KHAKI MISCHIEF The Agra Murder Case Molly Whittington-Egan www.nwp.co.uk For my mother and my husband Acknowledgements My gratitude to the family of the late Henry Hope, who have helped and encouraged me by the gift of the results of their research into their background, and by their interest and enthusiasm. My gratitude to Jonathan Goodman, whose generous gift of an introduction to that family, after they had contacted him on reading his Posts-Mortem, so greatly enriched my own work. Special thanks to Mary Neilson, Brigadier R. B. Scott, D.S.O., and David Ward, for conversations about British India. I am indebted also to Hilary Bailey; I. A. Baxter, India Office Records, The British Library; Annabel Carey; Ealing Public Library, Mattock Lane; The Editor, Standard Twentieth Century Dictionary: Urdu into English; J. H. H. Gaute; Paul Guy, British Library Document Supply Centre; Malvern Library; Jerry Mullaney, for photographic expertise; Rajkeeya Public Library, Allahabad; Records Branch, Department of Social Security, Newcastle; Reverend Mother, Loreto House, Calcutta; John Sinkins, Wildy’s, Lincoln’s Inn; Alison West, Suffolk Record Office; Christian Wright, National Library of Scotland; D. Wyn Evans, The University Library, Exeter; and to my husband, Richard Whittington-Egan, éminence grise of matters criminous, whose experience, and library, were always at my disposal. Contents Acknowledgements List of Illustrations One The Pilot’s Daughter Two A Brother Mason Three Tonic Powders Four The Cook’s Tale Five Bad Omens Six Heat-stroke Seven Poor Little Me Eight Eyeless in Agra Nine Badmashes Ten The Red Gleam Eleven Indian Justice Twelve Svengali Lives! Thirteen Budhu Sings Fourteen Doctor Gore Testifies Fifteen Till Death Sixteen Under the Neem Tree Seventeen The Pilot’s Grandson Bibliography List of Illustrations Plates The pilot’s salty colleagues: E. F. Hudson and R. Rust, Branch Pilots in the Bengal Pilot Service with Augusta’s father Babu Denoo Nath Mookerjee: one of the capable clerks who administered the Bengal Pilot Service The pilot’s daughter: Augusta Fairfield Fullam Edward McKeon Fullam: unwanted ‘hubby’ Kathleen, the Fullams’ daughter Lieutenant Henry Lovell William Clark, Indian Subordinate Medical Department Henry Clark: brother Mason, and a busy man of affairs The geography of the affair The Agra Club now: a carefully preserved time capsule The Agra Club: interior with stuffed tiger Budhu: Clark’s servant Ram Lai: greengrocer Mohan was a bharboonja Edward Fullam’s burial record, bearing false cause of death, as certified by Lieutenant Clark The High Court at Allahabad: scene of the trials Augusta Fullam’s burial record, showing the ironic cause of death The Pilot’s grandson: Henry William Hope, son of Augusta Fullam and Henry Clark In text Table of poisons purchased by Clark Facsimile of Augusta’s letter to the Joint Magistrate Chapter One The Pilot’s Daughter It was a hot evening in Agra, and the little girl, aged nine, lay awake in the sweltering bungalow at 9 Metcalfe Road. Outside, in the compound, undergrowth rustled and shapes slithered, while the fever-bird called in a rising crescendo, ‘Are you ill? Are you ill? Brain fever! Brain fever!’ Kathleen was suspicious, and she was watching. Her father had been sick— again—and had gone to bed. Through the open doorway of her bedroom, she had an oblique, partial view of the dining-room. Two grown-up figures were passing back and forth: her mother and her mother’s friend, a doctor. She saw the doctor’s hand take a red box from a shelf. Then—let Kathleen speak; her voice is small and innocent, but precise, deadly—‘He opened the box and brought out a glass needle and opened a paper which he also took from the shelf. He poured out some white powder in a wine-glass and poured some water in it. He put the needle into the glass and then pulled it up.’ Next—and the witness who had been underestimated, discounted, could still see through the doorway—‘He took the glass needle into my father’s room, and poked it into his heart and his arm and his shoulder. I thought it was a very cruel thing to do.’ The doctor went back into the dining-room, and her father was left alone. After about a minute, he began to make a funny, gargling noise. The little girl stole out of bed in her long, white nightdress and stood beside her father as he lay on his back, gargling, until he was quiet. But she did not know death when she saw it, even though she had lived all her short life in India, where death lurks in varied guise around any corner. Back to her bed she crept, and kept watch. Presently, the doctor returned to the stilled man and felt his hand. It was only then, when he said one word —‘Gone’—that Kathleen understood. There was no sound of crying from her mother. Agra* was a black time, but once—before Agra, before the doctor came— there had been bright, white days in Meerut, where, in 1908, when the drama begins, Edward and Augusta Fullam lived with their three children. Meerut was a museum of bad memories for the British. Lest they should forget the Indian Mutiny of 1857, which began there during Sunday morning service, certain bungalows bore a plaque inscribed with the chilling message that ‘Here Mrs Smith-Smith and her four children were killed and thrown down a well.’