(cid:1) (cid:1) (cid:1)(cid:2)(cid:3)(cid:4)(cid:5)(cid:6)(cid:7)(cid:3)(cid:2)(cid:8)(cid:3)(cid:9)(cid:10)(cid:4)(cid:5)(cid:6)(cid:11)(cid:12)(cid:13)(cid:12)(cid:14)(cid:6) (cid:15)(cid:5)(cid:8)(cid:8)(cid:9)(cid:5)(cid:16)(cid:17)(cid:6)(cid:15)(cid:10)(cid:18)(cid:19)(cid:20)(cid:5)(cid:16)(cid:17)(cid:6)(cid:15)(cid:21)(cid:18)(cid:19)(cid:20)(cid:21)(cid:16)(cid:8)(cid:21)(cid:22)(cid:20)(cid:5)(cid:6)(cid:5)(cid:8)(cid:6)(cid:23)(cid:9)(cid:8)(cid:16)(cid:6) (cid:24)(cid:25)(cid:26)(cid:27)(cid:25)(cid:28)(cid:23)(cid:27)(cid:6) (cid:6) (cid:29)(cid:26)(cid:30)(cid:1)(cid:31)(cid:26)(cid:1)(cid:29)(cid:6)(cid:24) (cid:6)(cid:15)(cid:23)(cid:31)!(cid:23)!(cid:1)(cid:6) (cid:26)(cid:1)(cid:15)(cid:1)(cid:26)(cid:6)"(cid:6)(cid:26)(cid:1)(cid:24)(cid:30)(cid:26)(cid:15)(cid:1)(cid:26)(cid:6) La lettre administrative et l’acte administratif unilatéral à Abidjan : éthique et esthétique communicationnelles Volume 1 Thèse co-dirigée par #(cid:10)(cid:9)(cid:21)(cid:5)(cid:4)(cid:4)(cid:5)(cid:6)(cid:28)(cid:30)(cid:29)$(cid:23)(cid:30)(cid:15)(cid:17)(cid:6)$(cid:9)(cid:3)%(cid:5)(cid:16)(cid:16)(cid:5)(cid:20)(cid:9)(cid:6)(cid:7)(cid:5)(cid:16)(cid:6) (cid:18)(cid:21)&(cid:5)(cid:9)(cid:16)(cid:21)(cid:8)'(cid:16)(cid:6)(cid:6) ((cid:10)(cid:2)(cid:22)(cid:20)(cid:5)(cid:16)(cid:6)(cid:26)(cid:25)(cid:28)(cid:27)(cid:1)(cid:29)(cid:17)(cid:6)$(cid:9)(cid:3)%(cid:5)(cid:16)(cid:16)(cid:5)(cid:20)(cid:9)(cid:6)(cid:7)(cid:5)(cid:16)(cid:6) (cid:18)(cid:21)&(cid:5)(cid:9)(cid:16)(cid:21)(cid:8)'(cid:16)(cid:6) et présentée par )(cid:25) (cid:23)(cid:24)(cid:25) (cid:6)(cid:31)*(cid:7)(cid:10)(cid:6)+(cid:10)(cid:7)(cid:21)(cid:10)(cid:8)(cid:3)(cid:20)(cid:6) Membres du jury #(cid:10)(cid:9)(cid:21)(cid:5)(cid:4)(cid:4)(cid:5)(cid:6)(cid:28)(cid:30)(cid:29)$(cid:23)(cid:30)(cid:15)(cid:17)(cid:6)$(cid:9)(cid:3)%(cid:5)(cid:16)(cid:16)(cid:5)(cid:20)(cid:9)(cid:6)(cid:7)(cid:5)(cid:16)(cid:6) (cid:18)(cid:21)&(cid:5)(cid:9)(cid:16)(cid:21)(cid:8)'(cid:16)(cid:17)(cid:6) (cid:18)(cid:21)&(cid:5)(cid:9)(cid:16)(cid:21)(cid:8)'(cid:6)((cid:5)(cid:10)(cid:18)(cid:6)#(cid:3)(cid:18)(cid:18)(cid:5)(cid:8)(cid:6) ((cid:10)(cid:2)(cid:22)(cid:20)(cid:5)(cid:16)(cid:6)(cid:26)(cid:25)(cid:28)(cid:27)(cid:1)(cid:29)(cid:17)(cid:6)$(cid:9)(cid:3)%(cid:5)(cid:16)(cid:16)(cid:5)(cid:20)(cid:9)(cid:6)(cid:7)(cid:5)(cid:16)(cid:6) (cid:18)(cid:21)&(cid:5)(cid:9)(cid:16)(cid:21)(cid:8)'(cid:16)(cid:17)(cid:6) (cid:18)(cid:21)&(cid:5)(cid:9)(cid:16)(cid:21)(cid:8)'(cid:6)((cid:5)(cid:10)(cid:18)(cid:6)#(cid:3)(cid:18)(cid:18)(cid:5)(cid:8)(cid:6) (cid:26)(cid:4)(cid:10)(cid:20)(cid:7)(cid:5)(cid:6),(cid:30)(cid:31)(cid:27)-(cid:17)(cid:6)$(cid:9)(cid:3)%(cid:5)(cid:16)(cid:16)(cid:5)(cid:20)(cid:9)(cid:6)(cid:7)(cid:5)(cid:16)(cid:6) (cid:18)(cid:21)&(cid:5)(cid:9)(cid:16)(cid:21)(cid:8)'(cid:16)(cid:17)(cid:6) (cid:18)(cid:21)&(cid:5)(cid:9)(cid:16)(cid:21)(cid:8)'(cid:6)(cid:7)(cid:5)(cid:6)!(cid:9)(cid:5)(cid:18)(cid:3).(cid:4)(cid:5)(cid:6)(cid:30)(cid:30)(cid:6) (cid:1)(cid:7)/'(cid:6)#0(cid:6)-(cid:30)(cid:31)(cid:29)(cid:25) (cid:17)(cid:6)#(cid:10)1(cid:8)(cid:9)(cid:5)(cid:6)(cid:23)(cid:16)(cid:16)(cid:21)(cid:16)(cid:8)(cid:10)(cid:18)(cid:8)(cid:17)(cid:6) (cid:18)(cid:21)&(cid:5)(cid:9)(cid:16)(cid:21)(cid:8)'(cid:6)(cid:7)(cid:5)(cid:6)(cid:26)(cid:3)(cid:2)(cid:3)(cid:7)2(cid:6)(cid:23).(cid:21)(cid:7)3(cid:10)(cid:18)(cid:6) 25 juin 2010 (cid:1)(cid:2)(cid:3)(cid:2)(cid:1)(cid:4)(cid:5)(cid:4)(cid:1)(cid:2)(cid:6)(cid:7)(cid:1)(cid:3)(cid:2)(cid:1)(cid:4) 45(cid:17)(cid:6)(cid:9)(cid:20)(cid:5)(cid:6)(cid:7)(cid:20)(cid:6)(cid:25)(cid:18)6(cid:5)7(cid:31)(cid:3)&(cid:5)/.(cid:9)(cid:5)(cid:6) (cid:12)8984(cid:6)(cid:29)(cid:10)(cid:21)(cid:18)(cid:8)(cid:6)(cid:1)(cid:8)(cid:21)(cid:5)(cid:18)(cid:18)(cid:5)(cid:6)(cid:26)(cid:5)(cid:7)(cid:5):(cid:6)8(cid:6) (cid:27)'(cid:4)(cid:6);(cid:6)9(cid:12)(cid:6)<<(cid:6)(cid:12)8(cid:6)=>(cid:6)>>(cid:6) ???0(cid:20)(cid:18)(cid:21)&7(cid:16)(cid:8)7(cid:5)(cid:8)(cid:21)(cid:5)(cid:18)(cid:18)(cid:5)"%(cid:9)"(cid:2)(cid:5)(cid:4)(cid:5)(cid:2)"(cid:6) La lettre administrative et l’acte administratif unilatéral à Abidjan : éthique et esthétique communicationnelles Volume 1 Thèse co-dirigée par #(cid:10)(cid:9)(cid:21)(cid:5)(cid:4)(cid:4)(cid:5)(cid:6)(cid:28)(cid:30)(cid:29)$(cid:23)(cid:30)(cid:15)(cid:17)(cid:6)$(cid:9)(cid:3)%(cid:5)(cid:16)(cid:16)(cid:5)(cid:20)(cid:9)(cid:6)(cid:7)(cid:5)(cid:16)(cid:6) (cid:18)(cid:21)&(cid:5)(cid:9)(cid:16)(cid:21)(cid:8)'(cid:16)(cid:4) ((cid:10)(cid:2)(cid:22)(cid:20)(cid:5)(cid:16)(cid:6)(cid:26)(cid:25)(cid:28)(cid:27)(cid:1)(cid:29)(cid:17)(cid:6)$(cid:9)(cid:3)%(cid:5)(cid:16)(cid:16)(cid:5)(cid:20)(cid:9)(cid:6)(cid:7)(cid:5)(cid:16)(cid:6) (cid:18)(cid:21)&(cid:5)(cid:9)(cid:16)(cid:21)(cid:8)'(cid:16)(cid:1) et présentée par )(cid:25) (cid:23)(cid:24)(cid:25) (cid:6)(cid:31)*(cid:7)(cid:10)(cid:6)+(cid:10)(cid:7)(cid:21)(cid:10)(cid:8)(cid:3)(cid:20)(cid:6) 25 juin 2010 Remerciements (cid:1) C’est avec un sentiment de profonde gratitude que je voudrais exprimer mes sincères reconnaissances : à Monsieur Jacques CORTES, Professeur des Universités, Professeur émérite, pour m’avoir accordé son appui depuis le début de ce travail en acceptant de me faire inscrire à l’université de Rouen d’abord, puis à l’université de Saint Etienne. Qu’il reçoive ici le témoignage de ma profonde gratitude pour la direction de cette recherche et ses conseils ; à Madame Marielle RISPAIL, Professeur des Universités pour avoir accepté de s’associer à la direction de cette recherche et pour en avoir assuré l’achèvement. Je voudrais lui témoigner ma sincère gratitude et toute mon admiration pour sa méthode de travail efficace et pour la vision qu’elle m’a fait découvrir de ma propre culture. Cela m’a été très profitable pour l’orientation de la recherche ; à Monsieur Claude FINTZ, Professeur des Universités, pour avoir accepté d’évaluer ce travail et aussi pour l’intérêt qu’il a y a accordé en en suivant l’évolution depuis ce dernier semestre ; à Monsieur Michel Edmé ZINSOU, Maître Assistant à l’IREEP de l’Université de Cocody-Abidjan, pour avoir accepté d’évaluer ce travail et pour ses encouragements et ses remarques constantes. à Monsieur Urbain AMOA, Maître de Conférences, pour le service qu’il m’a rendu. Je voudrais également remercier très sincèrement pour leur appui : - l’Etat de Côte d’Ivoire - l’ambassade de France en Côte d’Ivoire - toute l’équipe de recherche et administrative du CELEC-CEDICLEC - mon époux et mes fils, la famille BOUADOU - mes deux familles d’accueil en France, les familles LADRANGE à Paris et BOUDERDARA à Saint Etienne - Auguste et Eléonore NCHO - Sœur Marie José BADUEL