ebook img

la val di non ei suoi misteri PDF

843 Pages·2017·17.53 MB·Italian
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview la val di non ei suoi misteri

qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfgh jklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyu iopasdfghj klzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui opasdfghjk lzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas dfghjklzxc vbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf ghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyuiopasdfghjkl zxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklz xcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxc vbnmrtyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnm qwertyuiopasdfghjkLlzxAcvb nVmqAwerLtyu iDopasId fgNhjkOlzxcNvbn mEqw eIrt ySuioUpasdOfghIjk lMzxcvIbnSmqTweErtyuRiopIas dfghjklzxcvbnmq wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq wertyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyu iopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui Paolo Odorizzi opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd e-mail: [email protected] fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf ghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmrtyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjkl zxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklz xcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzx cvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwwertyuiopasdfghjklz xcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasd La fiscalità gravante sulle Quattro Ville fghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbnm Aggiornamento: giugno 2017 Riguarda principalmente: - Parte Seconda, capitolo quarto - Origine dei de Cles; - Parte Seconda, capitolo quinto - Origine delle famiglie di Tuenno; - Parte Terza, capitolo terzo - I Conzin di Casez; - Parte Quarta, capitolo secondo - La fiscalità gravante sulle Quattro Ville nel quadro della fiscalità delle Valli; - Parte Quarta, capitolo settimo - Il Landlibell. Contemporaneamente pubblico le più volte citate genealogie di alcune famiglie: - de Cles, de Sant’Ippolito e de Mechel; - domini di Tuenno, de castel Tuenno e Tuenetto; - de Rallo - Concinni di Tuenno; - Concinni di Sanzenone; - famiglie di Casez e Piano; - Conzin di Casez; - Josii di Tassullo - de Denno; - de Nanno; - famiglie di Pavillo e Menapace; - famiglie di Campo, Tasullo e Gottardi; - Busetti; - Odorizzi; - Zenoniani e altre di Sanzenone estinte. SOMMARIO PARTE PRIMA .......................................................................................... 6 CAPITOLO PRIMO ........................................................................................................................ 6 L’ANAUNIA E I SUOI MISTERI .............................................................................................. 6 CAPITOLO SECONDO ................................................................................................................ 20 SANZENO E I SUOI MISTERI ................................................................................................ 20 Il mistero della valle di Dermulo, del luogo del martirio dei cosidetti “Martiri Anauniensi” e di San Romedio. ..................................................................................................................... 20 Il mistero del castello di Tamazol. ...................................................................................... 47 CAPITOLO TERZO ...................................................................................................................... 56 LA TAVOLA CLESIANA: UN FALSO CLAMOROSO ........................................................ 56 CONCLUSIONI............................................................................................................................. 89 PARTE SECONDA ................................................................................... 91 CAPITOLO PRIMO ...................................................................................................................... 91 LE QUATTRO VILLE .............................................................................................................. 91 RALLO .................................................................................................................................. 94 TASSULLO ........................................................................................................................... 96 PAVILLO............................................................................................................................... 97 CAPITOLO SECONDO .............................................................................................................. 101 L’ORIGINE DI SANZENONE ............................................................................................... 101 CAPITOLO TERZO .................................................................................................................... 120 SITUAZIONE GENERALE DAL 1027 AL 1385: dall’anarchia feudale al tentativo di Federico II e Mainardo II di instaurare la monarchia assoluta; restaurazione del sistema feudale a partire dal 1307...................................................................................................................... 120 LA GRANDE RIVOLUZIONE SOCIALE E POLITICA E LA NASCITÀ DELLE UNIVERSITAS DELLE SINGOLE VILLE DI RALLO, TASSULLO, CAMPO E PAVILLO (1210-1298). ............................................................................................................................. 125 1. Feudatari e vassalli. .......................................................................................................... 138 2. Feudi, allodi e beni condizionali. ..................................................................................... 139 3. Fiscalità, ceti sociali e il ruolo dello Stato. ...................................................................... 142 4. Il quadro economico del territorio della pieve di Tassullo e la relazione con i castelli. .. 161 4a. Agricoltura e allevamento ....................................................................................... 174 4b. Altre attività ............................................................................................................. 176 5. Demografia, condizioni sociali, qualità della vita. ........................................................... 177 6. Conclusione ...................................................................................................................... 182 CAPITOLO QUARTO ................................................................................................................ 183 CLES ........................................................................................................................................ 183 ORIGINE DEI de CLES E de SANT’IPPOLITO ................................................................... 191 2 CAPITOLO QUINTO.................................................................................................................. 246 TUENNO, I SUOI DOMINI E LA RIVOLUZIONE DEL 1407 ............................................ 246 ORIGINE LONGOBARDA DI TUENNO ED ETIMOLOGIA ............................................. 256 ORIGINE DELLE FAMIGLIE DI TUENNO ......................................................................... 270 LA CITTADELLA LONGOBARDA E I CASTELLI DI TUENNO ..................................... 274 LE CHIESE DI TUENNO ....................................................................................................... 285 LA VILLA DE TUYENO ........................................................................................................ 288 I NOBILI DE CASTRO TUYENI E I LORO VASSALLI ................................................. 289 LA VILLA DI CAZUFFO ................................................................................................... 300 TUENNO ALLA VIGILIA DELLA RIVOLTA DEL 1407 ............................................... 302 LA RIVOLTA DEL 1407 .................................................................................................... 311 PARTE TERZA ...................................................................................... 327 CAPITOLO PRIMO .................................................................................................................... 327 GLI ANTICHI DOMINI DE RALLO 1163–1385: IPOTESI D’ORIGINE ........................... 327 I NOBILI DE DOMO RALI NEL SECOLO XIV. ................................................................. 346 I DE RALLO ALLA “GUERRA FRA I NOBILI ANAUNI”................................................. 354 SANDRO DE RALLO E LA SORELLA NICOLINA ........................................................... 357 RIASSUNTO SULL’ORIGINE DI SANZENONE ................................................................ 379 CAPITOLO SECONDO .............................................................................................................. 381 I CONCINI, ORIGINE E VICENDE FINO AL 1455............................................................. 381 I CONCINI O CONCINNI DI TUENNO E DI SANZENONE. ......................................... 382 CAPITOLO TERZO .................................................................................................................... 401 CASEZ E LE SUE FAMIGLIE NOBILI ................................................................................ 401 I CONZIN DI CASEZ ............................................................................................................. 410 CAPITOLO QUARTO ................................................................................................................ 463 DISCENDENTI DI SER CORRADO BUSCACIO: GLI JOSII de TASSULLO, i DOMINI de MALGOLO (POSSIBILI CAPOSTIPITI DEI CONZIN DI CASEZ) e i de STANCHINA de LIVO. ....................................................................................................................................... 463 LA RODDA DEL TORO ........................................................................................................ 482 CONSIDERAZIONI FINALI .................................................................................................. 485 CAPITOLO QUINTO.................................................................................................................. 486 I CONCINNI A SANZENONE ............................................................................................... 486 I PRIMI NOTAI DI CLES ....................................................................................................... 495 CAPITOLO SESTO ..................................................................................................................... 500 PAVILLO: dall’esodo dei servi indigeni al ripopolamento grazie ai discendenti dei suoi domini due-trecenteschi. ...................................................................................................................... 500 CAPITOLO SETTIMO................................................................................................................ 522 3 III PERIODO DEL FEUDO DI SANZENONE, 1455 - 1523: IL DOMINIO DEI DE DENNO- NANNO. .................................................................................................................................. 522 DENNO .................................................................................................................................... 526 I DOMINI DE ENNO .............................................................................................................. 538 I DOMINI DE CASTEL NANNO........................................................................................... 561 IV PERIODO DEL FEUDO DI SANZENONE: 1523 -1664, IL DÒMINIO DEI DE CASTEL MADRUZZO ........................................................................................................................... 587 CASTEL NANNO. .................................................................................................................. 588 CAPITOLO OTTAVO ................................................................................................................ 595 I VALVASSINI DI SANZENONE ......................................................................................... 595 Pasino fu Vito........................................................................................................................... 595 I Busetti. ................................................................................................................................... 597 I Busetti di Rallo. ..................................................................................................................... 599 I Busetti di Sanzenone.............................................................................................................. 609 I Saporiti. .................................................................................................................................. 613 I parenti decaduti dei domini di Castel Nanno. ........................................................................ 614 Guglielmo fu Thure. ................................................................................................................. 615 Sicherio notaio di Sanzenone fu ser Pietro de Rallo, il capostipite di tutti gli Odorizzi e Zenoniani della Valle di Non. .................................................................................................. 616 La discendenza di Odorico I de Bechis e la definitiva affermazione del cognome de Odoricis o Odorici. .................................................................................................................................... 622 Zenoniani. ................................................................................................................................ 626 APPENDICE DOCUMENTALE ALLA PARTE TERZA ......................................................... 636 APPENDICE A ............................................................................................................................ 636 LA FARSA DELLA COMPRAVENDITA TRA IL CONTE ODORICO II D’ULTIMO E IL VESCOVO DI TRENTO DEL 1231 INERENTE PERSONE E PROPRIETÀ RICADENTI NEL TERRITORIO DELLA CHIESA TRIDENTINA .......................................................... 636 LA QUESTIONE ILLI DE ENNO ........................................................................................... 655 APPENDICE B ............................................................................................................................ 656 GLI EDIFICI NOBILI DIPENDENTI DALLA GIURISDIZIONE TIROLESE DI CASTEL CASTELFONDO SITUATI NEL TERRITORIO DEL PRINCIPATO TRENTINO IN VALLE DI NON ...................................................................................................................... 656 PARTE QUARTA .................................................................................... 660 CAPITOLO PRIMO .................................................................................................................... 660 IL CENSIMENTO DEL NOTAIO POMPEO ARNOLDI DEL 1620. ................................... 661 CAPITOLO SECONDO .............................................................................................................. 676 ECONOMIA E FINANZA ...................................................................................................... 676 Monete e cambi. ....................................................................................................................... 677 Il circolante nel principato-vescovile di Trento e nelle Valli del Noce. .................................. 678 4 La zecca di Trento. ................................................................................................................. 