† Not surprisingly, some of these marked bungalows were reputed to be haunted. Sensitive English dogs howled and shunned them. Buried not too deeply in the collective memory lay the nice detail that the Mrs Smith-Smiths had been ravished with batons of burning tow. On Sunday mornings, in weekly commemoration of a time of fatal British unpreparedness, troops filed into church equipped with their sidearms and rifles, and deposited them into special slots designed for that purpose. None of these associations disturbed the Fullams, snug in their spacious bungalow at 33 Warwick Row. Augusta loved Meerut. Every day, Edward cycled off to his office and she was deliciously free to indulge in the trivial pursuits of the minor memsahib who was not burdened with a social conscience. Augusta ran her household in the style that was expected of her. The entire story that follows is set against the listening, muttering background of white- robed native servants. Somehow, the bashful British managed to cope with the lack of privacy—often, as Mrs Montgomery in J. R. Ackerley’s Hindoo Holiday would advise, by pretending that the Indians did not exist. Shuffling, bare-footed figures—far too many of them—whisked round comers unexpectedly and were fond of crouching on the back verandah, within hearing of the matrimonial bed. In some homes, during the dreaded Hot Weather, the man who pulled the string of the punkah fan suspended over the bed was stationed actually inside the bedroom. Each separate bungalow, exposed and baking in its own compound, was as open as a film-set. The servants were linked by threads in the web of caste and kin to the shadow households of servants which backed up all the other British establishments. It was impossible to opt out of the grapevine of gossip, and anyone who chose to behave in a manner that would cause comment was obliged to balance the value of the indulgence against the consequences of its broadcasting. The modest Fullam ménage, an unpretentious set-up, as befitted their social position, was quite imposing enough: bearer, cook, ayah for the children, gardener, water-carrier, part-time washerman, and lowly sweeper, who saw to the thunder-box. A syce tended the one horse kept to draw the light fitton, or phaeton, which was Augusta’s main form of transport. She was no rider; her heritage was far from that of the full-blown memsahib who rode to hounds, side- saddle, on jackal hunts, or set off on jungle safari. Mick was the family dog. It was the done thing to keep an English dog, especially a smooth-coated fox- terrier or a bull-terrier, even though the most cherished pet was very likely to catch rabies from some starved pye-dog. India was not a bad way of life, as long as your health lasted. Wife and children of some classes* could be packed off to the Hills for the worst of the Hot Weather, and the husband, if he were so placed, could join them for periods of leave. But outside the whitewashed walls of the compound, the wild Plains were waiting to invade the watered lawns and the tubs of nostalgic country-garden flowers. Unless the vegetation was constantly cut back, deadly snakes, unseen, would boldly scale the verandah, lurk under rugs and cushions, and pop up through bathroom outlets. The mysterious, pungent, jangling, scheming bazaar was never far away. Thuggee was over, but dacoits abounded. Death lay in a sunbeam, in a pink sweetmeat—or in a woman’s heart. * Augusta Fairfield Fullam was probably—not certainly—of pure British descent. Sir Cecil Walsh, an Appeal Court Judge of India, the author of the only previous volume on this case, said without qualification that she was ‘English’— and he was placed to be particularly sensitive to nuances of class and race. ‘She was superior,’ he wrote, ‘probably in birth, certainly in education and intellect, to the other three actors in this drama.’ However, the author has had sight of a confidential document which describes her as ‘Anglo-Indian’. The matter is not straightforward. Before 1900, those of mixed blood in India were called ‘Eurasians’, and the British were ‘Anglo- Indians’. The Eurasians disliked the distinction, and in 1900 it was officially decreed that, thenceforth, Eurasians were to be termed Anglo-Indians. The British of the old school, in their turn, resented this change, and carried on calling themselves ‘Anglo-Indian’. The confusion thus caused persists to this day. The high Official who, some years after 1900, completed the form, himself British, might have automatically scrawled in ‘Anglo-Indian’ without checking the small print, which is actually extremely specific, viz: ‘Nationality (i.e., European, Anglo-Indian, Indian, etc. If European, state special country).’ There is no doubt that Augusta’s father, Leonard Peirson Goodwyn, was English. Born in Suffolk, he was baptised on 4th November, 1836, son of Edmund Goodwyn, gentleman farmer, later High Constable, of Framlingham. Edmund and his wife, Eliza, baptised thirteen other children between the years 1833 and 1851. Leonard was third in line. Perhaps the first-born son, Edmund, was the ultimate heir to the yeoman land. Leonard looked to the Empire for his future. Confirmation of his Englishness—if confirmation were needed—comes from the fact that he became a member of the Bengal Pilot Service, and, at the time when he joined, the pilots were recruited in England. The service was not open to Indians until
Description: