ebook img

La proposizione principale o indipendente / Основное или независимое предложение PDF

3 Pages·0.077 MB·Italian-Russian
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview La proposizione principale o indipendente / Основное или независимое предложение

LA PROPOSIZIONE PRINCIPALE O Основное (или независимое) предложение INDIPENDENTE □ PROP. ESCLAMATIVA: Восклицательное предложение - consiste in un'esclamazione, cioè nell'espressione immediata di un sentimento di выражение чувств - радости, боли, и т.д. gioia, dolore, stupore, sdegno. Termina col punto esclamativo. Ha il verbo Заканчивается восклицательным знаком. all'indicativo, al congiuntivo, al condizionale, Может иметь глагол в любом наклонении. all'infinito. Può essere verbale o nominale. Может быть с глаголом и без. • verbale: quando c'è il verbo глагольное - когда есть глагол Che vacanze ho passato! Какие каникулы я провёл! Come sono infelice! Как я несчастлив! • nominale: quando è priva del verbo номинальное, именное - без глагола Che vergogna! Какой стыд! Bella forza! Тоже мне достижение ("хорошая сила")! □ PROP. VOLITIVA: Волевое предложение, esprime un ordine, un divieto, un'esortazione, выражение желания, совета, запрета. un desiderio, una concessione • imperativa: quando esprime un comando, un императив - выражение команды, приказа ordine. Ha il verbo all'imperativo Глагол в императиве. Scrivete questo! Напишите это! Apri la porta! Открой дверь! • proibitiva: quando esprime un divieto, una запрещающее - выражает запрет proibizione. Ha il verbo all'imperativo o all'infinito. Глагол в императиве или в инфинитиве. Non fate rumore! Не шуметь! (Не делайте шум!) Non raccogliere la roba da terra! Не поднимай вещи с земли! • esortativa: quando esprime una preghiera, un побудительное - выражает просьбу, invito, un'esortazione. предложение Ha il verbo al congiuntivo (detto «congiuntivo Глагол в сослагательном наклонении esortativo») ("сослагательное побудительное"). Abbia pazienza. Имейте (имели бы вы) терпение. Ci riflettano bene. [Пусть] они/себе подумают (бы) хорошо. Передвинься (передвинулся бы ты), Si sposti, per piacere. пожалуйста. • desiderativa: quando esprime un desiderio, выражающее желание, пожелание, un augurio, un rimpianto. сожаление Ha il verbo al congiuntivo. Глагол в сослагательном наклонении. Spesso è introdotta da interiezioni o da Часто вводится междометиями или locuzioni del tipo oh ...!, volesse il cielo che ...!, фразами-междометиями. magari ...! Ох, был бы "продвинут" (по службе) к Oh, fossi promosso a giugno! июню. Хорошо б сделал бы 13 в футбольной Magari facessi 13 al totocalcio! лотерее. • concessiva: quando esprime una concessione. уступительное Ha il verbo al congiuntivo (talvolta Глагол в сослагательном наклонении all'indicativo futuro o all'imperativo), (иногда в будущем или императиве). spesso seguito da pure, anche, Часто с последующим однако, также o preceduto dalle locuzioni ammettiamo che, или с выражениями допустим что, supponiamo che предположим что Ammettiamo pure sia colpevole. Предположим однако, что виновен бы. Sarà anche vero. Будет (это) также верно. □ PROP. DUBITATIVA: Предложения выражения сомнения. esprime dubbi e incertezze sotto forma di interrogazione non rivolta a un interlocutore preciso. Ha il verbo all'infinito, oppure si trova con i Глагол в инфинитиве, или с глаголами verbi potere e dovere all'indicativo o al "мочь" и "быть должным" в индикативе или condizionale + l'infinito условном наклонении + инфинитив Che fare? Что делать? Chi potrà aiutarmi? Кто сможет помочь мне? Da chi dovrei andare? К кому должен тогда идти? LA PROPOSIZIONE INCIDENTALE "Случайное" предложение. La proposizione incidentale è una Расширенное определение, вставляемое proposizione che risulta accessoria al testo in внутри основного предложения (в скобках, cui è inserita, tanto da esserne separata da due запятых) virgole o da due lineette o dalle parentesi. Quell'uomo, sia benedetto, mi ha cambiato la Этот человек, чтоб он был счастлив, мне ruota. поменял колесо. В прошлом году, должен признать это, был L'anno scorso - devo ammetterlo - stavo male. болен. Ho ritrovato il motorino (chi l'avrebbe detto) Нашёл мопед (кто бы сказал) под домом. sotto casa.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.