Lateinische Modalpartikeln Amsterdam Studies in Classical Philology Editorialboard Albert Rijksbaron Irene J.F. de Jong Caroline Kroon VOLUME19 Thetitlespublishedinthisseriesarelistedatbrill.nl/ascp. Lateinische Modalpartikeln Nempe, quippe, scilicet, videlicet und nimirum Von JosineSchrickx LEIDEN•BOSTON 2011 Thisbookisprintedonacid-freepaper. LibraryofCongressCataloging-in-PublicationData Schrickx,Josine. LateinischeModalpartikeln:nempe,quippe,scilicet,videlicetundnimirum/vonJosine Schrickx. p.cm.–(Amsterdamstudiesinclassicalphilology,ISSN1380-6068;v.19) Arevisionoftheauthor'sthesis(doctoral)–VrijeUniversiteitteAmsterdam. Includesbibliographicalreferencesandindex. ISBN978-90-04-20275-7(hardcover:alk.paper) 1.Latinlanguage–Particles.2.Latinlanguage–Adverbs.3.Latinlanguage–Discourse analysis.I.Title. PA2271.S372011 475'.5–dc23 2011024208 ISSN1380-6068 ISBN9789004202757 Copyright2011byKoninklijkeBrillNV,Leiden,TheNetherlands. KoninklijkeBrillNVincorporatestheimprintsBrill,GlobalOriental,HoteiPublishing, IDCPublishers,MartinusNijhoffPublishersandVSP. Allrightsreserved.Nopartofthispublicationmaybereproduced,translated,storedin aretrievalsystem,ortransmittedinanyformorbyanymeans,electronic,mechanical, photocopying,recordingorotherwise,withoutpriorwrittenpermissionfromthepublisher. AuthorizationtophotocopyitemsforinternalorpersonaluseisgrantedbyKoninklijkeBrillNV providedthattheappropriatefeesarepaiddirectlytoTheCopyrightClearanceCenter, 222RosewoodDrive,Suite910,Danvers,MA01923,USA. Feesaresubjecttochange. INHALT Vorwort ................................................................ xi . AllgemeineEinleitung............................................. 1 .. EinteilungdiesesBuches ................................... 2 . Interaktionsmodell ................................................ 5 .. Diskursebenen.............................................. 5 .. ZügeundAkte.............................................. 6 .. Schlussüberblick............................................ 7 . Wortgruppe........................................................ 9 .. (Satz-)Adverbien ........................................... 10 ... UnterschiedAdverbien/Satzadverbien ........... 10 ... LateinischeSatzadverbien ........................ 11 .. KonnektorenundKonjunktionen ......................... 15 .. Partikeln,‚PragmaticMarkers‘undDiskursmarker....... 16 ... Diskursmarker .................................... 18 ... Konnektivpartikeln ............................... 22 .. Schlussüberblick............................................ 23 . Modalität........................................................... 25 .. EinteilungderModaladverbien............................ 25 .. KategorienderModalität .................................. 27 ... ‚Commitment‘..................................... 28 ... EpistemischeModalitätundEvidentialität....... 28 .. ‚Commitment‘-Marker..................................... 32 ... Subjektiv/objektiv................................. 32 ... Performativ/deskriptiv............................ 37 ... Subjektiv/intersubjektiv........................... 38 .. Schlussüberblick............................................ 39 . Diachronie ......................................................... 41 .. SubjektivierungundIntersubjektivierung................. 43 .. Grammatikalisierung....................................... 45 .. Schlussüberblick............................................ 46 vi inhalt . Semantik ........................................................... 47 .. ‚Semanticmaps‘vonSimon-Vandenbergen&Aijmer.... 48 .. AnalysemodellvonKroon ................................. 50 .. Schlussüberblick............................................ 52 . PragmatischeMotivation.......................................... 53 .. ‚Appraisal‘-Theorie......................................... 54 .. Höflichkeitstheorie......................................... 55 .. Ironie ....................................................... 57 .. Kohärenz ................................................... 58 .. Schlussüberblick............................................ 59 . Heuristik ........................................................... 61 .. Daten ....................................................... 61 .. Analysemodell.............................................. 62 ... HeuristischeIndikatoren ......................... 62 ... Kommunikationsstatus ........................... 64 . Forschungsstandvonnempe,quippe,scilicet,videlicetund nimirum............................................................ 69 .. EigeneEinteilung........................................... 72 .Nempe.............................................................. 75 .. Einleitung................................................... 75 ... Häufigkeit ......................................... 75 ... EtymologieundForschungsstand................ 76 .. Funktion.................................................... 77 ... Interaktionsebene................................. 77 ... InFragen:Interpretationen....................... 78 ... AllgemeineFunktion ............................. 83 ... SituierenderDiskursmarker ...................... 83 ... Themaaufnehmen................................ 85 .. Gesprächssituationen ...................................... 86 ... Gesprächspartneraktivanwesend................ 86 ... FiktiverGesprächspartner........................ 86 ... Gesprächspartnerpassivodernichtanwesend... 93 .. Kollokationsmöglichkeiten ................................ 95 ... KombinationmitanderenPartikeln.............. 95 ... KombinationmitAusdrückenvon ‚Commitment‘..................................... 96 inhalt vii .. VergleichbarePartikeln .................................... 98 ... Enim............................................... 98 ... VergleichzuanderenPartikelninFragen........ 100 .. PragmatischeMotivation .................................. 101 ... Ironie.............................................. 101 ... Wortspiel.......................................... 102 .. Entwicklung ................................................ 103 .. Zusammenfassung ......................................... 104 .Quippe.............................................................. 