693 LA SITUAZIONE ECONOMICO-FINANANZIARIA: IL CASO DELLE QUATTRO VILLE .................................................................................................................................................. 697 Locazioni. ................................................................................................................................. 697 Affitti o livelli ovvero censi o obbligazioni o bond. ................................................................ 701 La situazione economica finanziaria a Rallo-Sanzenone e le conseguenze della Guerra dei trent’anni. ................................................................................................................................. 718 La fiscalità gravante sulle Quattro Ville nel quadro della fiscalità delle Valli. ....................... 742 Relazione tra fuochi e popolazione: nessuna. .......................................................................... 761 Conclusioni. ............................................................................................................................. 764 CAPITOLO TERZO .................................................................................................................... 766 L’AMMINISTRAZIONE E IL FISCO DELLE VALLI ALLA META’ DEL SECOLO XV; COREDO CAPOLUOGO........................................................................................................ 766 UNO SGUARDO ALL’ORDINE PUBBLICO ....................................................................... 777 CAPITOLO QUARTO ................................................................................................................ 794 LA SENTENZA COMPAGNAZZI DEL 1510: UN PRIMO ACCORDO PER IL RIPARTO TRA I CETI DELLE OCCORRENZE MILITARI: ARMIGERI E STEORE. ....................... 794 CAPITOLO QUINTO.................................................................................................................. 824 Il LANDLIBELL DEL 1511 E LA SUA APPLICAZIONE NELLE VALLI: l’elenco dei nobili tassati. ....................................................................................................................................... 824 5 PARTE PRIMA CAPITOLO PRIMO L’ANAUNIA E I SUOI MISTERI “Le Valli di Non e Sole, che anticamente furono comprese sotto l’unico nome di Anaunia, sono costituite dal bacino del torrente Noce.” Così esordiva Vigilio Inama nella “Storia delle Valli di Non e Sole”. Quando scriveva (1905) imperava la convinzione che le Valli un tempo fossero state abitate da un unico popolo, denominato Anauni, dal quale avrebbero preso il nome. Lo stesso è ancor oggi. In precedenza, nel cinquecento, Giano Pirro Pincio1 aveva sostenuto che la denominazione delle due valli derivasse dal flumen Naunum che le attraversa. Ciò è però destituito da fondamento in quanto il torrente, caso mai, fu sempre chiamato “Nos”, dizione dialettale ancora utilizzata e da ritenersi antichissima, da cui la sequenza di traduzioni prima in latino, che ricorre nei documenti sin dal secolo XII, nelle forme “Nux-Nuxium-Nosium” ed infine quella in italiano “Noce”. La coincidenza in tutti tre i linguaggi con l’omonimo frutto è solo tale e deriva appunto dalla sequenza di traduzioni che però non hanno attinenza con il significato originario dell’idronimo prelatino “nos” che potrebbe significare “corrente”. La tesi della derivazione etnica prese piede a partire dal secolo XVIII quando l’abate Gerolamo Tartarotti, Giacomo Maffei, Francesco Vigilio Barbacovi e altri ancora, mossi dal tentativo di confermare l’esistenza di un popolo Naunes che si credeva citato da Plinio e dal quale si presumeva derivasse la denominazione del territorio, diedero credito alla univocità di appellazione delle due valli trovando conferme in ciò anche nella Geographia di Tolomeo nella quale si cita un Anaunion. Le fonti documentali non offrono però nessun altro supporto a queste credenze e sono così tante ed univoche che sarebbe fatica sprecata elencarle. A partire dalle più antiche del XII secolo, con Anagnia o Anania, si intendeva la sola Valle di Non; ogni possibile equivoco è fugato dalla accurata localizzazione che prevedeva: nome del villaggio, pieve in cui ricadeva, la valle - per l’appunto Anagnia o Anania - nonché la diocesi di Tridento. A conferma abbiamo la citazione della Valle di Sole, vallis solis, nei documenti redatti nei suoi villaggi e il fatto che da secoli, per non dire da sempre, a nessun solandro verrebbe in mente di definirsi abitante dell’Anaunia o anaune o noneso anzi, se venisse così indicato si offenderebbe e lo stesso nel caso opposto. Le motivazioni che hanno condotto a questo stato di cose, evidenziato da alcuni noti e salaci proverbi, risalgono alla notte dei tempi ovvero ad una probabile diversità tribale se non etnica. L’uso del condizionale è d’obbligo ma sono arrivato alla conclusione che non ci fu mai un popolo retico o celtico anaune, come sembrerebbe dalla Tavola Clesiana - un falso clamoroso che ha fuorviato gli studi storici dal momento della sua “scoperta” e di cui tratto nel successivo terzo capitolo -, o naunes come riportano alcune delle edizioni dell’Historia naturalis di Plinio il vecchio2. Egli trascrisse l’epigrafe di La Turbie, andata poi in frantumi nel 1705 assieme al monumento su cui era affissa fatto esplodere per ordine di Luigi XIV durante la guerra di successione spagnola. Nel secolo scorso il monumento venne ricostruito come pure la lapide di cui restavano frammenti con lettere singole. Il puzzle dell’iscrizione venne ricomposto sulla scorta dell’edizione più accreditata di Plinio, quella contenente la dizione Genaunes. 1 Annali overo Croniche di Trento 2 Nell’epigrafe erano elencati i popoli alpini sconfitti da Augusto. Alcune edizioni riportano invece Genaunes, un’altra Germanes. Le divergenze scaturiscono dal fatto che anche il testo originale di Plinio si è perso da secoli e le edizioni che abbiamo sono frutto di copie medioevali. La versione più accredidata è comunque Genaunes dal momento che questo popolo viene citato anche da Orazio (Odi, libro IV, 14) assieme ai Breuni che, in tutte le edizioni di Plinio, precedono l’incerto popolo in questione. 6 È poi necessario sgombrare il campo dalla credenza che l’Anonion (Ανώνιον) “oppure Anaunion” (ή Αναύνιον) citata da Claudio Tolomeo nel suo Geographia possa essere l’Anaunia o Valle di Non3 in quanto si tratta di una delle quattro città dei Becuni, popolo del quale non v’è nessun’altra citazione da parte degli storici di epoca romana al proposito più attentibili di Tolomeo (Strabone, Giulio Cesare, Plinio il vecchio, Tacito, Tito Livio, Cassio Dione, Svetonio ecc.), e il cui territorio va localizzato nel canton Ticino e ricompreso in quello più vasto dei Moesiates; da ciò si deduce che i Becuni formavano una koinè lepontica4. 3 Lo stesso Theodor Mommsen accredita la credenza che “l’oscuro passo di Tolomeo” si riferisca alla Valle di Non o agli Anauni, dal momento che lo rammenta sia nella “Dissertazione sulla Tavola Clesiana, 1869” pag. 22, che nell’introduzione all’Anaunia nel Corpus Inscriptiones Latinarum (CIL) Vol. V pag 537. 4 Per questo approfondimento ho utilizzato l’edizione Geographia, Claudii Ptolemaei, di Karl Frederich August Nobbe, Lipsia 1843. A pagina 146 (corrispondente al Libro III, Capitolo 1, comma 32 dell’opera tolemaica) si citano le quattro “città” dei Becuni (Βεχουνϖν) “ad occidente di Venezia (Οὐενετίας)”: Vannia (Οὐαννια), Carraca (Κάρρακα), Bretena (Βρέτηνα), Anonion (Ἀνώνιον). A fianco della dizione originaria di quest’ultima “città” fra parentesi l’autore precisa “oppure Anaunion (ἤ Άναύνιον)”. I tentativi fatti per individuarne la collocazione utilizzando le coordinate che il Nobbe riporta nella formulazione di Tolomeo (lettere greche indicanti i gradi, minuti e secondi) hanno prodotto risultati apprezzabili nonostante gli errori contenuti nell’opera alla quale si deve aggiungere la non secondaria circostanza che non si dispone di una copia originale ma soltanto di trascrizioni mediovali nelle quali gli errori di copiatura si sommano a quelli dell’autore. Ho anche confrontato il testo del Nobbe (in greco) con edizioni cinquecentesche italiane che peraltro fanno più confusione che altro come: (Geografia di Claudio Tolomeo alessandrino, In Venetia: appresso gli heredi di Melchior Sessa,1599; Geographia Cl. Ptolemaei Alexandrini, Venetiis: apud Vincentium Valgrisium, Venezia; 1562, Geographia Universalis; Basileae: apud Henricum Petrum, Venezia, 1540, Claudii Ptholomei Alexandrini liber geographiae..., ed. Iacobum Pentium de Leucho, Venezia, 1511; La Geografia di Claudio Tolomeo Alessandrino, ed. Girolamo Ruscelli, Venezia, 1561). Propongo una sintesi di questa faticosa ricerca premettendo i criteri fondamentali utilizzati da Tolomeo e un’importante considerazione: A. tutte le città dell’Italia settentrionale, raggruppate secondo criteri etnici o idro-orografici, sono fornite di coordinate (latitudine e longitudine) espresse con caratteri alfabetici greci; B. le città portano gli stessi nomi attuali per la stragrande parte ed anche per quelli mutati non vi sono difficoltà di individuazione trattandosi prevalentemente di capoluoghi di provincia; C. non credo che Tolomeo si sia scomodato per citare un territorio privo d’importanza o sconosciuto come quello dei Becuni. Le quattro “città” citate costituiscono un’eccezione rispetto alle altre in quanto mai identificate con sicurezza né identificabili. È almeno fuori di dubbio che si trattasse di centri abitati di scarsissima consistenza demica. Ma per il fatto che le abbia citate e raggruppate secondo il criterio etnico significa che dovevano avere una certa importanza benchè l’etnia sia sconosciuta e mai identificata (i vari Maffei, Bonelli, Giovannelli hanno pensato ai Camuni mentre altri hanno pensato agli Euganei); è probabile che ciò sia dipeso da errata comprensione da parte dello stesso Tolomeo o mal copiata in seguito. L’unico parametro di importanza che mi pare logico è che queste città, ovvero il territorio, si trovassero lungo una via di comunicazione primaria o costituissero una koinè. Fatte queste precisazioni e considerazioni ecco quanto ho ricavato: 1. Nella descrizione di Tolomeo il gruppo di città dei Becuni “che sono ad occidente di Venezia” segue le città dei Galli Cenomani “che sono sotto Venezia” fra cui Tridento e precede quelle dei Galli Insubri “che sono ad occidente dei Cenomani” fra cui Mediolano. Il che le colloca nella parte centrale delle Alpi Italiane 2. Tutte sono posizionate ad una longitudine superiore a quella di Tridento (secondo gruppo di lettere) , vale a dire che stanno a nord di questa e molto più a ovest per quanto riguarda la latitudine (primo gruppo di lettere). 3. Confrontando le coordinate risulta che Vannia è posizionata alla medesima latidune di Pavia e Como e alla medesima longitudine di Belluno . Le altre città si trovano progressivamente più ad est di Vannia in quest’ordine: Carraca , Bretena , Anonion (o Anaunion) ; inoltre Carraca si trova alla stessa longitudine di Vannia; Bretena un po’ più a nord e Anonion (o Anaunion) un po’ più a sud di quest’ultima ma più a nord di Vannia. Stando alla descrizione generale del posizionamento del territorio e alle coordinate risulta che i Becuni occupavano la Val Mesolcina e il tratto meridionale della Val Leventina vale a dire dalla punta settentrionale del Lago Maggiore risalendo il corso degli immissari Ticino e Moesa. Si tratta di un territorio di storica importanza perché sulle direttrici dei passi San Gottardo, Lucomagno, e San Bernardino percorsi fin dal paleolitico e attraverso i quali le culture di Canegrate, Golasecca, Hallstatt occidentale e di La Téne oltrepassarono le Alpi. Tutto ciò porta a definire i Becuni (o come si chiamassero) una koinè dei Leponzii. 4. Identificare le quattro “città” sulla base della pura assonanza mi è impossibile; sono portato a credere che durante il periodo longobardo siano state ridenominate. Ci provò il Rossaccio nel 1599 ma i risultati sono completamente inattendibili sotto il profilo delle coordinate da lui stesso tradotte in numeri (non senza qualche errore) in quanto 7 Rifiutata l’origine etnica del toponimo Anaunia passo quindi a dimostrare come invece l’intero bacino idrografico del fiume o torrente Noce, ma non solo, costituiva un distretto politico ricomprendente le due valli, la piana rotaliana e la porzione atesina fino quasi a Trento. La giurisdizione di questo vasto territorio, di cui vedremo presto l’origine, dipese fino al 1235 da un vicedomino d’Anania cosa che alimentò l’errore della univoca denominazione delle due valli. L’apparire della figura del vicedomino si colloca fra il 1124 e il 1147. Solo la seconda data però può essere presa per certa in quanto si menziona espressamente Warimberto de Cagnò vicedomino d’Anania mentre in quella precedente, per quanto probabilmente si tratti dello stesso territorio, non v’è specificazione. La creazione dell’importante figura si deve al vescovo Altemanno (1124-1149) il quale modernizzò la contea-ducato-marca tridentina anche con la creazione della curia vassallorum grazie alla quale lo Stato, fino a quel momento una scatola vuota, si dotò di un’organizzazione politico-amministrativa riflettente il modello longobardo imperniato sulle gastaldie ovvero distretti giurisdizionali un tempo direttamente dipendenti dai re longobardi ed ora dal vescovo il quale demandava l’amministrazione a suoi ministeriali. Per quanto riguarda l’Anania, a motivo dell’estensione del territorio, le sue varie gastaldie erano affidate alla supervisione di un vicedomino. Sono molti i documenti che attestano la funzione ed il territorio giurisdizionale dei vicedomini d’Anania. Uno dei più importanti è la recensione dei proventi episcopali, nota come Ananici census. Fu iniziata nel 1215 dal vicedomino Pietro de Malosco e redatta dal notaio Ropreto e in seguito proseguita da altri fra il 1230 e il 1240. Il corposo elenco occupa fronte e retro dei fogli 97-104 del fascicolo XIII del Codice Vanghiano minor; in esso sono citati quasi tutti i villaggi della Val di Sole e alcuni della Valle di Non. Della prima abbiamo: Ossana, Pejo, Pegaia, Cogolo Celledizzo, Cellentino, Comasine, Vermiglio, Ognano, Pellizzano, Claiano, Termenago, Castello, Plaza (Stavél?), Ortisè, Roncio, Commezzadura, Monclassico, Malè, Magras, Arnago, Terzolas, Montes, Bollentina, Dimaro, Carciato, Presson, Salgaio, Mezzana, Piano, Cis, Bozzana; restano esclusi quelli di Bordiana, Solasna, Cavizzana, Caldes, Samoclevo e la Val di Rabbi. Della Valle di Non sono citati, con un certo disordine geografico, soltanto i villaggi di Tuenno, Carnalez, Taio, Cles, Nanno, Pavillo, Rallo, Dres, Caltron, Prato, Pez, Maiano Tassullo, Rumo e Spinazeda. La definizione Ananici census ricorre nei versi introduttivi del notaio Ropreto con i quali intendeva celebrare la complessa operazione di ripristino della legalità, dopo un decennio circa di anarchia, compiuta dal vicedomino Pietro de Malosco su ordine del vescovo Federico Wanga e porre sotto la protezione di San Vigilio il libro a lui titolato (per l’appunto Liber Sancti Vigilii altrimenti noto come Codex Wanghianus) contenente la descrizione delle sacre prerogative e delle sacre proprietà dei principi-vescovi. Questi i versi: “A nato Christo libro titulabis in isto / annos millenos quindenos atque ducentos / quando Federicus, necis hostis, pacis amicus / servans mente fidem, presul clarissimus idem / scripto mandari iussit pennaque notari / Ananicos census; scriptor fuit ecce Ropretus / in quibus et fautor vicedominus Petrus et auctor / mente D(e)o fulta reparavit perdita multa / et quod erat fusum, brevitatis traxit ad usum. / Ergo sacrum numen benedicat id omne volumen / eius et auctores fiant iugiter meliores / ut pro concessis lucrentur premia messis.” risultano disperse in Lombardia fra le provincie di Como, Milano, Bergamo e cioè: Vannia (che il Rossaccio legge Vaunia) = Luino, Carraca = Caravaggio, Bretena = Brignan-Gera d’Adda, Anonion = Anonio (?). Forse, sulla base di una certa assonanza, Carraca potrebbe corrispondere al paese Monte Carasso poco a occidente di Bellinzona. In ogni caso, stando esclusivamente alle coordinate e ad un minimo di criterio d’importanza delle “città” attuali il territorio dovrebbe corrispondere - senza nessuna pretesa rispetto alla evidente discordanza fonetica - a quello compreso fra Giubiasco e Roveredo ove il baricentro corrisponde a Bellinzona. 5. Seguendo la logica geografica di Tolomeo le valli sopracitate, per quanto oggi in Svizzera, appartengono linguisticamente e idrograficamente all’Italia, e così anche politicamente fino al 1516, prima alla Regio XI Transpadana e poi al ducato di Milano, e quindi correttamente indicate a Ovest di Venezia(!), e sopra il territorio degli Insubri. 8 Traduzione: “Continuerai le registrazioni in codesto libro scritto nel 1215 quando, sconfitto il nemico, il famosissimo vescovo Federico amico della pace e osservatore della fede ordinò di redigerlo e annotarvi i proventi anauni. Ecco che Ropreto ne fu lo scrittore, il vicedomino Pietro l’esecutore poichè con l’aiuto di Dio recuperò i molti beni che erano stati perduti e in breve tempo li restituì allo Stato. Dunque il sacro nume (San Vigilio) benedica tutto il suo libro e i suoi successori siano sempre più degni di godere i frutti loro concessi.” Per quanto il documento sollevi l’interrogativo se il territorio recensito fosse quanto rimaneva all’episcopio o che essa abbia riguardato soltanto la parte recuperata o addiritture se non ne avesse ancora avuto il controllo come molti indizi mi fanno credere, tra cui la massiccia presenza allodiale e giurisdizionale dei de Pergine nel territorio corrispondente alla pieve di Sanzeno e oltre in sinistra Noce, quello che preme evidenziare era l’intento del notaio Ropreto il quale, trasportato da vena poetica e mistica, non trovò di meglio che l’aggettivo ananicus per indicare il territorio oggetto della recensione fiscale proprio perché il ministeriale che sovraintendeva all’amministrazione, un vero e proprio governatore generale, era detto vicedominus Ananiae dal che si intuisce l’accezione esclusivamente politica da attribuire al all’Anania ricomprendente porzioni territoriali delle due valli. Nel corso dei miei studi erano emerse alcune perplessità sull’estensione dell’Anania politica agli inizi del principato vescovile in quanto sembrava retaggio dell’epoca longobarda e franca e molto probabilmente coincidente con quella di epoca romana; a ciò si accompagnava lo scetticismo sull’origine del nome a motivo di quanto appena spiegato. Pertanto ho creduto opportuno indagare su questi aspetti fin’ora dati per assodati dalla storiografia e che mi hanno portato alla conclusione che un’etnia preromana degli Anauni non è mai esistita e tantomeno dei Sinduni e dei Tulliassi. Piuttosto direi che alcune tribù retiche che qui vivevano avevano contatti con la cultura dei Becuni (Strabone sostiene che i Leponzii, fra i quali si devono annoverare i misteriosi Becuni, erano della stessa etnia dei Reti) come testimonierebbe l’utilizzo della stessa scrittura detta “lepontica” o “di Lugano” mutuante l’alfabeto etrusco arcaico riscontrabile in alcune iscrizioni fra cui quella funeraria di Tavon5. Le perplessità erano cominciate analizzando le lettere scritte nel 397 d.C da San Vigilio riguardanti la vicenda dei cosiddetti Martiri Anauniensi. Basti per ora dire che la credenza ancor oggi diffusa che i tre missionari siano stati inviati in un villaggio della Valle di Non, identificato con Sanzeno, deriva dal depistaggio scientemente messo in atto dagli agiografi, in particolare dal primo, ovvero fra’ Bartolomeo da Trento. La questione, risolta dall’attenta rilettura delle lettere di San Vigilio a San Giovanni Grisostomo, a San Simpliciano nonché delle agiografie medioevali, sarà oggetto di approfondimento nel successivo capitolo. Tuttavia per comprendere quanto segue alcune anticipazioni sono indispensabili. A causa delle contraddizioni emergenti dal confronto dei testi agiografici con le lettere di San Vigilio, il luogo del martirio fu oggetto di una diatriba secolare dal momento che si venne a confondere Anagnia con la valle mentre in realtà era una località ben definita che distava da Trento viginti quinque stadii (km. 4,625 utilizzando la misura romana o km 4,425 utilizzando quella greca classica). Fra il resto San Vigilio utilizzò le parole barbarae nationi [… a quella barbara nazione …] motivo per cui fra’ Bartolomeo da Trento, aggiunse nel 1240 alla frase misit in Anagniam la definizione di regio dando il via al depistaggio. Ma l’impiego di questo termine, oltre a poter essere inteso come sinonimo di natio(-onis), significa che ai suoi tempi v’era ancora il ricordo, seppur in via di oblio come sembra da quel dicebatur che accompagna regio [… li mandò in Anagnia che si diceva fosse 5 L’iscrizione funebre di Tavon dedicata a SA (abbreviazione di nome proprio) RILEKE (gentilizio), illustrata da Luigi de Campi in Archivio Trentino, anno XVI, 1901 pagg. 3-12 (consultabile sul sito trentinocultura), appartiene a mio avviso all’alfabeto “di Lugano” o “lepontico” utilizzato anche dai cosiddetti Becuni. Un’altra coincidenza è costituita dal fatto che il toponimo Busen - colle su cui sorgeva lo scomparso castello sopra l’imboccatura del rio San Romedio a poche centinaia di metri da Tavon - si ritrova in una valle laterale di quella Mesolcina in pieno territorio “becuno” ove tra l’altro c’è un lago detto, esattamente come si direbbe in Val di Non, “lach Busen”. 9 stata una regione], della precedente organizzazione politica del territorio. La confusione fra valle e località risale senz’altro a lui; in ogni caso la definizione regio venne impiegata riferendosi alla condizione politica dei tempi di San Vigilio ovvero dell’epoca romana. Ciò suscita ulteriori dubbi ed interrogativi preliminari alla questione dell’estensione dell’Anania politica. Il primo, se fra’ Bartolomeo e l’intellighenzia dell’epoca fossero a conoscenza della precedente struttura politico- amministrativa, e poi, essendo ciò molto probabile in quanto in sostanza l’avevano ereditata, circa l’accezione e cioè se intendessero regio come confine (prima accezione di regio) o come territorio (accezione che regio acquisì nel I secolo d.C.); infine, in questo più probabile secondo caso, se la intendevano solo da un punto di vista etnico-geografico o piuttosto politico-amministrativo. Ma poiché non è possibile attribuire al territorio anagnino la definizione classica di regio in quanto contrasta con la ben nota suddivisione regionale operata da Augusto nel 7 d.C. è più corretto attribuire alla definizione di fra’ Bartolomeo quello di municipio-prefettura, cioè un distretto politico-territoriale distinto da quello di Trento, il che è quanto precisa la “tavola di Nardò” del 341 d.C. esaminata fra poco. Prima di procedere è necessario introdurre due ulteriori e mai risolte questioni che mi sono apparse collegate all’interrogativo dell’ubicazione del locus Anagnia vigiliano e quanto ne consegue a partire dall’estensione dell’Anagnia politica. La prima è la vexata questio relativa all’ubicazione dell’Anagnis castrum “sopra Trento ai confini dell’Italia”, citato dallo storico longobardo Paolo di Varnefrido (720-799), più noto come Paolo Diacono il quale, sulla scorta delle informazioni lasciate dal monaco Secondo da Trento6 (seconda metà del secolo VI - morto nel marzo 612 presso Trento), ne aveva reso palese la fondamentale importanza per il controllo dell’intero ducato longobardo di Trento. Per evidenti motivi strategici avevo già concluso (vedi nota 37) non poter essere ubicato in Valle di Non e tantomeno a Nanno o a Portolo come ormai viene accettato. La seconda riguarda l’origine dei conti di Flavon ed in particolare le motivazioni che li portarono a stanziarsi in un territorio così marginale e stridente rispetto al peso politico e alla vastità di proprietà e possessi che avevano nel momento in cui vengono alla luce con esplicita menzione del toponimico (1145). L’analisi delle fonti documentali, a partire dalle più antiche risalenti alla seconda metà del secolo XII, rivela che per Anagnia-Anania, e a partire dal XIII anche Anonia, si intendeva un distretto giurisdizionale e amministrativo dipendente dal principe-vescovo di Trento rappresentato, fino al 1235, da un vicedomino. La rarefazione documentaria non permette però di comprendere se in concomitanza dei vicedomini anche le famiglie comitali di Bolzano-Appiano-Ultimo e di Flavon - direttamente o tramite i loro vassalli de Denno, de Tono, de Coredo - ma anche i de Pergine, proprietarie allodiali di ampie porzioni di territorio, esercitassero diritti sovrani restringendo quindi l’ambito di azione dei vicedomini e se tali diritti, che pur sembra avessero, fossero emanazione vescovile o imperiale oppure acquisiti autonomamente durante l’anarchia feudale o il successivo periodo delle “lotte per le investiture”. A parte questo, durante la parentesi dei podestà imperiali (1236-1255), iniziò il processo che portò alla separazione politica delle due valli e a definire politicamente e geograficamente l’Anagnia-Anania-Anonia la sola Valle di Non. Infatti già nel 1298 appaiono dei sindaci eletti dalla plebe per rappresentare distintamente le due Valli di Non e Sole presso il potere costituito7; ed è questo il primo evidente segno di separazione, almeno dal basso, dell’originaria unità politico-amministrativa riferibile al territorio che ritengo facesse riferimento fin dall’epoca romana alla città di Naun citata nella tavola di Bronzo del 341 d.C. appena accennata. Questi sindaci costituirono una novazione del sistema politico vigente nelle Valli conseguente 6 Autore di una Succinta de Langobardorum gentis historiola, di cui restano dodici righe in un frammento, fonte degli avvenimenti del ducato di Trento per Paolo Diacono che lo cita espressamente come Secondus de Tridento. Non sono riuscito a trovare prova documentale della sua asserita origine dalla Valle di Non che appare frutto di citazioni riprese acriticamente per cui dal probabile si è arrivati alla certezza. 7 Statuti degli uomini delle Valli di Non e Sole redatti il 29 maggio 1298 a San Zeno; essi sono pubblicati da V. Inama in Storia delle Valli di None e Sole pagina 317 e seguenti. 10

Description:
Il mistero della valle di Dermulo, del luogo del martirio dei cosidetti “Martiri Anauniensi” e constatavo anche come lungo il rio San Romedio aleggiano da secoli diversi misteri, in particolare due ben noti Infine anche Arrigo Solmi e il clesiano Giuseppe Ruatti dissero la loro circa il conte
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.