ebook img

Kindly bent to ease us: From the Trilogy of finding comfort and ease = Ngal-gso skor-gsum PDF

186 Pages·1975·7.856 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Kindly bent to ease us: From the Trilogy of finding comfort and ease = Ngal-gso skor-gsum

Kindly Bent to Ease Us Part Three: Wonderment Longchenpa 'Iianslated and Annotated by Herbert V. Guenther Kindly Bent to Ease Us Klong-chen rab-'byams-pa Part Three: Wonderment sGyu-ma ngal-gso from The Trilogy of Finding Comfort and Ease Ngal-gso skor-gsum Translated from the Tibetan and annotated by Herbert V. Guenther ~ DHARMA PUBUSHING -4 TIBETAN TRANSLATION SERIES Calm and Clear The Legend of the Great Stupa Mind in Buddhist Psychology Golden Zephyr Kindly Bent to Ease Us, Part One Kindly Bent to Ease Us, Part Two Kindly Bent to Ease Us, Part Three Copyright© 1976 by Dharma Publishing Printed in the United States of America. All rights reserved. No part of this book may be reproduced in any form without written permission. For information address: Dharma Publishing, 5856 Doyle St., Emeryville, California 94608 Illustrations: Frontispiece: rDo-rje sems-dpa (Vajrasattva), the embodiment of the five Dhyani Buddhas Page 2: 'Jigs-med gling-pa: Great Nyingma lama known as the second Klong-chen-pa Page 76: Ral-gcig-ma (Ekajati), a Dharmapala Page 172: Stupa, a symbol of the Mind of the Buddha ISBN: 0-913546-44-5;0-913546-45-3 (pbk) Ubrary of Congress Number: 75-29959 Typeset in Fototronic Elegante and printed by Dharma Press, Emeryville, California 9 8 7 6 5 4 3 2 1 To Tarthang Tullcu Rinpoche Contents Foreword vii Preface ix Introduction 3 One: Dreaming 33 Two: Wizardry-Enchantment-Wonderment 50 Three: Illusion 63 Four: Mirage 70 Five: The Reflection of the Moon in Water 75 Six: Echo 83 Seven: Ooud Land 91 Eight Phantoms 97 Epilogue 109 Notes 112 Index 137 Foreword ngchenpa (1308-1363) was recognized as a supreme isionary by all the schools of Tibetan Buddhism, par ticularly the Nyingma. Through his erudite writings, he has made available a most comprehensive understanding of the way to enlightenment The depth of his exploration and knowledge of Dharma texts exceeded all of his prede cessors in Tibet, and like the Mahayana masters of India, his contributions were a milestone for the intellectual tradition of Buddhism. Through his writings, he carefully explains the essence of the Buddha's teachings by integrating an incon ceivably wide variety of teachings in order to more clearly delineate the path to enlightenment He has accomplished this not by philosophizing, but by giving illuminating de scriptions based upon practical experience. Like the Lam-rim literature of other schools, this trilogy is basically a discourse on how to enter the enlightenment path. It is not necessarily written from the highest viewpoint, as are the other volumes of Longchenpa's 'Seven Treasuries', yet it consists of the nectar or essence of literally thousands of texts. For the Nyingma, this series has the purpose of pre paring the student for the higher teachings of Maha, Anu, and Atiyoga. In our tradition, such a preparatory stage is called sngon-'gro. The purpose of the sngon-'gro is to explain how to enter the path consisting of the starting-point (gzhi), path (lam), and goal ('bras-bu). Wherever a person is along the path, these texts demonstrate that the nature of reality is unchanged. During my study in Tibet, before I had to leave the area of Golok and travel to the central provinces, I was fortunate to intensively study and practice these texts with some of the most learned living masters of the Nyingmapa, such as Tarthang mChog-sprul and A-'gyur Rinpoche, as well as the second 'Jam-dbyang-mkhyen-brtse'i-dbang-po, Chos-kyis 1 blo-gros. These lineages of oral-transmission pass through Longchenpa and continue uninterrupted to Padmasambha va, and ultimately to the Adibuddha, Kun-tu bzang-po. This translation by my dear friend Dr. Guenther is a most successful way of presenting to the Western world these valuable writings. In the past, there have not been very many acceptable translations of Buddhist psychological terms because of the lack of a suitable conceptual language. Perhaps in the future more accurate translations will occur, when the internal experiences described in these texts have been made more alive in the West. Finally, I would like to dedicate this book to all of my friends who have been so supportive and who have given me the opportunity to bring my own tradition of Tibetan Buddhism to this country. The completion of this trilogy makes me particularly joyous, for now we have the Oral transmission Lineage and the translated texts. The seeds have been planted. For the last seven years while in America, I have hoped that this dream-of making these fundamental Buddhist teachings available-would come true. Without Dr. Guenther's dedication or the stamina of the workers at Dharma Press, this project would never have been possible. To them I am forever grateful. Nyingma Institute TARTHANC TuLKu RINJ·m·m: Berkeley, California

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.