ebook img

Kürt Kimliği ve Kültürü PDF

268 Pages·2008·5.877 MB·Turkish
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Kürt Kimliği ve Kültürü

ve Kültürü Philip Kreyenbroek Christine Allison P.G.KREYENBROEK&C.ALLISON'Kürt Kimliği ve Kültürü avesta I KÜRT ARAŞTIRMALARI: 237 I 6 Kurdish culture and identity (Kürt Kimliği ve Kültürü) Phiyip G. Kreyenbroek&Christine Allison (Zed Books, Londra, 1996) İngilizceden Çeviren Ümit Aydoğmuş Editör: Abdullah Keskin Dizi Tasarım: Ahmet Naci Fırat Kapak: Genco Demirer Tashih ve Mizanpaj: Avesta Birinci Baskı: 2008, Istanbul Baskı: Berdan Matbaası Sadık Daşdöğen Davutpaşa Cad. Güven San. Sit. C Blok, No: 239 TOPKAPI / İSTANBUL Tel: (0212) 613 12 11 © Avesta Yayınları, 2003 Tanıtım amacıyla yapılacak alıntılar dışında yayınevinin izni alınmadan hiçbir şekilde çoğaltılamaz AVESTA BASIN YAYIN REKLAM TANITIM MÜZİK DAĞITIM LTD. ŞTI. Hüseyin Aga Mahallesi Sakız Ağacı Caddesi Öğüt Sokak No: 7 BEYOĞLU / İSTANBUL Tel-Fax: (0212) 251 44 80 (0212) 243 89 75 Ekinciler Caddesi Nurlan Apt. Giriş Katı No: 2 OFİS / DİYARBAKIR Tel-Fax: (0412) 223 58 99 www.avestakitap.com [email protected] ISBN: 978-9944-382-37-3 Philip G.Kreyenbroek Christine Allison KÜRT KİMLİĞİ VE KÜLTÜRÜ İngilizceden Çeviren Ümit Aydoğmuş avesta | KÜRT ARAŞTIRMALARI YAZARLAR HAKKINDA CHRIST1NE ALLISON-Oxford’da Klasik Edebiyat ve Fransız Edebiyatı okuduktan sonra Kürdistan’daki halklar ve kültürlere duyduğu ilgi onu Londra’daki SOAS, Doğu ve Afrika İncelemeleri Okulu’nda Kürt Sözlü Ede­ biyatı üzerine doktora yapmaya yöneltmiştir. Uzun bir süre İrak Kürdista- nı’nda yaşadı ve İran ile Türkiye’ye seyahatler yaptı. The Yezidi oral traditi- on in Iraqi Kurdistan (Yezidi Sözlü Kültürü, Türkçesi: Fahriye Adsay, Aves- ta, İstanbul, 2007) adlı kitabın yazarıdır. JOYCE BLAU-Paris’teki İnstitut National des Langues et Civilisations Ori- entales’de Kürt dili, edebiyatı ve uygarlığı üzerine dersler vermektedir. Kürt Çalışmaları alanında yayımlanmış birçok eseri vardır. Journal oj Kurdish Stu- dies’in editörlerinden olan Blau, Association pour l’Avancement des Etudes Iraniennes’in yönetim kurulu üyesi, Iran Sözlü Çalışmaları Toplulugu’nun başkan yardımcısı, institut Kürde de Paris, Dil ve Edebiyat Komitesi’nin üyesi ve Centre de Cooperation Scientifique et Culturelle avec les Universi- tes Kurdes’in yöneticisidir. WILLIAM EAGLETON-Suriye’de Birleşik Devletler büyükelçiliği yapmıştır ve Viyana’daki Birleşmiş Milletler Filistinli Mültecilere Yardım Komitesi’nin, UNWRA, 1988-1996 yılları arasında başkan yardımcılığını yapmıştır. Saray- bosna Özel Koordinatörü olarak çalışmaktadır. Kürt tarihi ve halıları üzeri­ ne yazdığı kitaplarda Ortadoğu’daki siyasi ve sanatsal konulara duyduğu il­ giyi birleştirmiştir. AMİR HASSANPOUR-Mahabad’da doğdu ve Tahran Ûniversitesi’nde İngi­ liz Dili ve Edebiyatı okudu. Daha sonra Illinois Üniversitesi’ne gidip İletişim okuyan Hassanpour, Montreal’deki Concordia Üniversitesi’nde İletişim dersleri verdi. Medya ve Kürtler üzerine yayımlanmış birkaç eserin yanısıra Nationalism and Language in Kurdistan 1918-1985 (Kürdistan’da Milliyetçi­ lik ve Dil 1918-1985, Türkçesi: İbrahim Bingöl, Cemil Gündoğdu, Avesta, İstanbul, 2005) adlı önemli çalışma yer almaktadır. KARIN KREN-Etnoloji çalışmalarına 1982’de Viyana’da başladı ve saha ça­ lışmasını 1988-1992 yılları arasında Suriye’deki bir Kürt aşireti üzerine yap­ tı. 1992’de Avusturya’da düzenlenen ‘Kürden: Azadi-Freiheit in den Bergen’ isimli sergiyi düzenleyen akademik kadronun arasında yer aldı. 1993’te Vi­ yana’daki Etnoloji Müzesi’nde çalıştı ve ertesi yıl Kürt aşireti Mir üzerine ha­ zırladığı doktora tezini tamamladı. Şu sıralar AvusturyalI akademisyenlerin Kürdolojiye katkısıyla ilgili Viyana temelli bir araştırma projesinde yer alı­ yor. PHILIP G. KREYENBROEK-Londra Üniversitesi, İran Dilleri ve Dinleri Bö- lümü’nde doçentlik yapmaktadır. 1988 yılında Britanya’ya gitmeden önce, Hollanda’daki Utrecht Üniversitesi'nde Farsça, Kürtçe, Zerdüştilik ve eski İran dilleri dersleri veriyordu. Özellikle Zerdüşt lük ve yazılı geleneği, Sufi- lik, Yezidilik ve İran kültürlerindeki sözlü edebiyatlarla ilgilenen Kreyenb- roek'in bu konularda yayımlanmış eserleri 'bulunmaktadır. Eserleri arasında Yezidisin: tts Background, Observances and Textual Tradition de yer almakta­ dır. Yazar, İran Sözlü Çalışmaları TopMujğü'nun (SIOS) kutucusudur. ZIBA MIR-HOSSEINl-Tahran Üniversitesi, Sosyoloji bölümünde lisans de­ recesini aldı, ,1980’de doktorasını aldığı Cambridge Üniversitesi, Sosyal Ant­ ropoloji bölümünde araştırmacıdır. İran Kûrdistami’ndaki Senendec’de doğ­ du ve yaşamının ilk om yılını burada geçirdi.lrarim kırsal kesiminde aile ve değişim üzerime bir araştırma yapmış ve Fas'ta, Iran kentleri ve '(em son ola­ rak da) Kürdislan’da EM-i Hakk cemiyeti arasında saha çalışmaları yürüt­ müştür'. Birkaç makale ve Marriage on Triat a Corr\parati\e Study of Islamk Family Law in İran and Morocco adlı bir monografi yayımlamıştır ve Ehl-i Hakk üzerine yazmaktadır. KENDAL NEZAN-Saygın bir enstitü olan İnstitut Kürde de Paris’nin direk­ törüdür. Fransa'da okumuş ve fizik doktorası yapmıştır, fakat Nezam yaşa­ mınım 'büyük bir bölümümü Kürt meselelerine adamış ve bu konu üzerime birçok eser yayımlamıştır. MARIA T. O'SHEA-Kürtlerim etnik anayurtlarının çeşitli algılanma biçimle­ ri ve genel olarak Kürt kültürü ile ilgilenmektedir. Londra’daki SOAS, Scho- ol df Oriental&African Studies'de Ortadoğu’daki Azınlıklar üzerine dersler vermektedir. İram, Türkiye ve İrak Kürdistanlanna düzenli ve geniş kapsam­ lı seyahatler yapmış ve Kürdistan ve İram sınırları üzerine biıkaç makale ya­ yımlamıştır.. İÇİNDEKİLER Giriş /İl Philip G. Kreyenbroek ve Christine Allison 1. Kiirtler: Bugünkü Durum ve Tarihsel Arkaplan / 21 Kendal Nezan Giriş / 21 Kürt nüfusunun özellikleri ve dağılımı / 22 Türkiye / 22 tran / 23 Irak / 23 Suriye / 23 Diaspora / 24 Kürt kimliği ve Kürdistan’ın bölünmesi / 25 Kürt birliğini engelleyen faktörler / 28 Ge'ecek / 34 Sonuç / 36 2. Yazılı Kürt edebiyatı / 39 Joyce Blau Giriş: Kürt dili / 39 Erken dönem Kürt edebiyatı / 40 Yirminci yüzyılda Kürt edebiyatı / 42 1920-1960 arası dönem / 43 1960-1980 arası dönem / 46 1980’den günümüze / 48 Sonuç / 50 3. Badinan’da eski ve yeni sözlü gelenekler / 51 Christine Allison Giriş / 51 Kürt dilinin durumu / 52 Sözlü gelenekler nelerdir? / 52 Okur-yazarlığın etkisi / 54 Milliyetçilik ve Kürtlerin denetimindeki bölgelerde popüler kültür / Köy hayatındaki sözlü gelenekler / 58 Kolektiflerin kuruluşu / 59 Kamulaştırmanın Kürt kültürü üzerindeki etkileri / 60 Yezidilerin sözlü gelenekleri / 61 Yezidilerin Irak Kürt toplumu içindeki konumu / 62 Yezidi sözlü tarihi / 63 Perfomans / 66 Ferik Paşa / 67

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.