ebook img

Las Lenguas extranjeras PDF

257 Pages·2014·1.15 MB·Spanish
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Las Lenguas extranjeras

Las Lenguas extranjeras y los desafíos de la internacionalización en la educación ~ Diana Puccio | Elsa Ghio (compiladoras) UNIVERSIDAD NACIONAL DEL LITORAL Puccio, Diana Las lenguas extranjeras y los desafíos de la internacionalización en la educación / Diana Puccio y otros; Elsa Ghio; compilado por Diana Puccio y Elsa Ghio. —1a ed.— Santa Fe: Universidad Nacional del Litoral, 2014. E-Book. ISBN 978-987-692-034-6 1. Enseñanza de Español. I. y otros II. Ghio, Elsa III. Puccio, Diana , comp. IV. Ghio, Elsa, comp. V. Título CDD 460.7 Coordinación editorial: Ivana Tosti Diseño: Analìa Drago © Acevedo de Bomba, Elena Victoria; Acosta, Silvia Patricia María; Basano, Viviana; Bonadeo, Flavia; Boos, Silvana; Brown, Ana L.; Bulak, Marina E.; Bulos, Gabriela; Cerf, Angelina; Cignetti, Luciana; Cócora, Amalia M.; Correa, Mario F.; Demarchi, Analía R.; Elizalde Zavaleta, Elia E.; Farías, Federico; Fontana, Marcus Vinicius L.; Fornerón, Carina; Forte, María Julia; Frana, María Celeste; Furlan, María Gina; Galarza, Renata; Gondim, Ana Angélica; González, Gisela; Gramuglia, Laura Vanesa; Grimaldi, Elsa; Gutiérrez, Alberto; Guzmán, María Soledad; Ibáñez, María Susana; Irigoyen, María Inés; Jacob, Carolina; Jimeno, Rodrigo V.; Leighton, Gabriela; Leurquin, Eulália; Lothringer, Raquel M.T.; Magno, Cristina; Mattioli, Estela I.; Menegotto, Andrea C.; Miazzo, Jackeline; Montoya, Carla Karina; Muñoz, Lucía Isabel; Oro Ozan, Eliana S.; Ortiz, Alba; Pilán, María del Carmen; Polit, Roxana G.; Pozzo, María Isabel; Ramos, Estela Raquel; Redchuk, Marcela Alicia; Rena De Kahn, Mirta; Rodrigues, Larissa Ferreira; Rodríguez, Beatriz; Rosa, María B.; Scagnetti, Andrea; Traverso, Pilar; Unger, Lidia del Carmen; Wagner, Laura; Zilli, Bruno R.; Zonana, Víctor Gustavo, 2014. © Universidad Nacional del Litoral, 2014 autoridades rector de la unL Albor Cantard secretario de relaciones Internacionales Julio Theiler secretario académico Miguel Irigoyen Director Centro de Idiomas Fabián Mónaco Vicedirectora Centro de Idiomas María del Valle Gastaldi Comité Organizador Liliana de Bianchetti María del Valle Gastaldi Elsa Ghio Elsa Grimaldi Fabián Mónaco Índice 8| Presentación Capítulo 1. Internacionalización y lenguas extranjeras en la universidad: docencia e investigación 10| Hacia una propuesta de políticas de apoyo a la investigación en lenguas extranjeras en las universidades nacionales argentinas •Rodrigo V. Jimeno y Gabriela Leighton 17| Una experiencia pedagógica en el marco de la internacio-na- lización de la educación superior: alfabetización académica en inglés en la UNL • Luciana Cignetti, Federico Farías, María Soledad Guzmán, y Elsa Grimaldi 27| Programa de idiomas para la internacionalización en casa: el caso de la UNNOBA • Pilar Traverso 36| I ntervenciones didácticas interdisciplinarias en la facultad de ingeniería de la UNLPAM: una experiencia en la materia conocimiento de materiales • Estela Raquel Ramos y María Julia Forte 42| Medicina + inglés lengua extranjera: maridaje curricular • Silvia Patricia María Acosta, Mirta Rena De Kahn, Víctor Gustavo Zonana y Alba Ortiz Capítulo 2. el currículum de idiomas en la formación docente 51| Cambio curricular en los profesorados en lenguas extranjeras: reflexiones e interrogantes • Viviana Basano, Flavia Bonadeo y María Susana Ibáñez Capítulo 3. Investigación y desarrollos en español y Portugués como lenguas segundas y extranjeras 61| El discurso académico en español y en portugués. Diferencias y semejanzas significativas de textos producidos por expertos y novatos para su enseñanza en el marco de ELSE • Estela I. Mattioli y Analía R. Demarchi 72| El microscopio gramatical: una gramática para docentes y estudiantes de ELSE • Amalia M. Cócora