ebook img

Koya Multilingual Dictionary with Semantic Category Section and Indexes for Telugu, English and Hindi PDF

164 Pages·2009·17.731 MB·English
by  coll.
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Koya Multilingual Dictionary with Semantic Category Section and Indexes for Telugu, English and Hindi

Koya Multilingual Dictionary   Koya   Multilingual Dictionary with Semantic Category Section and Indexes for Telugu, English and Hindi Mother Tongue Editors Sode Jayababu Dora - Language Supervisor, I.T.D.A., Bhadrachalam, Khammam Tellam Ramanaiah - A.A.M.O. (T.E.), I.T.D.A., Bhadrachalam, Khammam Gundu Chalapathi - Language Coordinator, I.T.D.A., Bhadrachalam, Khammam Kaka Seetharamulu - Language Coordinator, I.T.D.A., Bhadrachalam, Khammam Mother Tongue Computer Typesetting Assistants Sunnam Rambabu - I.T.D.A., Bhadrachalam, Khammam Mendu Venkataratnam - I.T.D.A., Bhadrachalam, Khammam Linguistic, Computing and Lexicography Consultants Gumidyala Venkat Ramesh – Multilingual Educational Linguist Mark Penny – Computational Linguist, SIL International Linguistic Advisors Prof. G. Umamaheshwar Rao – CALTS, University of Hyderabad, Hyderabad Prof. K. Thomasaiah – Dept. of Linguistics, PS Telugu University, Hyderabad Academic Coordinators Prof. N. Upender Reddy – State Academic Monitoring Officer P. Sudharshan Reddy – Academic Monitoring Officer Advisors Venkateshwara Sharma – Additional State Project Director Dr. V. Nageshwar Rao – Additional State Project Director Chief Advisor Mohd. Ali Rafath, I.A.S. – State Project Director   Rajiv Vidya Mission   All Learn – All Prosper Koya Multilingual Dictionary   Project Participants from the Tribal Sub Plan Area of ITDA, Badracalam, Khammam Teachers: Anige Nageshwar Rao – Sudga Gudem, Chittur Apka Darma Raju – Raju Peta, Dummugudem Asu Satyanarayana – Madarao Peta, Badracalam Karaka Satyanarayana – Suci Revula Gudem, Kunavaram Karam Gandhi - Regunta, Dummugudem Karam Gopala Rao – Kotta Peta, VR Puram K.Sayamma – Tuniki Ceruvu, Badracalam K.Muttaiah- Dummugudem, Khammam Korsa Nageshwar Rao – Linga Puram, Dummugudem Jode Ganga Raju – Konga Vari Gumpu, Dummugudem Tokala Narsimha Murti – K.Jinnela Gudem, Dummugudem Payam Venkata Ratnam- Cinna Arla Gudem, Dummugudem P.Venkata Ratnam- Badracalam, Khammam Beera Boyina Nagayya – Sariyam Gumpu, VR Puram Beera Boyina Bullabbayi - Mulakalapalli, VR Puram Boppena Vijay Kumar – Gullet Vada, VR Puram Matta Vasanta – Bandar Gudem, Dummugudem S Veeraiah – Nimmala Gudem, Dummugudem S. Babu Rao – Arla Gudem, Khammam Sode Narayana – Vissa Puram, Badracalam Sode Laxmi – Manga Vayi, Badracalam Community Members: Sode Murali - Chintur Apka Jogaiah- Nadukudi, Dummugudem Jalli Tammaiah – Jalli Vari Gudem, VR Puram Sode Darmaiah- Rama Rao Peta, Dummugudem Nupa Sitaiah – Nimmala Gudem, Dummu Gudem M. Veera Badram – Nimmala Gudem, Dummugudem Sunnam Shesamma – Sabari Kottagudem, Kunavaram Matta Sri Vidya – Pedda Nalla Balli, Dummugudem Matta Ganga Raju – K.Laxmi Puram, Dummugudem Telugu Language Ediotors: S.Vinayak – Academic Moniotoring Officer. D. Chandra Sekhar Reddy-Telugu University, Hyderabad Koya Multilingual Dictionary Siromani Sarma – Nellore  • Dr.Ganapati Sarma – Karimnagar. Ch.Ashok- Adilabad  • T.Ramanjaneyulu, Purushottam Naidu - Retd. Lecturer, Chittur  • Hari Nath Rao – Srikakulam. Sudakar - AAMO(TE), DPO, RVM, Khammam.     Developed by the Andhra Pradesh Govt., Department of School Education, Rajiv Vidya Mission   Introduction               In recent years, thanks largely to advances in computing, there has been a growth in the development of community-based dictionary production. Minority communities all around the world are realizing the importance of preserving and reinforcing the use of their mother tongue or heart language – and have begun the process of recording all their words and sayings.               This dictionary is a result of a collaborative effort by many people. Although the A.P. State  Government  Education  Department  (Rajiv  Vidya  Mission,  formerly  Sarva  Shiksha Abhiyan)  is  the  primary  sponsor, this dictionary would  not have been  possible  without  the support, and dedication provided by the Koya community – including young and old, literates and illiterates, teachers and supervisors.               Writing a dictionary for a minority language is often a lifetime achievement for a single person. However, this dictionary has been compiled within a relatively short period of less than 2 years. Collaborative teamwork has enabled this work. It is a dictionary for the people, and by the people. Outsiders have merely helped facilitate the process.               The aim of a single language dictionary is to capture the length and breadth of a language in order to standardize the spelling for the present generation and preserve the language for all future generations. However, the aim of this multi-lingual dictionary (containing Telugu, English and Hindi also) is to do all this and more. It aims to help users jump the chasm that exists between these different languages – so that they may become fluent and eloquent in several languages.               Without a doubt, English is emerging as a major global language – especially for higher education and commerce. It is not surprising, therefore, that parents would like to encourage their children in the study of English. We hope that the vernacular to Telugu and English (written in the Telugu script as well – to aid pronunciation) will be a great blessing to the students who use it. As they progress through the education system in Telugu, English and Hindi, they are likely to come across words which they need  to understand,  but are unable  to do so. The Telugu to vernacular, English to vernacular, and Hindi to vernacular sections will be of great assistance in discovering the meanings of these new words. Koya Multilingual Dictionary             One extremely useful feature of this dictionary is the categorized section – where words are grouped together and ordered based on their meaning (rather than just alphabetically – as is the case in the main section). This system of categorizing words makes it easy for students to find related words (or synonyms), and teachers may also find this categorized section useful when following a theme-based syllabus.               Given the time constraints under which this dictionary was created, we are very much aware that there may still be a number of mistakes which will have to be corrected in future editions. Therefore for this first edition, only a  limited number have been  published for  the students, teachers and community leaders involved in the Multi-Lingual Education programme (MLE). We trust that you will provide us with valuable feedback for further improvements to this dictionary.               It is the responsibility of each generation to pass on their own God-given and unique language and culture, knowledge and beliefs to their children. As soon as one generation fails to do so, an entire language community can rapidly lose their culture, language and even their sense of identity. Often this in turn leads to massive social problems for successive generations. Due to the rapid technological advances in the last 20 years the current generation of tribals have the potential to lose what has been uniquely theirs for generations.               Our hope is that by creating this extensive dictionary, the Koya community will recognize, or at least be reminded of, the depth and beauty of their mother-tongue and will celebrate their  own  unique  language  and culture in this  great nation  – where  diversity  is  a strength. We hope that the dictionary will serve the present generation well, whilst preserving the language for future generations.               Remember that you, as an individual, have a responsibility to your community to do this work. The community collectively owns this work – and is responsible to take it forward. You can help to make a great dictionary even better! Editorial Team November 2009 While the compilers have taken care in preparing the contents, we have no warranties with respect to the accuracy or completeness of the content. Copyright Notice Given the wide spectrum of individuals, organisations, Government Departments and Universities involved with this project, it was decided at the outset to make the product of this Dictionary Development process accessible to all for further refinement, and improvement. Although many have contributed (with knowledge, financial resources, time, software, and so on), ultimately the very language itself contained within this dictionary belongs to the Koya community which reserves the rights to this publication and has made it available to all under a Creative Commons licence agreement:     This dictionary is licensed under Creative Commons license Attribute-Non Commercial-ShareAlike Koya Multilingual Dictionary 2.5 This means that you are free to: Share — to copy, distribute and transmit the work Remix — to adapt the work Under the following conditions: · Attribution. You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor           (but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the work). · Non-commercial. You may not use this work for commercial purposes.           · Share Alike. If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the resulting           work only under the same or similar license to this one.   For any reuse or distribution, you must make clear to others the license terms of this work. Any of the above conditions can be waived if you get permission from the Koya community. Nothing in this license impairs or restricts the compilers' moral rights. Lexique Pro Koya • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • అ ఆ ఇ ఈ ఉ ఊ ఎ ఏ ఒ ఓ క గ చ జ ట డ త ద న ప బ మ ర ల వ స • అ /akarillō/ adj. endless. అక(cid:498)(cid:525)(cid:161) అవసరం (cid:523)(cid:428); /akasaṁ/ n. sky; आकाश; आसमान. అకసం ఆ(cid:225)శం; అకసం (cid:429)లం రం(cid:247)(cid:208) మం(cid:392).ఆ(cid:225)శం (cid:429)లం రం(cid:248)(cid:525) ఉం(cid:340)ం(cid:408). అకసం(cid:392) (cid:483)(cid:245) మం(cid:387).ఆ(cid:225)శం(cid:525) మ(cid:460)(cid:153)(cid:520) ఉం(cid:337)(cid:488). /akkarille/ adv. not necessary. అక(cid:131)(cid:498)(cid:522)(cid:161) అక(cid:131)ర (cid:523)(cid:410); (cid:479) సంబందం అక(cid:131)(cid:498)(cid:522)(cid:161) .(cid:479) సంబంధం అక(cid:131)ర (cid:523)(cid:410). /akker/ n. indispensability; ज(cid:7271)रत; गरज; मतलब. అ(cid:230)(cid:131)(cid:215) అవసరం; (cid:427)॓ అ(cid:230)(cid:131)(cid:215) మం(cid:407)(cid:208).న(cid:430)(cid:150) అక(cid:131)ర(cid:245) ఉం(cid:363)(cid:408). /akker ilvād/ adj. unnecessary one. అ(cid:230)(cid:131)(cid:215) ఇ(cid:517)(cid:163)(cid:206) అక(cid:131)ర (cid:523)(cid:428)(cid:408); అ(cid:230)(cid:131)(cid:215) ఇ(cid:517)(cid:163)(cid:219) మ(cid:498)ం(cid:247)(cid:213).అక(cid:131)ర (cid:523)(cid:428)(cid:538) మ(cid:498)(cid:136)(cid:445)(cid:537)(cid:518). /akkerki/ v. to be necessary. అ(cid:230)(cid:131)(cid:498)(cid:131) అక(cid:131)రగల; ఆ (cid:543)(cid:517)(cid:204) ఓం(cid:201) మ(cid:427)ం॓ అ(cid:230)(cid:131)(cid:498)(cid:131) (cid:537)(cid:395)ం(cid:201).ఆ సమయం(cid:525) అత(cid:430) మన(cid:226) అక(cid:131)ర(cid:228) వ(cid:567)(cid:146)(cid:360). /akkerki varrō/  అ(cid:230)(cid:131)(cid:498)(cid:131) వ(cid:505)(cid:178) అక(cid:131)ర(cid:228) (cid:497)(cid:428)(cid:538).అ(cid:230)(cid:131)(cid:498)(cid:131) వ(cid:504)(cid:178) (cid:537)(cid:219) మ(cid:427)ం॓ అవసరం ఇ(cid:522)(cid:161) .అక(cid:131)ర(cid:228) (cid:523)(cid:428)(cid:538) మన(cid:228) అవసరం (cid:523)(cid:410). /akkērku vādanāv/ v. need; आव(cid:7019)यकता हो. అ(cid:231)(cid:131)(cid:500)(cid:131) (cid:537)ద(cid:427)(cid:219) అవసరమ(cid:540)(cid:163); మ(cid:427)ం॓ (cid:225)వల(cid:572) (cid:146)అ(cid:231)(cid:131)(cid:500)(cid:131) (cid:537)ద(cid:427)(cid:219) (cid:444)(cid:488)(cid:568)(cid:537).మన(cid:228) (cid:225)వల(cid:568)న అవసరౖ(cid:482)న(cid:538) ప(cid:340)(cid:141) (cid:232)(cid:428)(cid:497)ం(cid:358). /akārāte mandaṭaṁ/  being in the shape. అ(cid:225)(cid:497)(cid:392) మందటం ఆకృ(cid:388)(cid:525) ఉం(cid:360); /akāsatporrō/  అ(cid:225)స(cid:204) (cid:444)(cid:505)(cid:178) ఆ(cid:225)శంౖ (cid:442)న.అ(cid:225)స(cid:204) (cid:444)(cid:504)(cid:178) (cid:538)(cid:477)(cid:427) ఉ(cid:358)(cid:143) (cid:387).ఆ(cid:225)శంౖ (cid:442)న (cid:538)(cid:477)(cid:427)(cid:520) (cid:388)(cid:500)(cid:248)(cid:387)(cid:488). /ake an/  go there. అ(cid:230) అ(cid:208) అ(cid:340) (cid:542)(cid:530)(cid:162); (cid:479)(cid:215) అం(cid:415)(cid:215) అ(cid:230) అ(cid:431)(cid:150)(cid:199).(cid:479)రంద(cid:501) అ(cid:340) (cid:542)ళ(cid:162)ం(cid:358).(cid:428)మ(cid:155) ఆ(cid:230) అ(cid:208).(cid:429)(cid:540)అ(cid:340) (cid:542)(cid:530)(cid:162). /agabarum/ v. look; (cid:7408)दख. అగబ(cid:500)(cid:213) క(cid:428)(cid:438)ం(cid:278); రచ(cid:136)బండ(cid:387) (cid:537)(cid:568) అగబ(cid:500)(cid:213).రచ(cid:136)బండ దగ(cid:133) ర(cid:228) వ(cid:276)(cid:136) క(cid:428)(cid:438)ం(cid:278). /agar vatti/  అగ(cid:215) వ(cid:388)(cid:146) అగ(cid:133) (cid:215) బ(cid:388).(cid:146) (cid:413)వటగ(cid:133) అగ(cid:215) వ(cid:388) (cid:146)(cid:542)(cid:518)(cid:246)(cid:568)(cid:166)(cid:395)(cid:146)(cid:215).(cid:413)(cid:540)(cid:360) దగ(cid:133) ర అగ(cid:215) బ(cid:388) (cid:146)(cid:542)(cid:518)(cid:246)(cid:567)(cid:146)(cid:500). /aggatku gācaraṁ/  అగ(cid:133) (cid:390)(cid:131) (cid:245)చరం అక(cid:131)(cid:358)(cid:226) (cid:542)(cid:533) (cid:146)(cid:178)ప(cid:477)దం. /agge/ adv. 1 •  वही.ँ అ(cid:250)(cid:133) అక(cid:131)(cid:363); (cid:463)(cid:435)(cid:215) అ(cid:387)(cid:131)(cid:208) అ(cid:250)(cid:133) (cid:407)య(cid:537)(cid:217).ఎవౖ(cid:502)(cid:427) స(cid:503) అక(cid:131)(cid:358)(cid:231) (cid:542)(cid:527)(cid:161) (cid:518).అగ(cid:133) (cid:407)యటం (cid:567)ద(cid:156)ం అ(cid:495)(cid:156).అక(cid:131)(cid:358)(cid:231) (cid:542)ళ(cid:162)టం (cid:539)(cid:520) (cid:225)(cid:410). 2 •  there; वहाँ; उधर. అక(cid:131)డ; /aggeṭ kabūr/  అ(cid:250)(cid:133) (cid:199) క(cid:461)(cid:215) అక(cid:131)(cid:358) స(cid:477)(cid:275)రం.అ(cid:250)(cid:133) (cid:199) క(cid:461)(cid:215) ఇగ(cid:338)(cid:131) (cid:505)(cid:388)(cid:387)(cid:213).అక(cid:131)(cid:358) స(cid:477)(cid:275)రం ఇక(cid:131)(cid:358)(cid:226) (cid:281)ర(cid:543)(cid:567)(cid:146)ం. /aggē uḍḍaṭaṁ/  అ(cid:251)(cid:133) ఉడ(cid:143) టం ఆ (cid:283)ట(cid:433) (cid:388)రగడం.(cid:462)గ(cid:133) (cid:478)ం(cid:415)(cid:504) అ(cid:250)(cid:133) ఉడ(cid:143) టం.ఎక(cid:131)డ ఉ(cid:427)(cid:150)(cid:505) అక(cid:131)(cid:363) (cid:388)రగడం. /aggēminde/  it is there only. అ(cid:251)(cid:133) (cid:478)ం(cid:412) అక(cid:131)(cid:363) ఉం(cid:408); అ(cid:206) (cid:463)(cid:230) అంద(cid:228)ండ అ(cid:251)(cid:133) (cid:478)ం(cid:412).అ(cid:408) ఎ(cid:340) (cid:542)ళ(cid:162)(cid:228)ం(cid:357) అక(cid:131)(cid:363) ఉం(cid:408). /ac tap/  printing mistake. అ(cid:192) త(cid:209) అ(cid:278)(cid:136) త(cid:597); /accam/ adj. visible. అచ(cid:136)(cid:213) స(cid:151)ష(cid:141) ౖ(cid:482)న; అచ(cid:136)(cid:213) (cid:407)(cid:208) (cid:388)(cid:572) (cid:146)(cid:478)ం(cid:412).అచ(cid:137)ం ఆ(cid:482) (cid:517)(cid:245)(cid:433) ఉం(cid:408). /accarā/ n. character; अ(cid:6979)र; वण(cid:6981). అచ(cid:136)(cid:497) అచ(cid:136)రం; మ(cid:427)(cid:201) (cid:433)(cid:497)(cid:166)(cid:208) అచ(cid:136)(cid:497) (cid:462)(cid:283)(cid:131) (cid:522)క(cid:131)(cid:537)ట.మనం (cid:433)(cid:500)(cid:136)(cid:228)(cid:433) అ(cid:75)(cid:497)(cid:520) ఎ(cid:435)(cid:150) (cid:522)క(cid:131)(cid:442)(cid:340)(cid:141) .మన (cid:413)(cid:572)(cid:395)(cid:215) ప(cid:301)(cid:138) అం(cid:415)(cid:215) అచ(cid:136)(cid:497) (cid:433)ర(cid:166)(cid:537)(cid:217).మన (cid:413)శం(cid:525) (cid:178)పజ(cid:520) అంద(cid:501) చ(cid:410)(cid:540) అ (cid:433)(cid:500)(cid:136)(cid:233)(cid:537)(cid:518). /accarān āṭa/  అచ(cid:136)(cid:497)(cid:208) ఆట ప(cid:407)ల (cid:227)(cid:178) డ.అచ(cid:136)(cid:497)(cid:208) (cid:395)ం(cid:342) ఆట క(cid:215)(cid:166) (cid:228) గమ(cid:390) (cid:146)మం(cid:392).అచ(cid:136)(cid:497)ల (cid:395) ఆట ఆ(cid:358)(cid:393) గమ(cid:155)(cid:390)(cid:146)(cid:245) (cid:540)ం(cid:340)ం(cid:408). /accīm/ v. overthrow; फ(cid:7286)क; िगरा; नीचे धकेल. అ(cid:277)(cid:136)(cid:213) పడ(cid:414)(cid:488)(cid:156); ఓ(cid:429)(cid:208) ఇ(cid:365)(cid:151) అ(cid:277)(cid:136)(cid:213).అత(cid:428)(cid:428) (cid:226)ంద పడ(cid:252)(cid:340)(cid:141) . ఓ(cid:429)(cid:208) (cid:463)ల అ(cid:387)(cid:131)(cid:208) (cid:442)త(cid:427)(cid:146) (cid:204) (cid:430)ం(cid:192) అ(cid:277)(cid:136)(cid:213) .అత(cid:428)(cid:428) ఎ(cid:517)ౖ(cid:250)(cid:427) అ(cid:418)(cid:225)రం (cid:430)ం(cid:276) పడ(cid:252)(cid:340)(cid:141) . /accuṭe ayyakuṇṭa/  उतना ही नह(cid:7277). అ(cid:278)(cid:136)(cid:342) అయ(cid:156)(cid:228)ంట అం(cid:393)(cid:225)(cid:228)ం(cid:357); అ(cid:278)(cid:136)(cid:342) అయ(cid:156)(cid:228)ంట ఇంక న(cid:358)(cid:542) (cid:478)ం(cid:412).అం(cid:393) (cid:225)(cid:228)ండ ఇం(cid:225) న(cid:360)మ(cid:525) ఉం(cid:408). /accumuddar/  print. అ(cid:278)(cid:136)(cid:480)ద(cid:148) (cid:215) అ(cid:278)(cid:136) (cid:480)ద(cid:178) ; అం(cid:415)(cid:215) (cid:395)ప(cid:427)ం(cid:228) అ(cid:278)(cid:136)(cid:480)ద(cid:148) (cid:215) (cid:537)ట.అంద(cid:501) కనబడ(cid:337)(cid:428)(cid:226) అ(cid:278)(cid:136) (cid:480)ద(cid:178) (cid:442)(cid:340)(cid:141) . /accuvāṭa/ v. print; म(cid:7076)ु ण कर. అ(cid:278)(cid:136)(cid:537)ట (cid:480)(cid:408)(cid:178) ం(cid:278); (cid:429) ఒ(cid:217) (cid:464)(cid:482)(cid:155)(cid:389)(cid:208) అ(cid:278)(cid:136)(cid:537)ట.(cid:429) (cid:413)హ ఆకృ(cid:388)(cid:428) (cid:480)(cid:408)(cid:178) ం(cid:278). /accuvāṭan sōṭ/ n. press. అ(cid:278)(cid:136)(cid:537)ట(cid:208) (cid:575)(cid:199) (cid:480)ద(cid:178) ణ(cid:547)ల; /acco/ adv. 1 •  throughout. అ(cid:282)(cid:136) అంత; అ(cid:282)(cid:136) డ(cid:460)(cid:131) నన(cid:150) సం(cid:437)(cid:408)(cid:567)(cid:166)(cid:525)(cid:208).అంత డ(cid:460)(cid:153) (cid:433)(cid:430) సం(cid:437)(cid:408)ంచ(cid:523)(cid:430). 2 •  so; कम मा(cid:7074)ा म(cid:7286). అంత(cid:245); అ(cid:282)(cid:136) (cid:440)స(cid:225)(cid:146) (cid:427)(cid:487) ఇ(cid:517)(cid:161) .అంత(cid:245) (cid:427) దగ(cid:133) ర (cid:440)స(cid:225)(cid:146) (cid:520) (cid:523)(cid:540). /accoṭayyō kuṇḍa/ adv. throughout; उतना ही नह(cid:7277). అ(cid:282)(cid:136)ట(cid:495)(cid:156) (cid:228)ండ అం(cid:393)(cid:225)క; /accoṭdarā/  అ(cid:282)(cid:136)(cid:199) ద(cid:497) అంత (cid:503)(cid:337).(cid:409)(cid:428)(cid:131) అ(cid:283)(cid:136)(cid:199) దర మం(cid:387).(cid:409)(cid:428)(cid:226) అంత (cid:503)(cid:340) ఉం(cid:340)ం(cid:407). /accōganaṁ/ adv. so; कम मा(cid:7074)ा म(cid:7286). అ(cid:283)(cid:136)గనం అంత(cid:245); అ(cid:283)(cid:136)గనం (cid:388)(cid:498)(cid:488)(cid:477).అంత(cid:245) (cid:477)(cid:337)(cid:161) డ(cid:477)(cid:228). /aj/ n. recognition; जाँच पडताल; पूछ ताछ. అ(cid:195) (cid:538)(cid:275)రణ; అ(cid:195) (cid:390)ం(cid:246) అర(cid:148) ం (cid:390)ం(cid:248)(cid:131)(cid:208).(cid:538)(cid:275)రణ (cid:281)(cid:568) అర(cid:147) ం (cid:281)(cid:570)(cid:233). (cid:440)ంగ(cid:499)(cid:208) (cid:484)(cid:230)(cid:131) (cid:462)గ(cid:133) (cid:414)(cid:498)(cid:226)(cid:387)(cid:232) అ(cid:195) (cid:390)ంగ.(cid:441)ల (cid:484)క(cid:131)(cid:520) ఎక(cid:131)డ (cid:414)(cid:500)(cid:228)(cid:387)(cid:495) (cid:301)డ (cid:388)(cid:488)(cid:156).(cid:462)గ(cid:133) (cid:478)ం(cid:415) అ(cid:301) ఊ(cid:358) (cid:389)(cid:570)(cid:228)(cid:208).ఎక(cid:131)డ ఉం(cid:415) (cid:301)డ (cid:389)(cid:568) ప(cid:340)(cid:141) (cid:233). /aj tuṅg/  keep a place. అ(cid:195) (cid:390)ం(cid:189) (cid:301)డ (cid:388)(cid:488)(cid:156); /ajjūḍa/ v. search; अ(cid:7008)वेषण कर; अनुसंधान कर. అ(cid:305)(cid:138) డ (cid:542)(cid:390)(cid:228); ఓం(cid:201) (cid:463)(cid:230) అ(cid:395)ం(cid:146) (cid:364) అ(cid:305)(cid:138) డ.అత(cid:430) ఎ(cid:340) (cid:542)(cid:527)(cid:161) (cid:365) (cid:542)(cid:390)(cid:228). /ajña īdaṭaṁ/  giving command. అజ(cid:140) ఈదటం ఆజ(cid:140) ఇవ(cid:163)డం; స(cid:337)(cid:141) ప(cid:225)రం (cid:390)ంగ(cid:537)(cid:217) ఇం(cid:309) అజ(cid:140) ఈదటం.చ(cid:141)ట (cid:178)ప(cid:225)రం (cid:280)(cid:487)(cid:156)ల(cid:428) అం(cid:340) ఆ(cid:140)ఙ ఇవ(cid:163)డం. /ajā tōpissa/  అ(cid:301) (cid:395)(cid:438)స(cid:166) (cid:301)డ (cid:279)(cid:438)ం(cid:278).(cid:462)గ(cid:133) (cid:478)ం(cid:415) అ(cid:301) (cid:395)(cid:438)స(cid:166).ఎక(cid:131)డ ఉం(cid:415) (cid:301)డ (cid:279)(cid:438)ం(cid:278). /ajātīsaṭaṁ/ n. tracing. అ(cid:301)(cid:389)సటం (cid:301)డ (cid:389)(cid:488); (cid:477)(cid:488)(cid:392) (cid:146)(cid:537)ం(cid:339)(cid:208) అ(cid:301)(cid:389)సటం.(cid:477)(cid:568)(cid:445)(cid:488)న (cid:537)(cid:338)(cid:428) (cid:301)డ (cid:389)(cid:488). /aṭaṅkaṁ tuṅga/ n. block. అటంకం (cid:390)ంగ ఆటంక ప(cid:500)(cid:278); (cid:433)(cid:522)(cid:148) క(cid:520)(cid:131) (cid:537)(cid:568) అటంకం (cid:390)ం(cid:250).(cid:146) (cid:433)ల(cid:525) (cid:497)(cid:520) ప(cid:358) ఆటంకం క(cid:518)(cid:133) ం(cid:408). /aṭṭaku/ n. pads. అ(cid:141)ట(cid:228) అట(cid:141) (cid:520); (cid:225)(cid:488)తం(cid:395)ం(cid:342) (cid:390)ం(cid:250) (cid:146)అట(cid:141) (cid:228).