107 .. Einleitung................................................... 107 ... Häufigkeit ......................................... 107 ... StelleimSatz ...................................... 108 ... Etymologie ........................................ 109 ... Forschungsstand.................................. 109 .. Quippini..................................................... 112 .. Quippe ...................................................... 115 ... FunktionaufderPräsentationsebene ............ 115 ... KonnektiverDiskursmarker...................... 117 ... Quippeallein ...................................... 117 ... QuippeohneHauptsatzinseinemSkopus ....... 119 ... IneinerFrage ..................................... 127 ... Sprecherwechsel .................................. 129 ... Kollokationsmöglichkeiten ....................... 130 ... Vergleichmitnam ................................ 133 ... EpistemischeBedeutung.......................... 135 ... AbweichendeStellen.............................. 136 ... Entwicklung....................................... 139 .. Zusammenfassung ......................................... 140 .Scilicetundvidelicet ............................................... 143 .. Einleitung................................................... 143 ... Häufigkeit ......................................... 144 ... Etymologie ........................................ 145 ... Forschungsstand.................................. 149 .. Wortart ..................................................... 151 .. Vergleichzwischenscilicetundvidelicet................... 151 ... ‚Basis‘undKontraste.............................. 152 ... ErstePerson....................................... 154 ... ZweitePerson ..................................... 155 viii inhalt ... IneinemdirektivenSprechakt.................... 157 ... Futur............................................... 159 ... InReaktionen ..................................... 161 ... Skopus............................................. 165 ... Sprechaktmodifizierer ............................ 168 ... KombinationmitanderenPartikeln.............. 173 .. PragmatischeMotivation .................................. 174 ... ‚Appraisal‘-Theorie................................ 175 ... Höflichkeit ........................................ 175 ... DiskursorganisatorischeGründe................. 176 ... Spekulation........................................ 177 .. Entwicklung ................................................ 179 .. Zusammenfassung ......................................... 181 .. VergleichmitenglischenevidentiellenMarkern.......... 182 ... Scilicet:ofcourseundobviously................... 182 ... Videlicet:clearly ................................... 184 .Nimirum ........................................................... 185 .. Einleitung................................................... 185 ... Häufigkeit ......................................... 185 ... Etymologie ........................................ 186 ... Forschungsstand .................................. 189 .. Wortart ..................................................... 190 .. Funktion.................................................... 191 ... KombinationmitersterundzweiterPerson sowieFutur........................................ 194 ... InReaktionen ..................................... 196 ... Skopus............................................. 198 ... Sprechaktmodifizierer ............................ 200 ... KombinationmitanderenPartikeln.............. 202 .. PragmatischeMotivation .................................. 203 .. Zusammenfassung ......................................... 204 .. Vergleichzwischennimirum,scilicetundvidelicet........ 205 ... ‚Translationnetworks‘............................. 206 .Vergleichmitanderenlateinischen‚Commitment‘-Markern .... 211 .. Einleitung................................................... 211 .. ‚Commitment‘-Marker..................................... 212 .. Häufigkeit................................................... 213 inhalt ix .. EinzelneMarker............................................ 214 ... EpistemischeAdverbienimengerenSinne ...... 214 ... Andere‚Commitment‘-Marker................... 222 .Eigenschaftenlateinischer‚Commitment‘-Marker ............... 231 .. InderProtasiseinerKondition ............................ 233 ... Exkurs:InderApodosiseinerKondition ........ 233 .. Imperativsätze.............................................. 234 .. Fragesätze................................................... 236 ... Zusammenfassung................................ 244 .. AlsselbständigeReaktion.................................. 245 .. KombinationmitevaluativenAdverbienundmit Interjektionen .............................................. 248 .. Kombinationmiteinander ................................. 249 .. Skopus ...................................................... 249 .. PragmatischeMotivation .................................. 251 ... ArgumentativeKonzessionen .................... 251 ... Kontraste.......................................... 256 ... Kohäsion .......................................... 257 ... Ironie.............................................. 257 .. DiachronischeEntwicklungen............................. 259 .. Zusammenfassung ......................................... 260 .Schlussüberblick ................................................... 261 .. EinteilunglateinischerPartikeln/Satzadverbien........... 261 .. Nempeundquippe:Diskursmarker........................ 263 .. Scilicet,videlicetundnimirum:‚Commitment‘-Marker... 264 ... PragmatischeMotivation ......................... 266 .. Entwicklung ................................................ 267 .. Schluss...................................................... 268 Anhang.Häufigkeitvonnempe,nimirum,quippe,scilicetund videlicet.............................................................. 269 .. TotalinProsaundPoesie .................................. 269 .. InProsaproAutor ......................................... 269 .. InCicerosWerken.......................................... 270 .. InPoesieproAutor......................................... 270 Anhang.‚Semanticmaps‘............................................ 273
Description: