ebook img

Kauderwelsch Sächsisch, das wahre Deutsch PDF

129 Pages·2009·3.743 MB·German
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Kauderwelsch Sächsisch, das wahre Deutsch

US_Sachsisch.qxd 23.03.2006 10:03 Seite 1 Kauderwelsch S h Sächsisch wird tausendfach in den Medien imitiert, c Band 74 s doch wirkliches Sächsisch ist t u e dennoch weitgehend unbekannt. D Mit Witz und sächsischer e r h Gemütlichkeit machen nun a w Sächsisch zwei Ur-Sachsen das auf s a den Straßen gesprochene wahre d , mägggorn Deutsch allen Interessenten ch s diggschn Sächsisch si das wahre Deutsch h ä Reihweisn c ä dä Laddichde zugänglich. Und Sächsisch wird S gnille sinn nicht nur in den Metropolen dohde Ohma Leipzig, Dresden und Chemnitz ä Glabbs gesprochen! lummborn Über 1000 Wörter und Wendungen guhdmiehdch aus dem sächsischen Alltags- 4 7 wiggsch wortschatz, praxisnah geordnet d und anschaulich erläutert, lassen n a alle Verständigungsprobleme B ISBN-10: 3-89416-264-3 h schwinden und bieten einen c ⁄ 7,90 [D] s amüsanten Einblick. el w Begleitendes Tonmaterial r e separat erhältlich. d u a ReiseKNOW-HOWVerlag,Bielefeld K 074-Buch-2006.qxd 21.03.2006 21:23 Seite 1 Kauderwelsch Band 74 074-Buch-2006.qxd 21.03.2006 21:23 Seite 2 Impressum Eva-Maria Bendixen & Klaus Werner Sächsisch — das wahre Deutsch erschienen im REISEKNOW-HOW Verlag Peter Rump GmbH Osnabrücker Str. 79, D-33649 Bielefeld [email protected] ©REISEKNOW-HOW Verlag Peter Rump GmbH 6. Auflage 2006 Konzeption, Gliederung, Layout und Umschlagklappen wurden speziell für die Reihe „Kauderwelsch“ entwickelt und sind urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Zeichnungen Stefan Theurer Layout-Konzept Günter Pawlak, FaktorZwo! Bielefeld Umschlag Günter Pawlak, FaktorZwo! Bielefeld Druck und Bindung Fuldaer Verlagsanstalt GmbH & Co. KG, Fulda ISBN-10: 3-89416-264-3 ISBN-13: 978-3-89416-264-3 Printed in Germany Dieses Buch ist erhältlich in jeder Buchhandlung der BRD, Österreichs, der Schweiz und der Benelux. Bitte informieren Sie Ihren Buchhändler über folgende Bezugsadressen: BRD Prolit GmbH, Postfach 9, 35461 Fernwald (Annerod) sowie alle Barsortimente Schweiz AVA-buch 2000, Postfach 27, CH-8910 Affoltern Österreich Mohr Morawa Buchvertrieb GmbH Sulzengasse 2, A-1230 Wien Belgien & Niederlande Willems Adventure, Postbus 403, NL-3140 AK Maassluis Wer im Buchhandel kein Glück hat, bekommt unsere Bücher zuzüglich Porto- und Verpackungskosten auch direkt über unseren Internet-Shop: wwwwww..rreeiissee--kknnooww--hhooww..ddee Zu diesem Buch ist ein Tonträgererhältlich, ebenfalls in jeder Buchhandlung der BRD, Österreichs, der Schweiz und der Benelux-Staaten. Der Verlag möchte die Reihe Kauderwelsch weiter ausbauen und sucht Autoren! Mehr Informationen finden Sie auf unserer Internetseite www.reise-know-how.de/buecher/special/ schreiblust-inhalt.html 074-Buch-2006.qxd 21.03.2006 21:23 Seite 3 Kauderwelsch Eva-Maria Bendixen & Klaus Werner Sächsisch das wahre Deutsch 074-Buch-2006.qxd 21.03.2006 21:23 Seite 4 RREEIISSEEKKNNOOWW--HHOOWW iimm IInntteerrnneett www.reise-know-how.de [email protected] Aktuelle Reisetipps und Neuigkeiten, Ergänzungen nach Redaktionsschluss, Büchershop und Sonderangebote rund ums Reisen 074-Buch-2006.qxd 21.03.2006 21:23 Seite 5 Kauderwelsch-Dialektführer sind anders! Die Autorinnen und Autoren W werden Sie immer wieder zum arum? Weil sie die Zugerei- Schmunzeln bringen und ge- sten - egal ob touristisch oder be- konnt Mentalität und Lebensge- ruflich - in die Lage versetzen, fühl des jeweiligen Sprachrau- das Kauderwelsch der alteinge- mes vermitteln. Es erwarten Sie sessenen Bewohner vor Ort mit sprachliche Leckerbissen, ge- all seinen fremdartig und zuwei- spickt mit umgangssprachli- len lustig klingenden Lauten und chen Floskeln, Redewendun- Ausdrücken wirklich zu