(cid:225)(cid:246)తం(cid:395) (cid:281)(cid:568)న అట(cid:141) (cid:520). /aṭṭā/ v. cook; पका; रसोई बना. అ(cid:337)(cid:141) వం(cid:360); (cid:415)డ అ(cid:337)(cid:141) .అన(cid:150)ం వం(cid:360). /aṭṭān ginnē/ n. 1 •  cooking utensils. అ(cid:337)(cid:141) (cid:208) (cid:246)(cid:433)(cid:150) వంట (cid:437)త(cid:178) (cid:520); (cid:415)డ, (cid:228)(cid:569)(cid:499) అ(cid:337)(cid:141) (cid:208) (cid:246)(cid:432)(cid:150).అన(cid:150)ం (cid:229)ర(cid:520) వం(cid:363) (cid:437)త(cid:178) (cid:520). 2 •  వంట వం(cid:363) (cid:437)త(cid:178) . అ /aṭṭān niyyi/  cooking oil. అ(cid:337)(cid:141) (cid:208) (cid:428)(cid:488)(cid:156) వంట (cid:431)(cid:432); అ(cid:337)(cid:141) (cid:208) (cid:432)(cid:488)(cid:156)(cid:394)(cid:568)(cid:166) అ(cid:498)(cid:572) (cid:390)ం(cid:252)(cid:278)(cid:136).వం(cid:363) (cid:431)(cid:432) (cid:395) అ(cid:498)(cid:572)(cid:520) (cid:281)యవ(cid:278)(cid:136). /aṭṭilvād/ n. raw. అ(cid:338)(cid:141) (cid:517)(cid:163)(cid:206) వండ(cid:428); పట(cid:141) (cid:427)(cid:227)(cid:432) అ(cid:338)(cid:141) (cid:517)(cid:163)(cid:219) ఇం(cid:306) ఎ(cid:228)(cid:131)వ (cid:388)ం(cid:309) (cid:478)ం(cid:415)(cid:215).ప(cid:141)ట(cid:377)ల(cid:525) వండ(cid:428) కృ(cid:388)(cid:178) మౖ(cid:482)న (cid:537)(cid:338)(cid:428) ఎ(cid:228)(cid:131)వ (cid:388)ం(cid:340)(cid:427)(cid:150)(cid:500). /aṭṭūm/ n. loft; टाँड. అ(cid:341)(cid:141) (cid:213) అటక; (cid:567)మ(cid:429) (cid:444)(cid:504)(cid:178) (cid:537)ట(cid:427)ం॓ అ(cid:341)(cid:141) (cid:213) ఉప(cid:495)గ ప(cid:498)(cid:148) (cid:393).(cid:567)(cid:477)(cid:430)(cid:161) ౖ(cid:442)న (cid:442)(cid:340)(cid:141) (cid:233)వ(cid:357)(cid:428)(cid:226) అటక ఉప(cid:495)గ ప(cid:360)(cid:390)న(cid:150)(cid:408). /aṭte dōḍa/  cooked food. అ(cid:342) (cid:146)(cid:415)డ వం(cid:358)న ఆ(cid:577)రం; (cid:477) యవ(cid:163) అ(cid:342) (cid:146)(cid:415)డ (cid:427)(cid:228) (cid:573)న ఇ(cid:141)టం.(cid:477) అమ(cid:155) వం(cid:358)న ఆ(cid:577)రం అం(cid:343) (cid:427)(cid:228) (cid:275)(cid:517) ఇ(cid:141)షం. /aṭātki beriyavāṇḍ/  leader of team. అ(cid:337)(cid:388)(cid:131) (cid:462)(cid:498)య(cid:537)ం(cid:201) జ(cid:340)(cid:141) (cid:228) (cid:427)య(cid:228)(cid:360); అం(cid:415)(cid:498)(cid:131) జ(cid:340)(cid:141) ఆట(cid:388)(cid:131) (cid:462)(cid:498)య(cid:537)ం(cid:201) ఓం(cid:363).జ(cid:340)(cid:141) ఆట(cid:228) అంద(cid:498)(cid:226) (cid:427)య(cid:228)(cid:360) ఆయ(cid:433). /aḍadaṭaṁ/ n. weeping. అడదటం ఏడవడం; ల(cid:275)(cid:136)(cid:217) గ(cid:339)(cid:141) (cid:208) అడదటం.ల(cid:75)(cid:155)య(cid:156) గ(cid:338)(cid:141) (cid:245) ఏడవడం.(cid:543)(cid:517)(cid:388)(cid:131) (cid:537)(cid:408)(cid:517)(cid:161) (cid:208) ఇం(cid:309) (cid:482)ౖ (cid:407)(cid:208) (cid:543)ల అడదటం.సమ(cid:487)(cid:428)(cid:226) (cid:497)(cid:523)ద(cid:428) అ(cid:498)(cid:281)స(cid:498)(cid:226) ఏడ(cid:163)డం. /aḍadamā/  don't cry. అడద(cid:477) ఏడ(cid:163)(cid:228); /aḍaṅgte/  అడం(cid:250)(cid:146) అ(cid:378)(cid:246)ం(cid:408).ఓ(cid:208) (cid:444)(cid:253)(cid:215) అడం(cid:250).(cid:146) అత(cid:428) (cid:444)గ(cid:500) అ(cid:378)(cid:246)ం(cid:408). /aḍav/ n. jungle; वन; जंगल. అడ(cid:219) అడ(cid:538); అ(cid:360)(cid:131) న(cid:498)(cid:226) ప(cid:497)(cid:156)వరన(cid:389)(cid:208) (cid:437)(cid:360)(cid:390)ంగ(cid:435)(cid:215).అడ(cid:540)ల(cid:430) న(cid:498)(cid:226) ప(cid:497)(cid:156)వర(cid:377)(cid:428)(cid:150) (cid:437)(cid:360)(cid:281)(cid:570)(cid:146)(cid:427)(cid:150)(cid:500). /aḍkīn narikīdaṭaṁ/ adj. deforestation. అ(cid:359)(cid:131)(cid:208) న(cid:498)(cid:227)దటం అడ(cid:540)ల న(cid:498)(cid:226)(cid:543)త; అ(cid:359)(cid:131)(cid:208) న(cid:498)(cid:227)దటం వల (cid:245)(cid:217) క(cid:520)(cid:568)తం ఆ(cid:574)ం(cid:412).అడ(cid:540)ల న(cid:498)(cid:226)(cid:543)త వలన (cid:245)(cid:518) క(cid:520)(cid:558)తం అ(cid:540)(cid:390)న(cid:150)(cid:408). /aḍḍagissa/ v. obstruct; रोक; मना कर. అడ(cid:143) (cid:246)స(cid:166) అడ(cid:143) (cid:246)ం(cid:278); ఓ(cid:499)(cid:208) అడ(cid:143) (cid:246)స(cid:166).(cid:537)(cid:498)(cid:428) అడ(cid:143) (cid:246)ం(cid:278).ఓ(cid:575) మ(cid:387)(cid:131) ఊ(cid:358) అడ(cid:143) (cid:246)(cid:567)(cid:166)(cid:199).(cid:389)(cid:570)(cid:230)(cid:530)(cid:161) (cid:390)ం(cid:343) (cid:279)(cid:276) అడ(cid:143) (cid:246)ంచం(cid:358).ఓ(cid:499)(cid:208) (cid:444)(cid:488)ద(cid:427)ం॓ అడ(cid:143) (cid:246)స(cid:166).(cid:537)(cid:498)(cid:428) ప(cid:340)(cid:141) (cid:233)వ(cid:357)(cid:428)(cid:226) అడ(cid:143) (cid:246)ం(cid:278). (cid:407)(cid:488)స(cid:166)(cid:228)ంట అడ(cid:143) (cid:246)స(cid:166).(cid:445)(cid:428)వ(cid:163)(cid:228)ం(cid:357) అడ(cid:143) (cid:246)ం(cid:278).(cid:568)ం(cid:245)(cid:208) అడ(cid:143) (cid:246)స(cid:166)(cid:537)(cid:217) ఇ(cid:390)(cid:131) మన వల అ(cid:495)(cid:156). (cid:568)ంగయ(cid:156)(cid:430) అడ(cid:143) (cid:246)ం(cid:275)(cid:518) అం(cid:343) మన వల(cid:161) (cid:225)(cid:410). /aḍḍagōlkarsu/  wasting money; (cid:7408)फजूल खच(cid:6981) कर. అడ(cid:143) (cid:253)(cid:217) క(cid:500)(cid:166) (cid:410)(cid:457)(cid:497)(cid:281)(cid:490); /aḍḍagōltuṅga/  అడ(cid:143) (cid:253)(cid:217) (cid:390)ంగ ఉత(cid:245)(cid:146) (cid:281)(cid:490).(cid:463) ప(cid:208) అ(cid:387)(cid:131)(cid:208) అడ(cid:143) (cid:253)(cid:217) (cid:390)ంగ(cid:249)(cid:201).ఏ ప(cid:428) అ(cid:488)(cid:427) ఉత(cid:245)(cid:146) (cid:281)య(cid:229)డ(cid:410). /aḍḍagōlnammikīn/  అడ(cid:143) (cid:253)(cid:217) న(cid:478)(cid:155)(cid:227)(cid:208) (cid:248)(cid:358)(cid:143) (cid:245) నమ(cid:155)(cid:228).(cid:463)(cid:435)(cid:499)(cid:208) అడ(cid:143) (cid:253)(cid:217) న(cid:478)(cid:155)(cid:227)(cid:208).ఎవ(cid:498)(cid:429) (cid:248)(cid:358)(cid:143) (cid:245) నమ(cid:155)(cid:228). /aḍḍagōle/ n. not a fact. అడ(cid:143) (cid:253)(cid:522) అ(cid:537)సవ(cid:146) ం; ఆల జర(cid:250) (cid:146)ఇం(cid:309), అడ(cid:143) (cid:253)(cid:217) అ(cid:430)(cid:228)ండ(cid:477).అ(cid:517) జ(cid:498)(cid:246)ంద(cid:428), అ(cid:537)సవ(cid:146) ం అ(cid:430)(cid:233)(cid:228). /aḍḍaṅg mindōṇḍ/  obstruction. అడ(cid:143) ం(cid:189) (cid:478)ం(cid:415)ం(cid:201) అడ(cid:143) ం(cid:245) ఉ(cid:427)(cid:150)(cid:360); బ(cid:569)(cid:166)ం॓ అడ(cid:143) ం(cid:189) (cid:478)ం(cid:415)ం(cid:201).బ(cid:570)(cid:166)(cid:228) అడ(cid:143) ం(cid:245) ఉ(cid:427)(cid:150)(cid:360). /aḍḍaṅgvīsān gāl/  strong headwind. అడ(cid:143) ం(cid:189) (cid:539)(cid:567)(cid:208) (cid:245)(cid:217) అడ(cid:143) ం(cid:245) (cid:539)(cid:281) (cid:245)(cid:518); (cid:390)(cid:437)(cid:208) (cid:245)(cid:217) అడ(cid:143) ం(cid:189) (cid:539)(cid:569)(cid:392).(cid:390)(cid:437)(cid:430) (cid:245)(cid:518) అడ(cid:143) ం(cid:245) (cid:539)(cid:281) (cid:245)(cid:518). /aḍḍaṅgā mandā/  which is across. అడ(cid:143) ం(cid:245) మం(cid:407) అడ(cid:143) ం(cid:245) ఉం(cid:363); స(cid:477)నం (cid:390)ంగ(cid:427)ం॓ అడ(cid:143) ం(cid:245) మం(cid:407).స(cid:477)ంతరం(cid:245) అ (cid:281)య(cid:357)(cid:428)(cid:226) అడ(cid:143) ం(cid:245) ఉం(cid:360). /aḍḍantīs/ v. censor. అడ(cid:143) ం(cid:389)(cid:222) (cid:394)(cid:518)(cid:246)ం(cid:278); /aḍḍaṁaḍḍaṁ tiriyaṭaṁ/  అడ(cid:143) ంఅడ(cid:143) ం (cid:388)(cid:498)యటం న(cid:360)మ(cid:525) (cid:477)(cid:337)(cid:161) డడం. /aḍḍaṁuḍḍaṭaṁ/  revolting. అడ(cid:143) ంఉడ(cid:143) టం ఎ(cid:410)(cid:500) (cid:388)రగడం; (cid:427)యం (cid:573)ంక అడ(cid:143) ం ఉడ(cid:143) టం.(cid:427)(cid:156)యం (cid:233)సం ఎ(cid:410)(cid:500) (cid:388)రగడం. /aḍḍanvādaṭaṁ/  coming across. అడ(cid:143) ం(cid:537)దటం అ(cid:360)(cid:143) (cid:497)వడం; (cid:390)ం(cid:245)(cid:208) ప(cid:428)(cid:148) (cid:226) అడ(cid:143) ం (cid:537)దటం.(cid:281)(cid:573) ప(cid:428)(cid:226) అ(cid:360)(cid:143) (cid:497)వడం. /aḍḍamartōr/  అడ(cid:143) మ(cid:505)(cid:146)(cid:215) అ(cid:360)(cid:143) ప(cid:357)(cid:143) (cid:500).(cid:390)ం(cid:252) మ(cid:387)(cid:131) అడ(cid:143) మ(cid:505)(cid:146)(cid:215).(cid:281)(cid:570)ం(cid:146) (cid:343) అ(cid:360)(cid:143) ప(cid:357)(cid:143) (cid:500). /aḍḍarri/  across the road. అడ(cid:143) (cid:498)(cid:178) అడ(cid:143) (cid:407)(cid:498); ఓ(cid:215) (cid:427)(cid:215) (cid:407)య(cid:427)ం॓ అడ(cid:143) (cid:498)(cid:178) ఇ(cid:522)(cid:161) .(cid:537)(cid:498) ఊ(cid:498)(cid:226) (cid:542)ళ(cid:162)(cid:357)(cid:428)(cid:226) అడ(cid:143) (cid:407)(cid:498) (cid:523)(cid:410). /aḍḍarri peyidisa/  giving wrong directions. అడ(cid:143) (cid:498)(cid:178) (cid:442)(cid:488)(cid:408)స త(cid:597) (cid:407)(cid:498) ప(cid:338)(cid:141) ం(cid:278); ఓ(cid:499)(cid:208) అడ(cid:143) (cid:498)(cid:178) (cid:442)(cid:488)(cid:408)(cid:568)(cid:166) (cid:389)(cid:575)(cid:213).(cid:537)(cid:498)(cid:428) త(cid:597) (cid:407)(cid:498) ప(cid:338)(cid:141) ం(cid:276) (cid:389)(cid:570)(cid:228)(cid:428)(cid:445). /aḍḍāṁ/ n. barricade; आड; अडचन. అ(cid:357)(cid:143) ం అ(cid:360)(cid:143) ; ఓ(cid:215) మ(cid:427)ం॓ ఈ(cid:410)(cid:445)(cid:392) అ(cid:357)(cid:143) ం అర(cid:225)(cid:146) .(cid:537)(cid:530)(cid:162) మన(cid:228) ఇవ(cid:163)క (cid:445)(cid:393) అ(cid:360)(cid:143) పడ(cid:407)ం. /aḍḍu kaṭṭa/ n. dam; बाँध. అ(cid:360)(cid:143) క(cid:141)ట ఆనక(cid:141)ట; (cid:537)ం(cid:247)ం॓ అ(cid:360)(cid:143) కట(cid:141) (cid:537)(cid:338) (cid:227)(cid:230) (cid:444)(cid:488)(cid:408)(cid:395)(cid:215).(cid:537)(cid:248)(cid:228) ఆనక(cid:141)ట క(cid:338)(cid:141) (cid:281)ప(cid:520) పడ(cid:387)(cid:500). /aḍḍukun/ v. object; रोक; बीच म(cid:7286) पड. అ(cid:360)(cid:143) (cid:228)(cid:208) అ(cid:360)(cid:143) (cid:233); దంచ(cid:435)(cid:499)(cid:208) అ(cid:360)(cid:143) (cid:228)(cid:208).(cid:232)(cid:343)(cid:141) (cid:537)(cid:498)(cid:428) అ(cid:360)(cid:143) (cid:233).ఇ(cid:500)(cid:541)(cid:215) క(cid:518)(cid:495) మ(cid:387)(cid:131) అ(cid:360)(cid:143) (cid:228)(cid:208).ఇద(cid:148) (cid:500) క(cid:520)(cid:571)(cid:146)ం(cid:343) అ(cid:360)(cid:143) (cid:228)(cid:427)(cid:150)(cid:360). /aḍḍuvāṭa/ v. tame. అ(cid:360)(cid:143) (cid:537)ట (cid:428)యం(cid:388)(cid:178) ం(cid:278); (cid:227)(cid:230) (cid:407)య(cid:228)ండ వ(cid:517)(cid:392) అ(cid:360)(cid:143) (cid:537)ట.(cid:281)ప(cid:520) (cid:542)ళ(cid:162)(cid:228)ం(cid:357) వల(cid:395) అ(cid:360)(cid:143) కట(cid:141) (cid:542)(cid:488)(cid:156). /aḍte/ n. in the forest. అ(cid:362)(cid:146) అడ(cid:538)(cid:525); అ(cid:362) (cid:146)(cid:303)(cid:537) అ(cid:362) (cid:146)మం(cid:387).అడ(cid:538) జం(cid:390)(cid:540)(cid:520) అడ(cid:538)(cid:525) ఉం(cid:337)(cid:488). /aḍsi aḍsi/  అ(cid:358)(cid:166) అ(cid:358)(cid:166) (cid:538)ల(cid:438)ం(cid:276) (cid:538)ల(cid:438)ం(cid:276).ప(cid:498)(cid:275)(cid:136)(cid:208) త(cid:437)(cid:146)(cid:208) ఇం(cid:309) అ(cid:358)(cid:166) అ(cid:358)(cid:166) ప(cid:345)(cid:146)ం(cid:201).ప(cid:499)(cid:75)ల(cid:525) త(cid:437)(cid:151)న(cid:428) (cid:538)ల(cid:438)ం(cid:276) (cid:538)ల(cid:438)ం(cid:276) ప(cid:360)(cid:228)(cid:427)(cid:150)(cid:360). /aḍigīn amarsa/ v. arrange at the bottom. అ(cid:358)(cid:247)(cid:208) అమర(cid:166) అ(cid:360)(cid:248)న అమ(cid:500)(cid:136); (cid:232)ండ (cid:437)ం(cid:387)(cid:392) అ(cid:358)(cid:247)(cid:208) అమర(cid:166).(cid:232)ండ (cid:437)(cid:178) ంతం(cid:525) అ(cid:360)(cid:248)(cid:525) అమ(cid:500)(cid:136). /aḍidikin/ v. don't cry. అ(cid:358)(cid:408)(cid:226)(cid:208) ఏడవ(cid:228); /aḍug/ n. foot; पाद; चरण; पैर. అ(cid:360)(cid:189) (cid:437)దం; (cid:252)(cid:359)(cid:131)(cid:430)(cid:131) (cid:246)(cid:337)(cid:141) అ(cid:360)(cid:189) మం(cid:387).ఆ(cid:540)ల(cid:228) (cid:246)ట(cid:141) ల (cid:437)దం ఉం(cid:340)ం(cid:408). (cid:250)లస(cid:427)ం(cid:226) అ(cid:360)(cid:248) (cid:537)ట.(cid:250)లవ(cid:337)(cid:428)(cid:226) అ(cid:360)(cid:248) (cid:442)(cid:340)(cid:141) . /aḍum/ n. cry; रो; िशकायत कर. అ(cid:360)(cid:213) ఏ(cid:360)(cid:540); /aḍuv/ n. forest. అ(cid:360)(cid:219) అడ(cid:538); అ(cid:360)(cid:219) మ(cid:390)(cid:131) (cid:537)న (cid:457)గ అ(cid:498)(cid:148) (cid:387).అడ(cid:538) ఉం(cid:343) (cid:537)న(cid:520) (cid:457)(cid:245) వ(cid:567)(cid:146)(cid:488).(cid:479) సంబంద (cid:388)(cid:208) అ(cid:360)(cid:219) (cid:390)ం(cid:252)(cid:410)(cid:148) .(cid:479) సంబం(cid:417)(cid:428)(cid:150) అడ(cid:538)(cid:517)గ (cid:281)(cid:494)(cid:410)(cid:148) . /aḍōsōminde/  అ(cid:365)(cid:575)(cid:478)ం(cid:412) ఏ(cid:360)(cid:575)(cid:146)ం(cid:408). /atkā/ adv. therefore; इसिलए; अतः; अतएव. అ(cid:387)(cid:131) (cid:225)బ(cid:338)(cid:141) ; అ(cid:387)(cid:131) మ(cid:427)ం॓ (cid:463)(cid:525)(cid:199) (cid:517)బం ఇ(cid:522)(cid:161) .(cid:225)బ(cid:338)(cid:141) మన(cid:228) ఎ(cid:517)ం(cid:338) (cid:517)భం (cid:523)(cid:410). /atki iṅka/  అ(cid:388)(cid:131) ఇంక మ(cid:498)(cid:490) ఇం(cid:225).అ(cid:388)(cid:131) ఇంక దర త(cid:246)(cid:133) (cid:569)(cid:497)(cid:146) ?మ(cid:498) ఇం(cid:225) ధర త(cid:246)(cid:133) (cid:567)(cid:146)(cid:497)?

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.