Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar Bölcsészet- és Társadalomtudományi Kar Kisdi Barbara A kulturális antropológia Bölcsészet- és története, elmTéárlseadtaelomi tuédsom mányió Kdar szerei egyetemi jegyzet ISBN 978-963-308-082-5 Budapest, 2012. Kisdi Barbara A kulturális antropológia története, elméletei és módszerei Egyetemi jegyzet ISBN 978-963-308-082-5 Pázmány Péter Katolikus Egyetem 2012 2 TARTALOMJEGYZÉK PROLÓGUS 4 I. AZ ELMÉLET 6 I.1. A kulturális antropológia célja és megközelítésmódjai 6 I.2. Mi az a kultúra? 20 I.3. Mi az, hogy antropológia? 25 I.4. A kultúra vizsgálata 30 II. A GYAKORLAT ELMÉLETE 35 II.1. A kulturális antropológia módszerei 35 II.2. Az antropológia elméleti és módszertani dilemmái 47 III. ANTROPOLÓGIAI ESZMETÖRTÉNET DIÓHÉJBAN 52 IV. A KULTURÁLIS ANTROPOLÓGIA „ISKOLÁI” 58 IV.1. Klasszikus evolucionizmus 59 (L.H.Morgan, E.B.Tylor, J.G.Frazer) IV.2. A kulturális diffúzionizmus 72 (A.Bastian, W.Schmidt, F.Graebner, B.Ankermann, W.H.R.Rivers, G.E.Smith, L.Frobenius, B.Kaj-Smith) IV.3. Francia etnológia 78 (L.Lévy-Bruhl, É.Durkheim, M.Mauss) IV.4. Az amerikai történeti iskola vagy történeti partikularizmus 83 (F.Boas, A.L.Kroeber, E.Sapir, B.L.Whorf, M.Herskovits) IV.5. A „kultúra és személyiség” irányzata, avagy a kulturális determinizmus 94 (R.Benedict, R.Linton, M.Mead) IV.6. Brit funkcionalizmus 104 (B.Malinowski, A.R.Radcliffe-Brown) IV.7. Modern evolucionizmus 121 (J.Steward, L.White) IV.8. Kulturális materializmus 127 (Marvin Harris) IV.9. Strukturalizmus 131 (C.Lévi-Strauss) IV.8 A kognitív megközelítés 137 3 (H.C.Conklin, S.A.Tyler) IV.10. Szimbolikus és interpretív antropológia 141 (C.Geertz, V.W.Turner, M.Douglas) V. KULTURÁLIS ANTROPOLÓGIA MAGYARORSZÁGON 150 V.1. A kezdetek 150 V.2. A kulturális antropológia intézményesülésének útja 152 VI. SZAKANTROPOLÓGIÁK A KULTURÁLIS ANTROPOLÓGIA ALTERÜLETEI 159 VI.1. Politikai antropológia 159 VI.2. Gazdasági antropológia 170 VI.3. Vallásantropológia 180 VI.4. Művészetantropológia 190 VI.5. Ökológiai antropológia 198 VI.6. Alkalmazott- és akcióantropológia 205 VI.7. Orvosi antropológia 211 EPILÓGUS 218 BIBLIOGRÁFIA 221 4 PROLÓGUS Egyetemi jegyzetet írni mindig nagy kihívás, mert ezzel az oktató többé-kevésbé meghatározza azt, hogy mit is fog számon kérni. Csak hát mi kérhető számon a kulturális antropológia esetében? Az elmélet? Vagy a módszerek elmélete? Egy olyan tudományban, amely maga is azt állítja, hogy nincsenek jól követhető módszerei, sem vitathatatlan elméletei, hiszen mondanivalójának középpontjában éppen a szubjektivitás tudományos kutatása áll, amely sokkal inkább érzékenységet, mint módszertani és elméleti arzenált vár el annak művelőjétől? Nos, mint látni fogjuk, a modern antropológia – akár a többi társadalomtudományi diszciplína – már több ízben hozzálátott, hogy meghatározza önnön helyét a tudományok között, s hogy rákérdezzen kutatási relevanciájára. Ezt azonban nem azért teszi, mert bizonytalan saját hasznosságában, hanem azért, mert mára egyértelművé vált, hogy az emberekről mindig nehézkes szűk kategóriákban beszélni, s olyan állításokat megfogalmazni, amelyek nem biztos, hogy éppen azt a tartalmat adják vissza, amelyet a kutatott kultúra tagjai értenek alatta. Ennélfogva a kulturális antropológia elméletét megérteni, megtanulni csak úgy lehetséges, ha az erre vállalkozó mindig elolvassa azokat a tanulmányokat, terepmunkán alapuló leírásokat, amelyekről jelen kötetben is szó lesz. Mindazonáltal – sokak tapasztalata szerint –, az antropológiai művek olvasása mindenfajta „iránytű” nélkül igen nagy káoszhoz vezethet. Jelen írás tehát arra vállalkozik, hogy iránytűt adjon a kulturális antropológia megismeréséhez, az antropológiai szövegek olvasásához, illetve annak megértéséhez, ami a kulturális antropológia tárgya: az ember kulturális viselkedéséhez. Ez a jegyzet abból a tapasztalatból született, hogy – noha számos kitűnő és hasznos könyvre és publikációra támaszkodhatunk – nincsen olyan összefoglaló írásmű, amely a kulturális antropológia történetét, elméleteit és alapvető módszertanát magyar nyelven teszi közzé. Sokkal gyakoribbak az olyan tematikájú könyvek, amelyek az antropológiai kutatás jellemző területein haladnak végig (mint Hollós Marida (1995) vagy Thomas H. Eriksen (2009) könyve), illetve van olyan (mint Paul Bohannan és Mark Glazer Mérföldkövek a kulturális antropológiában (1997) című kötete), amely neves antropológusok több híres művéből közöl szemelvényeket.1 Ezek a könyvek nagy segítséget nyújtanak az antropológia 1 A jegyzet kéziratának lezárásakor jelent meg Letenyei László: Kulturális antropológia. Elmélettörténet című kötete a Typotex Kiadónál, amely hiánypótló alkotás a kulturális antropológiát tanulni vágyók számára. Mindamellett más struktúrát követ, és bizonyos tekintetben kevésbé részletes, mint a PPKE jegyzete, annak 5 megértésében, jelen jegyzet is erősen támaszkodik rájuk, de a nem antropológia szakos hallgatóknak túlontúl szerteágazónak (és talán túlságosan nagy falatnak) bizonyultak. Szintén nehézséget okoz, hogy magyar nyelven viszonylag korlátozott számban olvashatóak a klasszikus antropológusok nevezetes munkái, amelyek a tudományos diskurzus (illetve az állandó utalások, viták és kiegészítések) kereszttüzében állnak, s így azok a magyar nyelvű munkák is gyakorta hiányoznak, amelyek vizsgaanyagként feladhatóak volnának. Noha az idegen nyelvű szakszöveg-olvasási készség a felsőoktatásban elvárható követelmény, a szakmunkákat beszerezni is igen nehézkes. Ezért e jegyzetben minden fejezet és alfejezet végén „olvasnivalók magyarul” címen kizárólag magyar nyelven elérhető tanulmányokat találnak az olvasók, ám a „további hivatkozott irodalom” címszó alatt az odavágó idegen nyelvű szakirodalomról is tájékozódhatnak. A jegyzet végén – összesítve – megtalálható valamennyi említett szakirodalom könyvészeti adata. Fontos hangsúlyozni, hogy a jegyzet nem antropológia szakos hallgatók számára készült, hanem olyan bölcsészek és társadalomkutatók részére, akik a kulturális antropológiát abból a célból hallgatják, hogy szemléletmódjukat szélesítsék, az ember „kreatív sokszínűségét” (Leach 1996: 149) megismerjék. Vagy azért, mert számukra a tárgy kötelező. minden előnyével és hátrányával együtt. Letenyei László könyve mindenképpen hasznos kiegészítőül (vagy inkább alapozásul) szolgálhat valamennyi már létező antropológiai eszmetörténethez. 6 I. AZ ELMÉLET I.1. A kulturális antropológia célja és megközelítésmódjai Talán már érezték magukat furcsán, amikor kapcsolatba kerültek egy másik kultúra képviselőjével, vagy számunkra különös szokásaikról hallottak, s elcsodálkoztak: vajon miért viselkednek az emberek ilyen furcsán, és miért nem rendesen, mint mi? Van úgy, hogy saját házunk táján is elég körülnézni, s máris különösnek tűnnek olyan viselkedésformák, amelyeket nem értünk. Nem értjük, mert nem ismerjük. Így van ez azokkal is, akik a nyugati világban otthon szülik meg gyermekeiket, előre tervezetten, készülve rá. Jómagam sok interjút készítettem olyan nőkkel, akik így döntöttek, és olyan véleményeket is gyűjtöttem, amelyek róluk szóltak. Első ránézésre úgy tűnt, lehetetlen a párbeszéd. Pedig mindkét fél magyarul beszélt, mégis két külön kulturális értelmezést használnak a szülés és a születés folyamatára. A megértést itt is az ismeretek hiánya nehezíti, az, hogy a többségi társadalom nem tudja, nem érti, vajon milyen valódi okai lehetnek arra egy nőnek, hogy úgy döntsön, nem kórházban fog szülni. A kulturális antropológus éppen ebben a megértésben nyújthat segítséget azáltal, hogy mindannyiunk nevében felkerekedik, és elmegy egy olyan közösségbe, olyan emberek közé, akiknek a szokásai számunkra furcsának és idegennek hatnak. „Beköltözik” hozzájuk, a „hagyományos” terepen velük él, velük dolgozik, velük eszik, velük játszik, ami esélyt ad arra, hogy megértse az adott közösség belső logikai rendszerét, működési mechanizmusait, szimbolikus kifejezésmódját, és ezáltal magyarázatot kaphat a különféle viselkedésbeli megnyilvánulásokra. Fontos tehát, hogy a kutatott közösséget belülről vizsgáljuk, és majdan úgy magyarázzuk meg működését, hogy nem a saját logikánkat kívánjuk ráerőltetni. A kulturális antropológia vallja, hogy bármely társadalmi-kulturális jelenség csak úgy értelmezhető, ha azt nem a környezetéből kiragadottan, elszigetelten vizsgáljuk, hanem mint egy nagyobb rendszer részét, az egész társadalmi-kulturális rendszeren belül, saját értékei és kategóriái figyelembevételével. Erre azért van szükség, mert önmagában nem értenénk meg például, hogy a Trobriand-szigeteken a férfiak miért hordták a termés nagy részét nővérük családjának, ahelyett, hogy saját családjuk készleteit gyarapították volna. Nos, Bronislaw Malinowski kutatásaiból tudjuk (Malinowski 1972), hogy a trobriandiak – legalábbis Malinowski kutatásainak idején, az 1900-as évek legelején –, nem voltak tisztában a 7 fogantatás biológiai mechanizmusaival (pontosabban, másként magyarázták a fogantatást, mint mi), tehát az apát nem tartották a gyermekek vér szerinti rokonának. Így tehát egy férfinak a következő generációból a legközelebbi vér szerinti rokona a nővére gyermeke, aki minden vagyonát örökli. (Azt a rokoni kapcsolatot, ahol a nagybácsi-unokaöcs relációnak gazdasági-jogi vonzata van, avunkulátusi viszonynak nevezzük. Ezt az öröklési rendet a világ több népénél is ismerjük.) Ehhez járult még hozzá a Trobriand-szigeteken az az elképzelés is, hogy az egyén presztízsét a legnagyobb mértékben az emeli, ha a termés, amelyet a nővérének átad, a legszebb, legtöbb és legtökéletesebb. Ezért törekedett hát arra ez a nép, hogy termése legszebb példányait átadja valaki másnak, s magának csak a silányabb minőséget tartsa meg. Ez a megfigyelés aláásta azt a korabeli közgazdaságtani elképzelést, miszerint az ún. primitív népek gondolkodása is primitív, s munkavégzésük is a legkisebb energia befektetése által a minimális megélhetési feltételek megteremtését célozza. Kiderült, hogy egy ilyen, ültetvényes gazdálkodást végző és zsákmányoló kultúra igen komplex módon gondolkodik a rokoni és gazdasági viszonyok kapcsolatáról, amely alapvetően befolyásolja a munkamegosztás és az elosztás rendjét. Azt a megközelítést, amely egy társadalmi-kulturális jelenség minél szélesebb kulturális kontextusban való értelmezésére törekszik, holisztikus szemléletmódnak nevezzük. Ezt a kontextust alapvetően történelmi, földrajzi, gazdasági, szociális és politikai elemek alkotják. Holisztikus szemléletmód Az antropológiai kutatások alapvető megközelítési módja nagyon gyakran a holizmus, amely az egyes társadalmakra mint koherens egészre, vagy mint organizmusra tekint. A klasszikus kutatások azonban anélkül írtak bizonyos népek társadalmáról mint koherens egészről, hogy jelezték volna, hogy az, amit leírnak, csak adott helyre, adott időpontban igaz. Ezek a leírások az „etnográfiai jelenben” ábrázolták a különböző kultúrákat. (Faubion 2001) Sok korai antropológiai kutatás Durkheim azon megközelítésmódját alkalmazta, miszerint valamennyi társadalomnak világossá tehetőek a határai azáltal, ha megismerjük az őket jellemző értékrendet, az „insider” és az „outsider” helyi megkülönböztetésének elveit, s ha ezeket az „egységeket” saját terminusaik szerint elemezzük. Durkheim számára azonban a társadalmi élet az egyénen kívül állt, sőt, szerinte a kultúra éppen arra szolgál, hogy az egyes embert segítse integrálódni a „nagy egészbe”. Ezt a megközelítést vették át a funkcionalisták is, akik a társadalomra mint komplex rendszerre tekintettek, ahol valamennyi részegység 8 funkciója az, hogy megfelelő módon szolgálja az egész társadalom működését. Malinowski ezt az elvi alapállást azzal egészítette ki, hogy az antropológia a valóságban is képes a társadalom különböző szegmenseit vizsgálni (vallás, rokonság, politikai szervezetek, gazdasági rendszerek, szexualitás stb.), amely nagyban segíti a kutató holisztikus elvi megközelítésmódját a gyakorlatban is megvalósítani. Példaként a társadalom tanulmányozása és az emberi test közötti analógiával szolgált. A kikérdezéses módszerek szerinte olyanok, mint a csontváz, amelynek segítségével a társadalom szerkezetét ismerhetjük meg. Csak hát – állította Malinowski – az ilyen munka nélkülözi azt, amitől a test élővé válik: a húst és a vért, vagyis a mindennapi élet bizalmas közléseit. A holizmus a mai antropológusok gondolkodását is áthatja, ám az 1960-as évek óta egyre több kritikával szembenézve kellett finomítani az alapelképzelésen. A funkcionalizmust ezidőtájt olyan kritikák érték, amelyek szerint a funkcionalista elemzés nem segít megmagyarázni a társadalmi változásokat és a konfliktusokat, ráadásul az irányzat sok szállal kapcsolódott ahhoz a gyarmatosító attitűdhöz, ami a „bennszülött” kultúrákat egzotikusnak és különállónak írta le. A kritikák szerint a funkcionalisták nem vették kellőképpen figyelembe a külső hatásokat mint kultúraalakító tényezőket, ami többek között saját szerepükre is vonatkozott. A funkcionalizmus kritikája maga után vonta a holizmus kritikáját, ami megkérdőjelezte azt a módot, amely az egyes társadalmakat különálló szigetként vizsgálja, s nem veszi figyelembe annak történetét és kiterjedt kapcsolatait. E kritikák folyományaként ma már nemcsak adott kultúrán belüli összefüggésrendszereket vizsgál az antropológia, hanem pl. a migráció vagy a társadalmi változások folyamataiban a globális kapcsolatrendszereket is. Ebben természetesen szerepet játszik az is, hogy mára gyakori tereppé lépett elő a saját társadalom, illetve az olyan modern jelenségek vizsgálata (globalizáció, transznacionalizmus, internet), amelyek szükségszerűvé tették a holizmus kiterjesztését. Ezért aztán a mai etnográfiák éppen annyira fókuszálnak a lokalitásra és a kis csoportok, illetve azok külső kapcsolatrendszerének bemutatására, mint a globális jelenségekre, a történetiségre, a kultúrákon átívelő folyamatokra, illetve az ún. többhelyszínű (multi-sited) etnográfiában rejlő lehetőségekre. Továbbra is kérdés maradt, hogy a különböző kultúrákban az egyes ember hogyan éli meg a mindennapok élményeit, de mára világossá vált, hogy ezek jelentései kizárólag saját lokális kontextusukban, ám politikai, gazdasági társadalmi és kulturális kapcsolatrendszereik elemzése nélkül már nem érthetőek meg. (O’Reilly 2009: 99-103) A holisztikus megközelítés azt is jelenti, hogy nem lehetséges a „tiszta” kulturális képzetek és magtartások elszigetelése attól a szociális és gazdasági kontextustól, amelyben azok előfordulnak. Lehetséges például, hogy valamely társadalomban 9 bizonyos emberek sajátos magatartást tanúsítanak (például csak bizonyos ételeket fogyasztanak, zsúfolt szállásokon laknak, vagy betegség esetén nem fordulnak orvoshoz), de nem azért, mert a kultúrájuk ezt diktálja nekik, hanem azért, mert túlontúl szegények és tájékozatlanok ahhoz, hogy másként tegyenek. A holisztikus szemléletmód tehát végigkísérte az antropológia történetét, ám időközben jelentésmódosuláson is átesett. Hogy a fenti kutatók és irányzatok milyen egyéb módokon kapcsolódnak egymáshoz (s hogy egyáltalán kik ők, és milyen szerepet játszottak az antropológia történetében), az elkövetkezendő fejezetekben még részletesen tárgyalásra kerülnek, itt most csupán a holisztikus szemléletmód tág értelmezése volt a cél. Természetes, hogy nem könnyű megérteni a világ különböző népeinél kialakult, a miénktől eltérő szokások nagy részét, de az antropológia segíthet abban, hogy képesek legyünk úgy látni magunkat, mint ahogyan mások is látnak bennünket, s így talán eljuthatunk oda, hogy egyenértékűnek, vagy legalábbis könnyebben elfogadhatónak találjuk az eltérő kulturális vonásokat. Az antropológia nem arra buzdít minket, hogy feltétel nélkül elfogadjuk, netán átvegyük idegen népek értékeit vagy szokásait, ez nem volna életszerű, hiszen mindannyian ragaszkodunk saját normáinkhoz. Csupán azt kívánja elérni, hogy a megértés által békésebb viszonyt legyünk képesek kialakítani egymással, ami azért is igen sürgető kérdés, mert egyre inkább egymásra vagyunk utalva, egyre jobban zsugorodik világunk, hiszen egyre jobban függünk egymástól mind gazdaságilag, mind jogilag, mind kulturálisan. Noha ez az összefonódás mesterséges szövetségek nyomán jött létre, tagadhatatlan, hogy történelmünk része, amihez így vagy úgy, de alkalmazkodni kell. Ma már a világ minden népe – kénytelen-kelletlen – részt vesz ebben az alkalmazkodási folyamatban, s fontos megérteni, hogy mi (vagy bármely közösség a világon) csak az egyik szereplője vagyunk ennek a rendszernek. Nem szabad megfeledkezni arról sem tehát, hogy nemcsak számunkra lehet furcsa egy-egy nép viselkedése, hanem mások is éppen úgy idegenkedhetnek a mi (számukra különös) szokásaink láttán. Mint ahogy Borsányi László A kulturális relativizmus mint a megértés filozófiája (Borsányi 1997) című cikkében utal a Barbakiueria („Flekkensütőország”) című filmre: „Ausztrália egyik ligetes tengerparti vidékén fehér ausztráliaiak hódolnak éppen az angolszász társadalmakban oly hétköznapi szokásnak: családi, baráti körben szabadtűzön húst meg kis kolbászkákat sütögetnek, közösen falatoznak, s közben élvezik a tenger mormolását, a fölöttük ragyogó kék eget, a friss levegőt, no meg egymás társaságát. A fesztelenül zajló
Description: