LA PROPOSIZIONE PRINCIPALE O Основное (или независимое) предложение INDIPENDENTE □ PROP. ESCLAMATIVA: Восклицательное предложение - consiste in un'esclamazione, cioè nell'espressione immediata di un sentimento di выражение чувств - радости, боли, и т.д. gioia, dolore, stupore, sdegno. Termina col punto esclamativo. Ha il verbo Заканчивается восклицательным знаком. all'indicativo, al congiuntivo, al condizionale, Может иметь глагол в любом наклонении. all'infinito. Può essere verbale o nominale. Может быть с глаголом и без. • verbale: quando c'è il verbo глагольное - когда есть глагол Che vacanze ho passato! Какие каникулы я провёл! Come sono infelice! Как я несчастлив! • nominale: quando è priva del verbo номинальное, именное - без глагола Che vergogna! Какой стыд! Bella forza! Тоже мне достижение ("хорошая сила")! □ PROP. VOLITIVA: Волевое предложение, esprime un ordine, un divieto, un'esortazione, выражение желания, совета, запрета. un desiderio, una concessione • imperativa: quando esprime un comando, un императив - выражение команды, приказа ordine. Ha il verbo all'imperativo Глагол в императиве. Scrivete questo! Напишите это! Apri la porta! Открой дверь! • proibitiva: quando esprime un divieto, una запрещающее - выражает запрет proibizione. Ha il verbo all'imperativo o all'infinito. Глагол в императиве или в инфинитиве. Non fate rumore! Не шуметь! (Не делайте шум!) Non raccogliere la roba da terra! Не поднимай вещи с земли! • esortativa: quando esprime una preghiera, un побудительное - выражает просьбу, invito, un'esortazione. предложение Ha il verbo al congiuntivo (detto «congiuntivo Глагол в сослагательном наклонении esortativo») ("сослагательное побудительное"). Abbia pazienza. Имейте (имели бы вы) терпение. Ci riflettano bene. [Пусть] они/себе подумают (бы) хорошо. Передвинься (передвинулся бы ты), Si sposti, per piacere. пожалуйста. • desiderativa: quando esprime un desiderio, выражающее желание, пожелание, un augurio, un rimpianto. сожаление Ha il verbo al congiuntivo. Глагол в сослагательном наклонении. Spesso è introdotta da interiezioni o da Часто вводится междометиями или locuzioni del tipo oh ...!, volesse il cielo che ...!, фразами-междометиями. magari ...! Ох, был бы "продвинут" (по службе) к Oh, fossi promosso a giugno! июню. Хорошо б сделал бы 13 в футбольной Magari facessi 13 al totocalcio! лотерее. • concessiva: quando esprime una concessione. уступительное Ha il verbo al congiuntivo (talvolta Глагол в сослагательном наклонении all'indicativo futuro o all'imperativo), (иногда в будущем или императиве). spesso seguito da pure, anche, Часто с последующим однако, также o preceduto dalle locuzioni ammettiamo che, или с выражениями допустим что, supponiamo che предположим что Ammettiamo pure sia colpevole. Предположим однако, что виновен бы. Sarà anche vero. Будет (это) также верно. □ PROP. DUBITATIVA: Предложения выражения сомнения. esprime dubbi e incertezze sotto forma di interrogazione non rivolta a un interlocutore preciso. Ha il verbo all'infinito, oppure si trova con i Глагол в инфинитиве, или с глаголами verbi potere e dovere all'indicativo o al "мочь" и "быть должным" в индикативе или condizionale + l'infinito условном наклонении + инфинитив Che fare? Что делать? Chi potrà aiutarmi? Кто сможет помочь мне? Da chi dovrei andare? К кому должен тогда идти? LA PROPOSIZIONE INCIDENTALE "Случайное" предложение. La proposizione incidentale è una Расширенное определение, вставляемое proposizione che risulta accessoria al testo in внутри основного предложения (в скобках, cui è inserita, tanto da esserne separata da due запятых) virgole o da due lineette o dalle parentesi. Quell'uomo, sia benedetto, mi ha cambiato la Этот человек, чтоб он был счастлив, мне ruota. поменял колесо. В прошлом году, должен признать это, был L'anno scorso - devo ammetterlo - stavo male. болен. Ho ritrovato il motorino (chi l'avrebbe detto) Нашёл мопед (кто бы сказал) под домом. sotto casa.