ÌMĀM MUHAMMAD IBN ‘ABD‐AL‐WAHĀB B U C H D E S M O N O T H E I S M U S SHA’BĀN 1429 ÜBERSETZUNG IN DIE ENGLISCHE SPRACHE: ‘ABD‐AL‐MALIK AL‐MUJĀHID ÜBERSETZUNG IN DIE DEUTSCHE SPRACHE: ÀBŪ ‘IZZUDĪN AL‐HĀSHIM MUHAMMAD IBN 'ABD‐AL‐WAHĀB K I T Ā B A T ‐ T A W H Ī D Inhaltsverzeichnis VORWORT ............................................. 8 SHAYKH AL‐ÌSLĀM MUHAMMAD IBN ‘ABD‐AL‐WAHĀB EIN REFORMER UND BEKÄMPFER DER HÄRESIE .................... 11 KAPITEL NR. 1 DER MONOTHEISMUS (AT‐TAWHĪD) .................. 21 KAPITEL NR. 2 DIE ERHABENHEIT DES MONOTHEISMUS (TAWHĪD) UND WAS ER AN SÜNDEN AUSGLEICHT .......................... 26 KAPITEL NR. 3 WER DEN MONOTHEISMUS (TAWHĪD) (VOM POLYTHEISMUS) REINIGT, WIRD DAS PARADIES OHNE ABRECHNUNG BETRETEN ........... 30 KAPITEL NR. 4 FURCHT VOR DEM POLYTHEISMUS (SHIRK) ............. 35 KAPITEL NR. 5 DER AUFRUF, ZU BEZEUGEN, DASS ES KEINEN DER ANBETUNG WÜRDIGEN (ÌLĀH) GIBT, AUßER ALLĀH (LĀ ÌLĀHA ÌLLĀ‐ALLĀH) ......... 37 KAPITEL NR. 6 EINE ERKLÄRUNG DES MONOTHEISMUS (TAWHĪD) UND DES BEKENNTNIS: LĀ ÌLĀHA ÌLLĀ‐ALLĀH ..................... 42 KAPITEL NR. 7 DER POLYTHEISMUS (SHIRK) DURCH DAS TRAGEN VON RINGEN UND BÄNDERN ODER ÄHNLICHEM ZUR VERHINDERUNG ODER AUFHEBUNG VON SCHADEN UND LEID .................................. 46 KAPITEL NR. 8 ZAUBEREI, TALISMANE UND AMULETTE ............... 49 KAPITEL NR. 9 JENE, DIE SEGEN DURCH EINEN BAUM, EINEN STEIN ODER ÄHNLICHEM ERSUCHEN ....................... 52 KAPITEL NR. 10 OPFER DARBRINGEN (DHABAHA) FÜR ANDERE ALS ALLĀH ... 56 KAPITEL NR. 11 ALLĀH KEINE SCHLACHTOPFER AN ORTEN DARBRINGEN, AN WELCHEN SIE ANDEREN ALS ALLĀH DARGEBRACHT WERDEN .......... 59 KAPITEL NR. 12 DER POLYTHEISMUS (SHIRK) DES GELÖBNISSES (NADHR) FÜR JEMAND ANDEREN ALS ALLĀH ............................. 61 KAPITEL NR. 13 DER POLYTHEISMUS (SHIRK) DES ERSUCHENS VON ZUFLUCHT BEI ANDEREN ALS ALLĀH ........................ 62 MUHAMMAD IBN 'ABD‐AL‐WAHĀB B U C H D E S M O N O T H E I S M U S KAPITEL NR. 14 DER POLYTHEISMUS (SHIRK) DES ERSUCHENS VON HILFE UND DER ANRUFUNG ANDERER ALS ALLĀH ................ 64 KAPITEL NR. 15 [DAS ERSCHAFFENE IST NICHT DER ANBETUNG WÜRDIG] .... 67 KAPITEL NR. 16 [DIE WORTE ALLĀHS DES ALLERHABENEN] ............ 71 KAPITEL NR. 17 DIE FÜRSPRACHE (ASH‐SHAFĀ’A) ................... 75 KAPITEL NR. 18 [ALLĀH LEITET RECHT WEN ER WILL] ................ 79 KAPITEL NR. 19 ÜBERMÄßIGE EHRUNG VON RECHTSCHAFFENEN IST DIE HAUPTURSACHE DES UNGLAUBENS (KUFR) DER MENSCHHEIT UND IHRER ABWEICHUNG VON DER WAHREN RELIGION (DĪN) .................. 82 KAPITEL NR. 20 VERURTEILUNG DESJENIGEN, DER ALLĀH BEIM GRAB EINES RECHTSCHAFFENEN ANBETET UND WIE DIES ZUR ANBETUNG AN DEN MENSCHEN BEITRÄGT ........................ 