y Andrea C. Menegotto 81| Desenvolvimento da capacidade discursiva através da infraestrutura geral dos textos • Ana Angélica Gondim y Eulália Leurquin Capítulo 4. Desarrollos en evaluación de lenguas y certificaciones internacionales 91| Examen CELU: estudio sobre la fiabilidad interna • María Gina Furlan 101| Análisis de consignas e ítems para la evaluación del léxico en exámenes vestibulares de español • Ana L. Brown Capítulo 5. Desarrollo de materiales didácticos en lenguas extranjeras 112| Materiales didácticos que promueven aprendizaje significativo, crítico y reflexivo • Elia E. Elizalde Zavaleta. 120| Los medios de comunicación en la clase de lectocomprensión de alemán: una propuesta didáctica • María Celeste Frana 128| Desarrollo de materiales didácticos em lenguas extranjeras: “Português para meus amigos” Nivel I • Marina E. Bulak, Mario F. Correa y Alberto Gutiérrez 135| Propuestas didácticas específicas: el aprendizaje de la lengua extranjera francés en la Esc. Prov. De Artes Visuales “Prof. Juan Mantovani” • Angelina Cerf y Roxana G. Polit 141| Criterios de secuenciación textual para una propuesta innovadora de inglés con propósitos específicos en el ámbito universitario • Cristina Magno y Andrea Scagnetti Capítulo 6. uso de tecnologías emergentes en la enseñanza de lenguas extranjeras 150| La habilidad de escucha en inglés a través de tics: una propuesta plausible • Lic. Carla Karina Montoya 158| A mediação tecnológica e a aprendizagem colaborativa do português • Laura Vanesa Gramuglia 166| Identificación de obstáculos en la elaboración de un curso de español online para personas con discapacidad visual • Bruno R. Zilli y Marcus Vinicius L. Fontana 175| A porte de las lenguas extranjeras en la formación de grado: d esempeño y permanencia • María B. Rosa y Raquel M.T. Lothringer Capítulo 7. Interculturalidad y plurilingüismo en las prácticas pedagógicas y en la formación docente 185| El preconcepto de la lengua portuguesa en la escuela secundaria. l a visión plurilingüe e intercultural en contexto exolingüe. Estudio de caso “Escuela Normal José María Torres, F H, A Y CS, UADER) • Silvana Boos 193| Atividade de tradução fílmica como instrumento de interação na formação de professores de FLE • Larissa Ferreira Rodrigues y Eulália Leurquin 201| Dialogar con el otro: puesta en práctica de la interculturalidad en aulas de portugués • Lucía Isabel Muñoz y Marcela Alicia Redchuk 209| Perfil intercultural de profesores de historia del Gran Rosario. D iagnóstico para la internacionalización de la educación • María Isabel Pozzo y Carolina Jacob. 219| 7 mil millones de palabras • María Inés Irigoyen y Roxana Guadalupe Polit. 224| Enseñanza de lenguas extranjeras en la educación secundaria: Una mirada desde el plurilingüismo • Gabriela Bulos, Gisela González, Carina Fornerón y Laura Wagner 232| Las lenguas inglesa, francesa, portuguesa y española en una escuela pre–universitaria, asumiendo el desafío de la experiencia plurilingüe • Renata Galarza, Carina Fornerón y Beatriz Rodríguez 240| L os proyectos de investigación en glotodidáctica. Italiano, español y portugués en el NOA. Propuesta de postítulo en la UNT •Elena Victoria Acevedo de Bomba y María del Carmen Pilán Capítulo 8. enseñanza de lenguas y variedades lingüísticas 251| La vibrante en posición preconsonántica en la variedad lingüís- tica puntana. Su abordaje en el aula de ELSE • Jackeline Miazzo, Lidia del Carmen Unger y Eliana S Oro Ozan III Jornadas Internacionales de Lenguas Extranjeras, 25-27 de Junio 2014 y Primer Encuentro Internacional de Español, Lengua Segunda y Extranjera “A diez años del Certificado de Español, lengua y uso (CELU)” Presentación Este e–book reúne los trabajos presentados durante las Terceras Jorna- das de Lenguas Extranjeras y el Primer Encuentro Internacional de Español como lengua Segunda y Extranjera, “a diez años