ebook img

Учебное пособие по французскому языку. Lе monde touristique PDF

103 Pages·5.874 MB·French-Russian
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Учебное пособие по французскому языку. Lе monde touristique

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ ФЕДЕРАЛЬНОЕ ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ВЫСШЕГО ПРОФЕССИОНАЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ «МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ МАШИНОСТРОИТЕЛЬНЫЙ УНИВЕРСИТЕТ «МАМИ» ПОКРОВСКАЯ В.И. БЕРЁЗКИНА С.Б. МЕЩЕРЯКОВА Е.В. У ЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ПО ФРАНЦУЗСКОМУ ЯЗЫКУ ДЛЯ СТУДЕНТОВ I И I I КУРСОВ ПО СПЕЦИАЛЬНОСТИ № 100400.62 «СОЦИАЛЬНО-КУЛЬТУРНЫЙ СЕРВИС И ТУРИЗМ» «L » E MONDE TOURISTIQUE Одобрено методической комиссией ПО ГУМАНИТАРНЫМ И СОЦИАЛЬНО-ЭКОНОМИЧЕСКИМ ДИСЦИПЛИНАМ МГТУ «МАМИ» МОСКВА 2012 ББК 81.2 LE MONDE TOURISTIQUE . УЧЕБНОЕ ПОСОБИЕ ДЛЯ СТУДЕНТОВ 1 И 2 КУРСОВ ПО НАПРАВЛЕНИЮ ПОДГОТОВКИ № 100400.62 «ТУРИЗМ», КВАЛИФИКАЦИЯ ВЫПУСКНИКА: БАКАЛАВР Рецензенты: Зав.кафедрой «Автомобильный туризм и сервис» МГМУ «МАМИ», д.э.к., профессор, Яковенко Г.В. Кафедра «Менеджмента и маркетинга», к.э.н., доцент, Широкова Л.В. РАБОТА ПОДГОТОВЛЕНА НА КАФЕДРЕ «ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ» НАСТОЯЩЕЕ ИЗДАНИЕ ЯВЛЯЕТСЯ УЧЕБНЫМ ПОСОБИЕМ, ПРЕДНАЗНАЧЕННЫМ ДЛЯ СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВЫХ ВУЗОВ, ИЗУЧАЮЩИХ ФРАНЦУЗСКИЙ ЯЗЫК КАК ИНОСТРАННЫЙ В УСЛОВИЯХ КОМПЕТЕНТНОСТНОГО ПОДХОДА ПРИ ОПОРЕ НА ЭЛЕМЕНТЫ СИСТЕМЫ ДИСТАНЦИОННОГО ОБУЧЕНИЯ. В результате работы по данному учебному пособию обучающиеся смогут понимать содержание прочитанного/услышанного и высказать свое мнение и понять высказывание в письменной форме в рамках изученной тематики. Система упражнений нацелена на подготовку будущих специалистов к такому виду речевой деятельности как чтение, говорение, аудирование и письмо в условиях практической работы специалистов данного профиля. Упражнения способствуют быстрому извлечению основной и второстепенной информации из читаемого/прослушанного сообщения. Большинство упражнений носит коммуникативный характер. Тематика уроков учитывает требования государственного образовательного стандарта, разработанного для студентов технических вузов, и требований высшего образования РФ, Программы дисциплины «Иностранный язык» федерального комплекса цикла ОГСЭ в ГОС ВПО третьего поколения. ПОКРОВСКАЯ В.И., МЕЩЕРЯКОВА Е.В., БЕРЁЗКИНА С.Б.,2012 М, МГМУ «МАМИ», 2012 2 3 Unité 1 Тема: ТУРИЗМ Словообразование: Суффиксы наречий и прилагательных. Грамматика: 1. Настоящее время изъявительного наклонения глаголов 1-ой и 2-ой групп. 2. Ближайшее будущее и ближайшее прошедшее время. 3. Местоименные глаголы. Обучение аудированиею и говорению: Dans un hôtel de Moscou devant la réception. Предтекстовые задания: Зад. I : Обратите внимание на произношение следующих слов и выражений: le tourisme, le pays, le loisire, l’argent, le moyen, la communication libre, la disposition, le désire, la réservation, le trajet, la déclaration, le séjour touristique. Зад. II : Найдите русские эквиваленты следующих слов : la réservation дисконтная карта l’agence de voyage заказ, требование la demande служащий l’employé путешествие le voyage туристическое агентство la carte de réduction величина скидки le prix de réduction бронирование l'Organisation mondiale du tourisme всемирная туристическая организация les curiosités достопримечательности Зад. Ш : Найдите русские эквиваленты следующих однокоренных слов : curieux(adj) monde (m) curieusement (adv) mondial (adj) curiosité (f), mondialement (adv) mondialisation (m) service (f) touriste (m) serviteur (m) tourisme (m) servir (v) touristique (adj) Зад. IV : Знаете ли вы ответы на следующие вопросы? 1. Qu’est-ce que c’est que le tourisme? (Что такое туризм?) 4 2. Quand le tourisme est-il devenu un loisir de masse? (Когда туризм стал видом массового досуга?) 3. En quelles catégories le tourisme est-il divisé? (На какие категории подразделяется туризм?) Вы можете найти ответы на эти вопросы в следующем тексте 1. Прочитайте текст, обращая внимание на использование выделенных слов и выражений. Переведите их на русский язык, пользуясь словарѐм после текста. 2. Выпишите из текста в тетрадь новые для вас слова и выражения и их перевод. Слова и выражения, выделенные в тексте жирным шрифтом, обязательны для запоминания. 3. Переведите текст. LE TOURISME Le tourisme est le fait de voyager dans un autre lieu que celui où l'on vit. Les hommes ont toujours voyagé. Migrations, conquêtes militaires, échanges commerciaux et pèlerinages religieux ont mis en mouvement les hommes depuis des temps immémoriaux. Cependant, les curiosités et le plaisir même du voyage se trouvaient alors au second plan. Le voyage d'agrément qui n'est pas encore tout à fait le tourisme au sens propre du mot est apparu à la fin du XVIIème siècle en Angleterre. Les aristocrates anglais ont inventé la plupart des pratiques touristiques actuelles, aussi bien le tourisme culturel que le tourisme thermal. Quatre siècles plus tard, le tourisme est devenu un loisir de masse. Il provoque les plus importantes migrations que l'humanité est jamais connues. Selon l'Organisation mondiale du tourisme (OMT), 898 millions de personnes ont voyagé hors de leur pays en 2007 à des fins touristiques. Le tourisme, c'est aussi l'ensemble des activités liées au séjour des étrangers. Le tourisme est divisé d'habitude en quatre catégories : 1) les voyages d'affaires, 2) les pèlerinages, 3) le tourisme de santé, 4) le tourisme de loisirs. Le tourisme est une invention du XIX siècle, avec la création de la première agence de voyages en juillet 1841. L'affrètement d'un train des Midlands Railways par Thomas Cook pour l'excursion d'un groupe de clients en 1841 est considéré généralement comme l'acte de naissance du tourisme organisé. Cela répondait aux besoins croissants de déplacement des Britanniques, dont le pays a été le premier en Europe à s'industrialiser. Le tourisme a été pendant longtemps le privilège des gens fortunés. Au début, seuls les propriétaires des moyens de production et des usines, les commerçants et la nouvelle classe moyenne bénéficiaient de temps libre et avaient une grande envie de voyager, par exemple de visiter les expositions internationales. La première exposition universelle a eu lieu à Londres en 1851 et a drainé plusieurs millions de visiteurs. Le tourisme s'est diversifié au cours du XIXème siècle : voyage d'agrément, voyage d'affaire, thermalisme, recherche du soleil à la froide saison, notamment pour soigner la tuberculose, fléau de l'époque. Ce sont également des touristes britanniques qui ont inventé les sports d'hiver en Suisse. Les destinations préférées étaient : Bruxelles, Cologne, Strasbourg et Paris. 5 Le tourisme est devenu une véritable industrie lorsque les classes moyennes ont pu se permettre de voyager. Le touriste s'intéresse à la culture et à la nature du pays où il se rend. Il voyage pour voir des constructions remarquables, des œuvres d'art et pour goûter d'autres cuisines. Pour que le tourisme se développe, il faut plusieurs conditions : 1) le désir de découvrir d'autres paysages et cultures, 2) du temps libre, 3) de l'argent, 4) des infrastructures et des moyens de commiunication appropriés Le tourisme est lié au loisir, à la libre disposition de son temps par l'individu. La demande sociale en matière de tourisme a concerné d'abord l'exotisme, c'est-à-dire ce qui se situe en dehors de l'univers familier. Cet exil volontaire et désiré implique un déplacement physique, donc un moyen de transport. Routes, chemins de fer, lignes maritimes puis aériennes, tout interagit avec les flux touristiques. Les infrastructures influencent les flux touristiques, et ces derniers influencent les décisions d'investissement et les choix techniques. Avec 900 millions de touristes et 750 milliards de dollars de recettes en 2008, le tourisme international connaît un essor considérable et devient pour un grand nombre de pays la principale source de revenues. Cependant, les produits touristiques ne cessent pas de se multiplier et de se diversifier (balnéaire, de montagne, rural, thermal, culturel) et agissent d'une façon ou d'une autre sur l'environnement surtout dans les espaces fragiles. Les relations entre tourisme et environnement sont très complexes, le tourisme a des incidences sur la consommation de l'eau, la qualité de l'air, les pollutions, la consommation d'énergie, la biodiversité, le réchauffement climatique, la dégradation des littoraux et l'environnement social, politique et culturel. Le tourisme pratiqué dans des milieux naturels fragiles peut engendrer des effets dévastateurs. Une gestion de la fréquentation est alors nécessaire. Словарь 1) voyager – путешествовать 2) un lieu – место 3) un conquête – завоевание, победа 4) un pèlerinage – паломничество 5) un mouvement – движение 6) une curiosité – достопримечательность 7) un plaisir – удовольствие 8) le voyage d’agrément – увеселительное путешествие, путешествие для развлечения 9) thermal – водный, лечебный 10) un loisir – досуг, развлечение 11) une activité – деятельность 12) une invention – изобретение 13) un besoin – нужда, необходимость 14) bénéficier – получать выгоду, пользу 15) une exposition – выставка 16) se diversifier – разнообразить 17) un œuvre d’art – произведения искусства 18) goûter – пробовать, вкушать 6 19) une disposition – расположение 20) un flux – поток 21) influencer – влиять, воздействовать 22) une décision – решение 23) un choix – выбор 24) drainer – зд. привлекать к себе 4. Как бы вы теперь ответили на вопросы перед текстом? Послетекстовые задания 1. Лексические упражнения Зад. I. Найдите в тексте ответы на вопросы: 1. Qu’est-ce qui a mis en mouvement les hommes? 2. Quand le tourisme d’agrément est-il apparu? 3. Qui a inventé la plupart des pratiques touristiques? 4. Qui avait le privilège de voyager? 5. Quand est-ce que le tourisme est devenu une veritable industrie? 6. Quelles conditions faut-il pour que le tourisme se développe? Зад. II. Дополните фразы: Modèle: 1-c Le tourisme est une invention du XX siècle. 1) Le tourisme a) n'est pas tout à fait du tourisme. 2) Les curiosités se trouvaient b) un loisir de masse. 3) Le voyage d’agrément c) une invention du XX siècle. 4) Le tourisme est devenu d) qui ont inventé les sports d’hiver. 5) Le tourisme est divisé e) est le fait de voyager. 6) Le tourisme est f) en quatre catégories. 7) Le tourisme a été g) privilége de gens fortunés. 8) Ce sont les touristes 9) au second plan. Зад. III. Подберите русские эквиваленты следующих слов: Modèle: 3 – b pèlerinages religieux - религиозное паломничество 1) échanges commerciaux a) военные победы 2) conquêtes militaires b) религиозное паломничество 3) pèlerinages religieux c) деловые путешествия 4) le plaisir de voyage d) курортно-лечебный туризм 5) le tourisme thermal e) удовольствие от путешествия 6) un loisir de masse f) комплекс мероприятий 7) l’ensemble des activités g) массовый отдых 8) les voyages d’affaires h) коммерческие обмены 7 Зад. IV. Заполните пропуски, используя следующие слова: Se trouvaient, quatre, voyagé, des pratiques touristiques, privilège, Londres, les flux, des constructions remarquables, goûter d'autres cuisines. 1) Les hommes ont toujours ..... 2) Les curiosités et le plaisir de voyage ..... au second plan. 3) Les Anglais ont inventé la plupart ..... 4) Le tourisme est divisé en ..... catégories. 5) Le tourisme a été ..... de gens fortunés. 6) La première exposition universelle a eu lieu à ..... en 1851. 7) Les infrastructures influencent ..... touristiques. 8) Il voyage pour voir ......., des œuvres d'art et pour ....... . Зад. V. Составьте фразы, используя следующие слова: 1) Est lié, à la libre disposition, au loisir, le tourisme, par, de, son temps, l’individu. 2) En, matière, de tourisme, d’abord, la demande, l’exotisme, a concerné. 3) S’intéresse, à la culture, le touriste, où, il se rend, à, du pays, la nature. 2. Грамматические упражнения Настоящее время изъявительного наклонения (Présent de l’Indicatif) глаголов Iой группы Зад. I. Проспрягайте глаголы во всех лицах в настоящем времения изъявительного наклонения : Marcher, traverser, acheter, mener, lever, voyager. Зад. II. Поставьте глаголы в скобках в настоящем времени изъявительного наклонения: 1) On (passer) ce film demain. 2) Vous lui (rappeler) sa promesse. 3) Ils (fermer) la fenêtre. 4) Vous (dessiner) bien. 5) Le touriste ( voyager) pour voir des constructions remarquables, des œuvres d'art et pour goûter d'autres cuisines. 6) Ils (préférer) les roses de toutes les fleurs. 7) Ce chapeau vous (protéger) bien contre le soleil. 8) Le touriste (s’intéreser) à la culture. 9) Le tourisme de masse (provoquer) les plus importantes migrations. Настоящее время изъявительного наклонения (Présent de l’Indicatif) глаголов IIой группы Зад. I. Проспрягайте глаголы во всех лицах в настоящем времени изъявительного наклонения: choisir un livre, réunir les collègues, applaudir les acteurs, bâtir une maison, réfléchir à un problème, remplir un verre. 8 Зад. II. Поставьте во множественном числе: a) je finis de lire, j'applaudis ces comédiens, tu choisis un journal, tu finis ton devoir, il rougit de plaisir, il bâtit un mur, cette ville grandit vite, je réunis tous les documents, il choisit un métier intéressant; b) ne rougis pas, finis de bavarder, réfléchis bien, réunis tes amis, grandis vite Зад. III. Переведите на французский язык письменно: 1. На нашей улице строят новый дом. 2. Я кончаю переводить текст. 3. Когда заканчиваются занятия? 4. Я выбираю всегда место у окна. 5. Студенты заполняют классы. 6. Все говорят, что дети быстро растут. 7. Подумай хорошенько о моем предложении. Ближайшее будущее время (Futur immédiat) и ближайшее прошедшее время (Passé immédiat) Зад. I. Проспрягайте в «Passé immédiat»: déjeuner, rentrer, se lever, s'arrêter Зад. II. Поставьте в «Passé immédiat» : j'ai dîné je me suis levé tu es arrivé tu t'es couché elle est partie il m'a téléphoné Nous sommes revenus Nous nous sommes arrêtés Vous avez déjeuné Vous vous êtes peignés Ils sont rentrés Ils leur ont répondu Зад. III. Переведите письменно на французский язык: 1. Я только что узнал эту новость. 2. Мы только что сыграли партию в шахматы. 3. Поезд только что прибыл, не торопитесь. 4. Я только что вернул эту книгу в библиотеку. 5. Эти деревья только что посадили. 6. Они только что сдали последний экзамен. 7. Только что был звонок. 8 : Мы только что проснулись. 9. Они только что говорили с ней о вас. Зад. IV. Ответьте на вопросы, поставив глаголы в «Passé immédiat»: 1. Les enfants ont-ils dîné ? 2. Le train est-il arrivé ? 3. Votre soeur s'est-elle couchée? 4. Vous êtes-vous rasé? 5. Quand vous a-t-on annoncé cette nouvelle ? 6. Etes-vous ici depuis longtemps ? 7. Vous êtes-vous levé il y a longtemps ? Зад. V. Проспрягайте глаголы в «Futur immédiat»: dîner, partir, se coucher, s'habiller 9 Зад. VI. Поставьте глаголы в «Futur immédiat»: je déjeunerai elle lui téléphonera je me laverai nous nous reposerons Зад. VII. Переведите следующие предложения: 1. Un moment, je vais allumer la lampe. 2. On dit qu'il va bientôt quitter Moscou. 3. Comment vas-tu expliquer ton retard ? 4. Attends un peu, je vais te remplacer. 5.De quoi allez-vous vous occuper aujourd'hui? 6. Dépêche-toi, tu vas être en retard. Зад. VIII. Переведите письменно на французский язык: 1. Подожди меня, я сейчас умоюсь. 2. Не выходите, доктор сейчас придет. 3. Мы сейчас вам покажем, что купили. 4. Что вы собираетесь делать сегодня вечером? 5. Поторопитесь, сейчас будет звонок. 6. Скажите им, что я им сейчас помогу. 7. Когда вы собираетесь обсудить этот вопрос? 8. Одну минуту, я сейчас посмотрю в словарь. 9. Что ты нам споешь? 10. Не уходи, я очень быстро вернусь. 11. Я сегодня его увижу. Зад. IX. Ответьте на вопросы, поставив глаголы в «Passé immédiat»: 1. Quand téléphonerez-vous à votre ami? 2. Avez-vous prévenu vos camarades ? 3. Avez- vous ramassé les cahiers ? 4. Quand vous coucherez-vous ? 5. Avez-vous noté mon adresse ? Зад. X. Поставьте глаголы в скобках в «Passé immédiat»: 1. Je (obtenir) cette place. 2. Il me (faire) cette proposition. 3. Tu (dire) le contraire. 4. Nous (se baigner). 5. Ils lui (apprendre) son arrivée. 6. Ce journal (être fondé). 7. Vous me (poser) la même question. Зад. XI. Переведите на французский язык: 1. Я только что звонил на вокзал, поезд уже пришел. 2. Мы только что с ними познакомились. 3. Он только что послал им два письма. 4. Я только что встал. 5. Ты только что обещал мне, что это не повторится. 6. Мы только что проснулись. 7. Касса только что открылась. 8. Этот мост только что построен. Зад. XII. Переведите письменно на французский язык: 1. Одну минутку, я сейчас зажгу свет. 2. Если хочешь, я сейчас вам это повторю. З. О чем вы собираетесь говорить сегодня? 4. Ты сейчас отдохнешь немного, а потом мы снова вернемся к этому разговору. 5. Сейчас пойдет дождь. 6. Я знаю, что ты мне скажешь. 7. Вы скоро кончите? 8. Поторопись, ты опоздаешь на работу. 9. Не сердись, я сейчас этим займусь. 10. Что ты собираешься делать после лекций? 11. Осторожней, вы опрокинете (renverser) вазу. 12. Этот квартал будет перестроен. 13. После прогулки я собираюсь вновь приняться за работу. 14. Подожди немного, я тебя скоро сменю (remplacer). 10

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.