verste- gen und lockeren Sprüchen, hen, und sich gekonnt in die Le- die den Mutterwitz der Bewoh- bensart, das Lebensgefühl, die ner charakterisieren. Lebensphilosophie der Men- Glücklicherweise gibt es noch schen vor Ort einzufühlen. Denn Menschen - alt und jung, Zuge- ein Dialekt ist nie nur eine ande- reiste oder Alteingesessene- , die re Art zu sprechen, sondern der das Hochdeutsche mit Liebe Spiegel einer anderen Art zu den- links liegen lassen und Ihnen mit ken, fühlen, genießen, leben und einer gehörigen Portion Dialekt lieben. einige Rätsel aufgeben. Das gilt Wir verzichten daher auf lange natürlich auch für Wienerisch sprachwissenschaftliche Abhand oder Schweizerdeutsch. lungen über die Herkunft des Und weil’s so schön ist, erfreut Dialektes und kommen nach den sich manch ein Dialekt auch weit grundlegenden lautlichen über die eigentlichen Sprach- und grammatikalischen Un- grenzen hinaus großer Beliebt- terschiedengleich zu dem, was heit wie z. B. Kölsch- die Spra- Alteingesessene auf der Straße che der Domstadt am Rhein -, und Zuhause sprechen. So wird oder Berlinerisch- man denke es ein Leichtes dem Charme des da nur an Kennedy's Ausspruch trockenen Humors und der bild- „Ick bin ein Berliner"-, oder reichen Sprache der deutschen Sächsisch, was nach der Wende Dialekte und Mundarten zu er- besonders oft scherzhaft nachge- liegen. ahmt wurde. 074-Buch-2006.qxd 21.03.2006 21:23 Seite 6 Inhalt Inhalt 9 Vorwort 10 Hinweise zur Benutzung 12 Wie morrsch schbrichd 15 Wie morrsch schreim duhd 16 Säggssch gibds garnich 24 Die Widerstandsgrammatik 37 Dorr grohse Saggse 41 Dorr gleene Saggse 45 Königssächsisch 48 Unsorr scheenorr Freischdahd Saggsn 51 Riwworr un Niwworr 52 Da seddsmorr uns offm Schdrohm! 57 Schnährbliches un Schnuggliches 57 Dorr Gaffeesaggse 57 Iß Mennieh von Abbl bis Zwiwwl 61 Dä Benimmse bei Tische 62 Un so duhds nu schmäggn 63 In Gneibe un Schdammbe 67 Där hadds off dorr Blaudse 69 Schigge Draad, Gammerad! 70 Dorheeme isses doch am scheensden! 72 Iß Hähbchn-Bähbchn – der Hausrat 074-Buch-2006.qxd 21.03.2006 21:23 Seite 7 Inhalt 74 Dä Gläddahsche –die Klamotten 75 Dä Gommunigadschohn 77 Gemütsregungen und Stimmungen 81 Von Allwrich bis Zwiggl – die lieben Mitmenschen 95 Liehwe Bärrchorr! – Amtssächsisch 97 Die lockere Sprache des Alltags 106 I’m säggsy 112 Dä buggliche Forrwandschaffd 113 Rähschnwärrmorrgrieschn 115 Offm Däbbchn 116 Saggsndesd 119 Register 127 Die Autoren 074-Buch-2006.qxd 21.03.2006 21:23 Seite 8 8 074-Buch-2006.qxd 21.03.2006 21:23 Seite 9 Vorwort Vorwort „W em noch einige Zweifel übrig bleiben sollten, daß unsere höhere Schrift- und Ge- sellschaftssprache in dem südlichen Kursach- sen einheimisch ist, der komme und überzeu- ge sich durch den Augenschein.“ Als Johann Christoph Adelung dies 1782 nie- derschrieb, konnte er nicht ahnen, daß das Sächsische eines Tages in Deutschland als ko- misch, wenn nicht sogar lächerlich gelten würde. Aus der Nähe betrachtet, ist das Sächsische eine deutsche Mundart wie viele andere. Aber es rührt wohl nicht zuletzt aus der 40jährigen Selbstisolation der alten DDR her, daß diese Mundart als eigentümlich und exotisch emp- funden wird. In westlichen Gefilden galt Sächsisch manchmal als die Sprache Ost- deutschlands schlechthin. Der „Ossi“ war nur als sächselnder Gemütsmensch vorstellbar. Inzwischen ist man schlauer: Nicht jeder „Ossi“ ist ein Sachse, aber jeder Sachse ist ein „Ossi“. Ob es nun an den politischen Gegebenhei- ten oder an der Herzlichkeit und Gemütlich- keit der Sachsen liegt - das Interesse an Säch- sisch ist sprunghaft gestiegen. Immer mehr Besucher wagen sich auf Entdeckungstour ins Sachsenland, und immer häufiger trifft man auf einen weltreisenden Sachsen, der die Kun- de von einer bisher kaum bekannten, dem 9

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.