del Certificado de Español, lengua y uso (CELU)”, organizadas por el Centro de Idiomas de la Universi- dad Nacional del Litoral, con el auspicio del Centro de Estudios de los Discur- sos Sociales (CEDIS) y del Consorcio ELSE, bajo el lema: “Las lenguas extran- jeras y los desafíos de la internacionalización de la educación”. El encuentro se llevó a cabo los días 25, 26 y 27 de junio del 2014, en la sede del Centro de Idiomas, de la Universidad Nacional del Litoral. Como en las ediciones anteriores, este nuevo encuentro convocó a docen- tes, especialistas e investigadores de las lenguas extranjeras y la lingüística aplicada en el campo de la educación universitaria y superior. En esta ocasión se prestó especial atención al fenómeno de la internacionalización de la educa- ción en sus diversas manifestaciones, tales como la internacionalización del currículum, la movilidad docente y estudiantil, el intercambio de proyec- tos y programas de investigación, la interculturalidad, el plurilingüismo y el contacto de lenguas, así como la denominada “internacionalización en casa”. Todas estas expresiones que van marcando cambios en los ámbitos académi- cos y universitarios constituyen verdaderos desafíos a la hora de pensar en diseños curriculares, metodologías de enseñanza, circulación de materiales didácticos, diseños de evaluación, entre otras cuestiones. Los idiomas oficia- les de las Jornadas serán español, portugués e inglés. 8 | Capítulo 1 Internacionalización y lenguas extranjeras en la universidad: docencia e investigación III Jornadas Internacionales de Lenguas Extranjeras, 25-27 de Junio 2014 y Primer Encuentro Internacional de Español, Lengua Segunda y Extranjera “A diez años del Certificado de Español, lengua y uso (CELU)” Hacia una propuesta de políticas de apoyo a la investigación en lenguas extranjeras en las universidades nacionales argentinas Rodrigo V. Jimeno* y Gabriela Leighton** resumen La relación entre la universidad pPública en Argentina y el Estado supone desde la Reforma de 1918 la consideración de los alcances del concepto de autonomía, y no puede obviar la consideración de la economía de las Univer- sidades a la hora de su análisis. Sin embargo, en algunos casos, los presupues- tos universitarios orientan algunas de las decisiones académicas y de inves- tigación. Las prioridades del propio Estado, de acuerdo a la línea política a la que apunte, y las de los organismos de financiamiento externos, presionan para que sean desarrollados los temas que son del interés de estos. Las Universidades Nacionales necesitan tomar la decisión de los espa- cios en los que invertir su presupuesto y sus líneas prioritarias, especialmente condicionadas por su punto de desarrollo, su necesidad de crecimiento, posi- cionamiento, vinculación con su territorio y sentido de responsabilidad social. Este trabajo busca analizar esta dialéctica en el contexto de la Universi- dad Nacional de San Martín, y dentro de ella el del Centro para el Estudio de Lenguas como caso. Palabras clave: lenguas extranjeras – investigación – políticas públicas * Universidad Nacional de San Martín, Escuela de Humanidades, Centro para el Estudio de Lenguas. Martín de Irigoyen 3100, CP 1650, San Martín, Provincia de Buenos Aires, Argentina. Email: rji- [email protected] ** Universidad Nacional de San Martín, Escuela de Humanidades, Centro para el Estudio de Lenguas. Martín de Irigoyen 3100, CP 1650, San Martín, Provincia de Buenos Aires, Argentina. Email gabriela. [email protected] 10 |

Description:
María B.; Scagnetti, Andrea; Traverso, Pilar; Unger, Lidia del Carmen; Wagner, . diseños curriculares, metodologías de enseñanza, circulación de .. alto impacto y en el sistema de géneros alrededor del mismo (“abstracts”, A través de las opiniones de los alumnos recibidas por correo ele
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.