THE BOOK OF ERRORS: A CRITICAL EDITION AND STUDY OF KITĀB AL-AGHĀLIT BY ABŪ ‘ABD AL-RAHMĀN AL-SULAMĪ (D. 412/1021) by JAWAD ANWAR QURESHI (under the direction of Dr. Kenneth Honerkamp) ABSTRACT The Kitāb al-aghāliṭ (The Book of Errors) by Abū ‘Abd al-Raḥmān al-Sulamī (d. 412/1021) elucidates a number of errors in both thought and practice that a traveler of the Sufi path might fall into. This study presents a critical edition of the Arabic text of Kitāb al-Aghāliṭ produced from four manuscripts (three of which were previously uncatalogued), a detailed synopsis of the book, and addresses questions of authorship and the relationship between Kitāb al-aghāliṭ and the Kitāb al-luma‘ of Abu’l Naṣr al-Sarrāj (d. 378/988). The main manuscript used in forming the critical edition treats the Kitāb al-aghāliṭ as a section of another Sulamī work previously thought lost – Miḥan mashāyikh al-ṣufīyah (The Trials of the Sufi Masters) – a critical edition of which is included as an appendix. INDEX WORDS: Islam, Sufism, Malāmatīya, Abū ‘Abd al-Raḥmān al-Sulamī, Abu’l Naṣr al-Sarrāj, Kitāb al-aghāliṭ, Miḥan mashayikh al-ṣufiyah, Kitāb al-luma‘ Ghalatāṭ al-ṣūfiya. THE BOOK OF ERRORS: A CRITICAL EDITION AND STUDY OF KITĀB AL-AGHĀLIT BY ABŪ ‘ABD AL-RAHMĀN AL-SULAMĪ (D. 412/1021) by Jawad Anwar Qureshi A.B. University of Missouri-Columbia, 1999 A Thesis Submitted to the Graduate Faculty of The University of Georgia in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree MASTER OF ARTS ATHENS, GEORGIA 2002 © 2002 Jawad A. Qureshi All Rights Reserved THE BOOK OF ERRORS: A CRITICAL EDITION AND STUDY OF KITĀB AL-AGHĀLIT BY ABŪ ‘ABD AL-RAHMĀN AL-SULAMĪ (D. 412/1021) by Jawad Anwar Qureshi Approved: Major Professor: Kenneth Honerkamp Committee: Kenneth Honerkamp Alan Godlas Sandy Martin Electronic Version Approved: Gordhan L. Patel Dean of the Graduate School The University of Georgia August 2002 TABLE OF CONTENTS Page ACKNOWLEDGEMENTS ...............................................................................................................v A NOTE ON DATES, QUR’ĀNIC REFERENCES, AND FOREIGN WORDS.................................ix PREFACE........................................................................................................................................1 CHAPTER 1 Abū ‘Abd al-Raḥmān al-Sulamī and the Kitāb al-aghāliṭ........................................3 Sulamī: Scholar and Sufi Shaykh.............................................................3 Title of the Aghāliṭ and its Relationship to Other Sulamī Texts...............11 Authorship and a Comparison with Sarrāj’s Kitāb al-luma‘.....................13 Conclusion..............................................................................................17 2 Synopsis of Kitāb al-aghāliṭ..................................................................................18 Introduction.............................................................................................18 Errors that occur in terms of doctrine......................................................21 Errors that occur in terms of social transactions and Sufi practices.......26 Errors that occur in terms of spiritual states...........................................30 3 The Arabic text of Kitāb al-aghāliṭ........................................................................37 The Manuscripts.....................................................................................37 Method of the critical edition...................................................................39 Images of the manuscripts......................................................................41 Kitāb al-aghāliṭ - Critical Edition..............................................................49 CONCLUDING REMARKS............................................................................................................69 APPENDIX – Miḥan mashayikh al-ṣūfīya.......................................................................................71 vii viii Concerning the text.................................................................................71 Images of the manuscripts......................................................................72 Miḥan mashāyikh al-ṣūfīya – Critical Edition...........................................74 REFERENCES...............................................................................................................................79 A NOTE ON DATES, QUR’ĀNIC REFERENCES, AND FOREIGN WORDS All dates are indicated in accordance with both the Islamic ḥijrah calendar (A.H.) and the Common Era (C.E.), with the two dates separated by a slash. Verses from the Qur’ān are in italics, with the chapter and verse numbers indicated in brackets. All transliterations have been standardized in accord with the Library of Congress guidelines. Common words in Islamic studies such as Qur’ān, ḥadīth, Sufi, shaykh, sunnah, shari‘ah, etc have not been placed in italics. Plurals of such words will be made so by adding an “s” as is done in English. Thus, ḥadīth is pluralized ḥadīths instead of the Arabic aḥādīth, shaykh as shaykhs instead of mashāyikh or shuyukh, and so on. ix
Description: