies par Sän- dor Kiss, avec une preface de Jacques Monfrin, Tübingen, Niemeyer, 1990, 392 pp. Dal latino alle lingue romanze: risultati, problemi, prospettive, Venezia, Univer- sitä Ca' Foscari, Prolusione, A. A. 1996-1997, 29 pp. XII Bibliographie des travaux de Jozsef Herman II. Publications de recueils Latin vulgaire-latin tardif, Actes du 1er Colloque international sur le latin vul- gaire et tardif, ed. par J. Herman, Tübingen, Niemeyer, 1987, 262 pp. Linguistic Studies on Latin, Selected Papers from the 6th International Colloquium on Latin Linguistics (Budapest, 23-27 March 1991), ed. by Jozsef Herman, Amsterdam, Benjamins, 1994, 421 pp. La transizione dal latino alle lingue romanze, Atti della Tavola Rotonda di Lin- guistica Storica (Universitä Ca' Foscari di Venezia, 14—15 giugno 1996), a cu- ra di Jozsef Herman, Tubingen, Niemeyer, 1998, 260 pp. La preistoria dell 'italiano, Atti della Tavola Rotonda di Linguistica Storica, Uni- versitä Ca' Foscari di Venezia, 11-13 giugno 1998, a cura di Jozsef Herman e Anna Marinetti, Tübingen, Niemeyer, 2000, 279 pp. Petroniana. Gedenkschrift für Hubert Petersmann, herausgegeben von Jozsef Herman/Hannah Rosen, Heidelberg, Universitätsverlag Winter, 2003, 242 pp. III. Articles Nyelveszet es valosäg [Linguistique et realite], Nyelvtudomdnyi Közlemenyek 52(1948-1950), 83-106. „Nyelveszet es valosäg" c. cikkemröl [A propos de mon article « Linguistique et realite »], Magyar Nyelv 47(1951), 41—46. A szokincs es fejlödese [Le lexique et son developpement], A Nyelvtudomanyi Intezet Közlemenyei 2(1951)/6, 21-35. Les changements analogiques. Essai sur le probleme du developpement de la structure grammaticale, Acta Linguistica Acad. Scient. Hung. 1(1951), 119- 170. Eckhardt Sändor (ed.), Francia leiro nyelvtan [Grammaire descriptive du fran- gais]. Közoktatäsi Kiado, Budapest, 1952, Chapitres «Morphologie», «Le- xique», env. 150 pp. Recherches sur l'ordre des mots dans les plus anciens textes franfais en prose, Acta Linguistica Acad. Scient. Hung. 4(1954), 69-94, 351-382. A nyelvtani kategoriäk es a gondolkodäs viszonyänak kerdesehez [Sur les rap- ports entre categories grammaticales et pensee], in: Pais-emlekkönyv, Buda- pest, Akademiai Kiado, 1956, 25-29. Α francia ältalänos nyelveszet helyzeteröl [Sur la situation de la linguistique gene- rale en France], In: Kniezsa Istvän (szerk.), Ältalänos nyelveszet, stilisztika, nyelvjdrästörtenet. Α III. Orszdgos Magyar Nyelveszkongresszus elöadäsai, Budapest, Akademiai Kiado, 1956, 53-61. Cur, quare, quomodo. Remarques sur revolution des particules d'interrogation en latin vulgaire, Acta Antiqua Acad. Scient. Hung. 5 (1957), 369-377. A que (francia, spanyol stb, que, olasz che) alärendelo kötöszo etimologiäja [Ety- mologie de la conjonction que etc.], Filologiai Közlöny 3(1957), 67-88.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.