d’OUSTRAC et la communauté religieuse catholique Saint François Xavier en France et à Abidjan - Faustin KOFFI - Jérôme AYEKOUE - Désiré GNONOGO - Jean-Pierre MBOTTO - Lan Viet Quy NGUYEN - Tout l’équipage du « bateau des doctorants » sous la direction de son capitaine Marielle RISPAIL Enfin, que toutes les personnes qui m’ont accompagnée tout au long de ce travail trouvent ici l’expression de mon infinie gratitude. i ii Sommaire Remerciements……………………………………………………………….... i Sommaire ……………………………………………………………………... iii Liste des figures ……………………………………………………………… v Liste des sigles et abréviations………………………………………………… vii Introduction ………………………………………………………………….. 1 Première partie : Cadrage contextuel, théorique et méthodologique........... 13 Chapitre 1 : Cadrage contextuel………………………………………………. 17 Chapitre 2 : Cadrage conceptuel………………………………………………. 57 Chapitre 3 : Cadrage méthodologique………………………………………… 107 Deuxième partie : Analyse, interprétation des données, résultats et commentaire………………………………………………………………….. 135 Chapitre 1 : Analyse macro du corpus …………….………………………….. 139 Chapitre 2 : Analyse micro du corpus ……….………………………………... 155 Chapitre 3 : Gros plan sur quelques lettres …………………………………… 239 Chapitre 4 : Résultats et commentaire………………..……………………….. 269 Conclusion……………………………………….…………………………… 295 Index des noms propres……………………………………………………… 311 Index des notions……………………………………………………………... 215 Table des matières…………………………………………............................. 318 Références bibliographiques………………………………………………… 324 (cid:1) (cid:1) iii iv (cid:1) Liste des figures Figure 1 : Les familles linguistiques de la Côte d’Ivoire ……………………….. 22 Figure 2 : Aire géographique du groupe linguistique akan……………………… 24 Figure 3 : La pyramide sociale chez les Akans ………………………………….. 28 Figure 4 : Schéma de communication et de méta-communication en Afrique…... 34 Figure 5 : Gye Nyame ou Dieu est l’être suprême……..………………………… 52 Figure 6 : Sankofa bird ou l’oiseau sankofa…………………………………….. 52 Figure 7 : Akoma Ntoaso symbole d’entente, d’union, de collaboration…….. 54 Figure 8 : Le schéma de la communication selon R. Jakobson …………………. 67 Figure 9 : Les sources de l’objet d’étude ……………………………………….. 113 Figure 10 : Structuration du corpus ………..…………………………………….. 117 Figure 11 : Modèle de présentation de l’acte administratif unilatéral (décret, arrêté, décision) …………………………………………………………………... 118 Figure 12a : Modèle de présentation de la lettre administrative au public………. 119 Figure 12b : Modèle de présentation de la lettre administrative au privé……...… 120 Figure 13 : Présentation de l’objet de la lettre ………………………………….. 142 Figure 14 : La longueur des lettres ……………………………………………… 143 Figure 15 : Taux des lettres en communication ascendante, descendante et horizontale ………………………………………………………………………... 144 Figure 16 : Date de production des lettres ………………………………………. 147 Figure 17 : La longueur des actes administratifs unilatéraux….…………………. 150 Figure 18 : Présence des actes administratifs en fonction des gouvernements …. 153 Figure 19 : Distribution en nombre des pronoms personnels …………………… 162 Figure 20 : Distribution en pourcentage des pronoms personnels ………………. 163 Figure 21 : Nombre de je / nous en tant qu’énonciateur (colonne 1)……………. 163 Figure 22 : Nombre de nous en tant qu’énonciateur (colonne 2) ……………….. 164 (cid:1) v vi
Description: