ebook img

La discursividad indígena: Caminos de la Palabra escrita PDF

247 Pages·2019·2.794 MB·Spanish
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview La discursividad indígena: Caminos de la Palabra escrita

La discursividad indígena Caminos de la Palabra escrita La discursividad indígena Caminos de la Palabra escrita Ana Matías Rendón La discursividad indígena: Caminos de la Palabra escrita Primera edición: enero 2019 Kumay Huitzilihuitl no. 100, Col. La preciosa Azcapotzalco, Ciudad de México México, CP 02460 [email protected] ISBN: 978-607-97573-3-5 Derechos reservados conforme la ley. Hecho en México Made in Mexico ÍNDICE Presentación...............................................................................................11 A modo de introducción................................................................................15 PRIMERA PARTE: DESAJUSTES I. Conformación de los desajustes..................................................25 Los desfases, 25; La Palabra y el otro, 30. II. El discurso continuo...................................................................38 La narrativa en español 39; El registro del discurso, 43. III. La discursividad indígena.........................................................49 La discursividad en español, 50; Los sentidos indígenas en español, 60. SEGUNDA PARTE: MODULACIONES IV. Los discursos del virreinato..................................................... 71 El discurso náhuatl 72; El discurso maya, 81; El discurso quechua, 87; El discurso mapuche, 100. V. Las cartas indígenas del siglo XIX...........................................104 La tradición epistolar mapuche, 105; La resistencia quechua, 113; La es- critura indígena en México, 119; La lucha maya, 127. VI. Del indigenismo a la literatura y filosofía indígena.................133 Indigenismo / indígena, 134; Literatura / Filosofía indígena, 141. TERCERA PARTE: DISLOCACIONES VII. Manifestaciones discursivas..................................................153 Mediaciones, 154; Traducción indígena, 158; Diglosia discursiva 169; In- terdiscursividad, 181. VIII. Escritores indígenas.............................................................184 Escritores náhuatl, 186; Escritores mayas, 196; Escritores runa/quechua, 201; Escritores mapuche, 207. IX. Reconformaciones discursivas................................................212 La Palabra, el indio y el otro, 213; Representaciones y sentidos, 221. Bibliografía...................................................................................234 La dedicatoria es agradecimiento, vayan pues las gracias: A los Maestros, escritores, poetas, filósofos y sabios de los pueblos originarios, quienes me han permitido el diálogo; a quienes he leído sintiéndolos cercanos aun cuando la distancia me ha impedido conocerlos. A mi madre, Guadalupe Matías Rendón (ayuuk ja'ay), por su diálogo constante y el descubrimiento en conjunto de la escritura ayuuk o mixe. A mis amigos y Maestros, también mixes, Adrián Antonio Díaz, Rosario Patricio Martínez y Martín Rodríguez Arellano, por sus pláticas y el intercambio de textos que me han ayudado a descubrir más aspectos sobre los problemas de traducción de la lengua: la amistad es invaluable. A Lorenzo Hernández Ocampo (mixteco), Susana Bautista Cruz (mazahua), Irma Pineda (zapoteca), Jorge Miguel Cocom Pech (maya), Gustavo Zapoteco Sideño (náhuatl), a quienes sin decirles, me han brindado pequeños tesoros cuando los oigo hablar. A Rocío Muñoz Peralta, por las largas conversaciones, muchas de las cuales terminaron en un texto publicado. A los amigos de la Revista Sinfín, de quienes he aprendido tanto que la “cantidad” es incuantificable: Gabriel Chazarreta, Pedro Uc Be, Martín Tonalmeyotl y Noé Zapoteco Cideño. Gracias infinitas. A Richard “Dick” Keis y Mary Le Glatin Keis (†), por la captura en aquella banca del parque en Oaxaca, mientras soñaba con escribir; por su amistad. A mis Maestros, así con mayúsculas, de quienes, sin importar sus grados acadé- micos, he aprendido personalmente: Mtra. Areli Montes Suárez por su infinita bondad y apoyo moral que siempre me ha brindado. A la Dra. Rosa Elena Pérez de la Cruz (†), cuya pregunta ¿para qué humanistas?, se ha quedado en mi corazón; su reflexión: ser nombrada “indígena” y no reflexionar sobre ello, es un gran error. Gracias por sus enseñanzas. Al Dr. Horacio Cerutti Guld- berg, por aquel ensayo “¿Sueño diurno en plena crisis?”, en el cual retomó mis palabras y sin saberlo, fui yo quien se guardó las suyas para comprender más allá del papel. Al Dr. Salvador Gallardo Cabrera por sus conversaciones contrapuestas. Y, por supuesto, a la Mtra. Sandra Escutia Díaz, por su impulso, pues sin su apoyo, este libro no hubiera visto la luz.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.