86 KAPITEL NR. 21 ÜBERTREIBUNG IN DER ACHTUNG DER GRÄBER DER RECHTSCHAFFENEN BRINGT DIESE DAZU, ALS GÖTZEN (ÀWTHĀN) NEBEN ALLĀH ANGEBETET ZU WERDEN .......................... 90 KAPITEL NR. 22 DER SCHUTZ DES MONOTHEISMUS (TAWHĪD) VON AL‐MUŠTAFĀ (Š‐ALLĀH‐’AWS) UND DESSEN BEWAHRUNG VOR ALLEN ZUM POLYTHEISMUS (SHIRK) FÜHRENDEN WEGEN .......... 92 KAPITEL NR. 23 EINIGE DIESER GEMEINSCHAFT (ÙMMA) WERDEN GÖTZEN (‘AWTHĀN) ANBETEN ......................... 94 KAPITEL NR. 24 DIE ZAUBEREI (AS‐SIHR) ........................ 99 KAPITEL NR. 25 ERKLÄRUNG DER ARTEN VON ZAUBEREI (AS‐SIHR) ....... 102 KAPITEL NR. 26 WAHRSAGER UND ANDERE SOLCHER ART ............ 104 KAPITEL NR. 27 DIE HEILUNG VON EINFLÜSSEN DES ZAUBERS (AN‐NUSHRA) 107 KAPITEL NR. 28 DER GLAUBE AN OMEN (AT‐TATAYYUR) ............. 109 KAPITEL NR. 29 ASTROLOGIE UND OKKULTISMUS (AT‐TANJĪM) ......... 113 KAPITEL NR. 30 ERSUCHEN VON REGEN DURCH DEN MONDZYKLUS (AL‐ÀNWĀ`) ........................ 115 KAPITEL NR. 31 [LIEBE ZU ALLĀH] ............................ 118 MUHAMMAD IBN 'ABD‐AL‐WAHĀB K I T Ā B A T ‐ T A W H Ī D KAPITEL NR. 32 [FURCHT VOR ALLĀH] ......................... 122 KAPITEL NR. 33 [VERTRAUEN AUF ALLĀH] ...................... 125 KAPITEL NR. 34 [SICH VOR DEM PLAN (MAKR) ALLĀHS SICHER ZU FÜHLEN, WIDERSPRICHT DEM MONOTHEISMUS (TAWHĪD)] ................. 127 KAPITEL NR. 35 DER GLAUBE (`ĪMĀN) AN ALLĀH IST DIE GEDULD (ŠABR) MIT DEN VORHERBESTIMMUNGEN (ÀQDĀR) ALLĀHS ................ 129 KAPITEL NR. 36 DIE AUGENDIENEREI (AR‐RIYĀ`) .................. 132 KAPITEL NR. 37 DER POLYTHEISMUS (SHIRK) DES MENSCHEN IN DER HANDLUNG FÜR DAS DIESSEITS ......................... 134 KAPITEL NR. 38 WER DEN GELEHRTEN (‘ULAMĀ`) UND DEN HERRSCHERN (ÙMARĀ`) ‐ IM VERBIETEN WAS ALLĀH ERLAUBT HAT UND IM ERLAUBEN WAS ALLĀH VERBOTEN HAT ‐ FOLGT,HAT SIE GEWISS ZU HERREN (ÀRBĀB) NEBEN ALLĀH GENOMMEN ................... 136 KAPITEL NR. 39 [DAS ERSUCHEN DER URTEILSFINDUNG BEI ANDEREN ALS BEI ALLĀH UND SEINEM GESANDTEN IST HEUCHELEI] ............ 138 KAPITEL NR. 40 JENE, DIE TEILE DER NAMEN UND EIGENSCHAFTEN (AL‐ÀSMĀ` WAŠ‐ŠIFĀT) ALLĀHS VERLEUGNEN .................... 141 KAPITEL NR. 41 [DIE GNADE (NI’MA) ALLĀHS UND DER UNGLAUBE DURCH VERLEUGNUNG DIESER GNADE] ........................ 143 KAPITEL NR. 42 [SETZE KEINE PARTNER NEBEN ALLĀH] .............. 145 KAPITEL NR. 43 JENE, DIE SICH MIT DEM SCHWUR BEI ALLĀH NICHT ZUFRIEDEN GEBEN .................................. 147 KAPITEL NR. 44 DIE AUSSAGE: „WAS ALLĀH WILL UND WAS DU WILLST“ (MĀSHĀ`‐ALLĀH WA SHA`AT) .............................. 148 KAPITEL NR. 45 WER ÜBER DIE ZEIT FLUCHT, HAT UNRECHT GEGEN ALLĀH BEGANGEN ....................... 151 KAPITEL NR. 46 ALS RICHTER DER RICHTER ODER ÄHNLICHES BENANNT ZU WERDEN ........................ 152 KAPITEL NR. 47 RESPEKT GEGENÜBER DEN NAMEN ALLĀHS UND DEN EIGENEN NAMEN AUFGRUND DESSEN ZU ÄNDERN ........... 153 MUHAMMAD IBN 'ABD‐AL‐WAHĀB B U C H D E S M O N O T H E I S M U S KAPITEL NR. 48 ÜBER ETWAS ZU SPOTTEN, WORIN ALLĀH, DER QUR´ĀN ODER DER GESANDTE ERWÄHNT IST .................. 157 KAPITEL NR. 49 [DIE AUSSAGE „BESITZ IST ERGEBNIS VON MÜHE UND WISSEN“ STEHT DEM MONOTHEISMUS (TAWHĪD) ENTGEGEN] .......... 159 KAPITEL NR. 50 [VERBOT VON NAMEN, WELCHE AUF EINE DIENERSCHAFT ZU ANDEREN ALS ALLĀH HINDEUTEN] ......................... 164 KAPITEL NR. 51 [DIE SCHÖNSTEN NAMEN GEBÜHREN ALLĀH] .......... 167 KAPITEL NR. 52 MAN SAGE NICHT: DER FRIEDE SEI ÜBER ALLĀH (AS‐SALĀM ‘ALĀ‐ALLĀH) .................................. 168 KAPITEL NR. 53 DIE AUSSAGE: „OH ALLĀH, VERGEBE MIR WENN DU MÖCHTEST.“ ................. 169 KAPITEL NR. 54 MAN SAGE NICHT: „MEIN DIENER UND MEINE DIENERIN“ (‘ABDĪ WA ÀMATĪ) ...................................... 170 KAPITEL NR. 55 WER IM NAMEN ALLĀHS FRAGT, IST NICHT ABZUWEISEN .. 171 KAPITEL 56 NICHTS ALS DAS PARADIES (AL‐JANNA) SOLLTE BEIM ANTLITZ ALLĀHS (WAJHI‐ALLĀH) ERFRAGT WERDEN ............ 172 KAPITEL NR. 57 DIE AUSSAGE: „WÄRE BLOß …“ ................... 173 KAPITEL NR. 58 DAS VERBOT, DEN WIND (AR‐RĪH) ZU TADELN ......... 175 KAPITEL NR. 59 [VERBOT VON ÜBLEN GEDANKEN IM BEZUG AUF ALLĀH] .. 176 KAPITEL NR. 60 DAS VERLEUGNEN DER VORHERBESTIMMUNG (AL‐QADR) .. 179 KAPITEL NR. 61 DIE ZEICHNER, MALER UND BILDHAUER (AL‐MUŠAWWIRĪN) 182 KAPITEL NR. 62 OFTMALIGES SCHWÖREN ....................... 185 KAPITEL NR. 63 DIE SCHUTZGARANTIE (DHIMMA) ALLĀHS UND DES PROPHETEN .............................. 188 KAPITEL NR. 64 EIDE ÜBER ALLĀH (ÌQSĀM ‘ALĀ ALLĀH) .............. 191 KAPITEL NR. 65 NICHT UM DIE FÜRSPRACHE (SHAFA’A) ALLĀHS BEI SEINEN GESCHÖPFEN BITTEN ....................... 192 MUHAMMAD IBN 'ABD‐AL‐WAHĀB K I T Ā B A T ‐ T A W H Ī D KAPITEL NR. 66 BEWAHRUNG DES MONOTHEISMUS (TAWHĪD) DURCH DEN PROPHETEN (Š‐ALLĀH‐’AWS) UND SEINE ABSPERRUNG DER WEGE ZUM POLYTHEISMUS (SHIRK) ....... 194 KAPITEL NR. 67 [SIE ERWIESEN ALLĀH NICHT DIE EHRUNG, DIE IHM GEBÜHRT] ..................................... 196 ABKÜRZUNGEN & TRANSLITERATION .......................... 202 MUHAMMAD IBN 'ABD‐AL‐WAHĀB B U C H D E S M O N O T H E I S M U S Vorwort Der Nutzen dieses Buches Der Lobpreis gebührt Allāh und der Segen und der Friede mögen über dem Gesandten Allāhs, seiner Familie und seinen Gefährten sein. Die vorliegende Übersetzung vom „Buch des Monotheismus“ von Shaykh und Mujāhid Muhammad Ibn ‘Abd‐Al‐Wahāb (Allāhs Gnade sei auf ihm) möge, so Allāh will, vielen Menschen helfen, die fremde Milla (System, Religion, Ideologie, Weg des Lebens, Staat, Gesellschaftsform) des Ìslām (Unterwerfung an Allāh allein), welche in den Köpfen der Menschen zu einer Theorie verkommen ist, zu verstehen und diese einzige Wahrheit von der Falschheit zu unterscheiden und in die Praxis umzusetzen. Die Praxis, welche zwangsläufig Feinde aus allen Reihen hervorruft; welche zwangsläufig Entsetzen und Unverständnis aus allen Reihen hervorruft. Denn nur so ‐ mit dieser extremen Entgegensetzung der Wahrheit gegenüber der Falschheit; dem Monotheismus in all seinen Formen gegenüber dem Polytheismus in all seinen Formen ‐ zeigt sich die Linie zwischen ihnen klar auf, als wäre sie eine eindeutige Grenze zwischen zwei Gebieten, dem Gebiet des Ìmān und des Kufr; des Glaubens und des Unglaubens; der Sharī’a und der vielen verschiedenen vom Menschen erfundenen Lebensweisen, Ideologien, Staatsformen und Gesetze. ٌ ْ ْ ْ ْ ْ ﴾ ﻖﻫِ ازَ ﻮَ ﻫُ اَذﺈَِﻓ ُﻪُﻐﻣَ ﺪﻴَ َﻓ ﻞِ ﻃِ ﺎﺒَ ﻟا (cid:416)َ ﻋَ ﻖِّ ﺤَ ﻟﺎﺑِ فُ ﺬِ ﻘﻧَ ﻞﺑَ ﴿ Aber nein! Wir schleudern die Wahrheit gegen die Falschheit, und da zerschmettert sie ihr das Haupt, und sogleich geht sie dahin. … [al‐Ànbiyā`:18] 8 K I T Ā B A T ‐ T A W H Ī D Dieses Buch ist vielleicht eins der besten Werke, welche auf das wichtigste Thema der Menschheit eingeht: den Monotheismus (at‐tawhīd). Auch werden darin fast ausschließlich Worte aus dem zweifellos besten Buch der Menschheit zitiert: dem Qur´ān – das Wort Allāhs; sowie den Worten des besten Menschen der Menschheit: jenen des letzten Gesandten Allāhs, Muhammad (der Segen Allāhs und der Friede seien auf ihm). Somit stehen dem Muslim die besten Dinge zur Verfügung, die ein Mensch je besitzen kann. So möge er diese Nutzen und gegen den Feind Allāhs anwenden. Hinweise Die deutsche Übersetzung dieses Buches gründet auf der englischen Übersetzung von ‘Abd‐Al‐Malik Mujahid. An einigen Stellen wurde, soweit dies möglich war, auch mit dem arabischen Original verglichen. Bei einigen Ausdrücken ist in Klammern auch der arabische Ausdruck angegeben um aufzuzeigen, welches Wort tatsächlich im arabischen verwendet wurde, da die Übersetzung vielleicht anders verstanden werden kann, als im Original ausgedrückt. Die Qur´ān‐Verse sind nicht immer in voller Länge angegeben. Daher sollte ein Buch des Qur´ān hinzugenommen werden, um die Verse im ganzen Zusammenhang zu verstehen und auch die vorangehenden und darauf folgenden Verse mit einzubeziehen. In diesem Buch wurde die ungefähre Bedeutung der Verse im Deutschen im hauptsächlichen dem Werk von Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul entnommen. Es ist natürlich auch anzuraten, eine Erklärung und Erläuterung (sharh) dieses Buches mit zu berücksichtigen. Soweit bekannt, ist noch keine deutsche Übersetzung verfügbar. So Allāh will, 9
Description: