ebook img

Kauderwelsch, Portugiesisch Wort für Wort PDF

163 Pages·2011·3.695 MB·German
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Kauderwelsch, Portugiesisch Wort für Wort

011-US-07.qxd 16.05.2007 18:14 Seite 1 Die wichtigsten Floskeln & Redewendungen Was die Sprachführer der Kauderwelsch-Reihe auszeichnet, B a n d 1 1 Portugiesisches Alphabet snFFDOBBBBBCVMAOAOEBÀADLiaaaoãutt obl.eeoooooemacn áéémuzzo mkr samamamnoio!n i cs . oàffgebnãsontv!a -–aa uvadu aanoesiot dop vvilavipatCdrautmnp ooiaarradgsote,o!o idearr!! eemai,ee t,f!.x? o! m a!iioo!mv.it.!e.mze!beu.n! zr.ifaoti!ago!sva!.odro!/a. jnBBKDGGGGHWDSAHBIIGADEIanccoenuuiiieuuuuuhhaaeaitst iie itOffernnlttn ttttt ln slzzwbee aeeeeeRWuokkgceru! l nnn ee.idh!eel nRNe e.dmc(aU ii..,hcnusa NAT ße he.aa–(gh(rtud uila upu ce nassdu’nnw egfshnrameprcTäift?iru !ei!chtggoce.Wcssl! hnhlut!hemcrsekiodeghhettnsto!w.ih,.hteüeg tmerbnrtlas!nn)!aiss!!mt g!) Mtb!eei!ntatl!e!n) sDTBPF„m„m„va„wG„wiGumWrfPPhrat.....reIurnreM.....rroie-rsaiaaooire.....rrcuatmdGecg s nclh rm hm eeEMSmWnh p hidthee-kzdNtdt pned eroetssuftfnss mDaieaeiüeu drr äcntaznbc ocnznskassr rhhüüaraldheudi hu iöcci tleegsaätceWgbcnt Seihhtfmim s relhfe hke p krlasso tfcziosedS ütrR snrmruuhdeßggA sSttr raiiehe nBetcetiamnneaepliilhcb,iidrliuh tr ürr ismmerchtgeeVtzw su tecar ecl nhAeGreireeerl hewn,gcho vdm aie nlrescrehek5lmmbdodesse a:ta ih o eLtvc aeriSnr unsmEVäeie triehdng npk rindde an LheernGc,eovem rwirgesue edkhraefe rdmbteenna rbrEnoisaicänZsn rgerfnltmrügrthRmünkltae uefr::eri,deicaolkf hde euaoisnniütMjenhnt clkilen.ncn gu gshh r”h eztBShdfoi u s aeenersüur bWkpeeewentlus w grslli,nrpar anreazs t celD,emeßduöpraew nu piiheSis,sbeesttet bpae ba isezSeeunnrdggditeite epferlt.s aizadeeneh sisFintr.c zs.skcuseinale,z.et huiehtm .nt .clKwne” f lün.s heio .u üscehbe..nf n..nhsiitdae”.,b-s,zd”, bre e ede-i ernslpi nten.t ”, aZuDIIuSSfAA a BBdAguusNNiiu sse bg99ssdsatpp77Ci en88oNerrmDz--aas-33Cecc e- --aRBhh 88DBuu33uoee uc11TTmce!h77crrhr--aah h66 aiii 00ännusi21nlteeft96 klrre--i l99ci.nh ddeerrwweellsscchh BBaanndd 1111 PPoorrttuuggiieessiisscchh -- WWoorrtt ffüürr WWoorrtt K aPu do err wt eul sgc hi e s i Ws co hr t f ü r W o r t ZBaZBDFHJLACEGIKM1111u,uu,,31012345678920a ,,,,,, ,,, s i , jcmlhfe ack:gdhbtozudtqcssonddhmrrleeeinioomeuo eêesntrtizivzzaotszsocsne,Beeet ae,our buodmeucbdeaseasegiceanahceafmleeegseeh sapdoeta11324233221431tae83120701629013asb idtvdvqvtddttqvperrrriiiieeeeuuiiiinnnnornnnnzzzzaatttteroaaatttteeeerraaaanteeisns tu eeennssoo eee eettgv udtaast dtieriuomsreê poeêeimsiss(rs sau/i( i/sa)cdmNOPQRSTUVWXYZdc)hu,,,uh(,,,,,,,,, a a , tatyvzs xpeoqnurs) wsnm A829765134a70800069005000lnp00000000000000 heopqeetuvdsispescsoodnsssnqcctqrsneeeaaerdhseeeesieiiueuuooeenbttebiittismivvziaeolzssqneeeesoeeeetecnccluncher tnncnh enteoeetesnietatntnauec nonantnottwieastttostonoaon/o/sissstz-se-//ao/a//e --ss-as-af-laaa/osnssss-laegsnt Não importa! Schon gut! REISEKNOW-HOWVerlag, Bielefeld aauu 14catorze 42quarenta e dois 1000mil Ajude-me, faz favor! Helfen Sie mir bitte! ISBN 978-3-89416-486-7 ⁄ 7.90 [D] KK 15quinze 43quarenta e três 011-US-07.qxd 16.05.2007 18:14 Seite 1 Die wichtigsten Floskeln & Redewendungen Was die Sprachführer der Kauderwelsch-Reihe auszeichnet, B a n d 1 1 Portugiesisches Alphabet snFFDOBBBBBCVMAOAOEBÀADLiaaaoãutt obl.eeoooooemacn áéémuzzo mkr samamamnoio!n i cs . oàffgebnãsontv!a -–aa uvadu aanoesiot dop vvilavipatCdrautmnp ooiaarradgsote,o!o idearr!! eemai,ee t,f!.x? o! m a!iioo!mv.it.!e.mze!beu.n! zr.ifaoti!ago!sva!.odro!/a. jnBBKDGGGGHWDSAHBIIGADEIanccoenuuiiieuuuuuhhaaeaitst iie itOffernnlttn ttttt ln slzzwbee aeeeeeRWuokkgceru! l nnn ee.idh!eel nRNe e.dmc(aU ii..,hcnusa NAT ße he.aa–(gh(rtud uila upu ce nassdu’nnw egfshnrameprcTäift?iru !ei!chtggoce.Wcssl! hnhlut!hemcrsekiodeghhettnsto!w.ih,.hteüeg tmerbnrtlas!nn)!aiss!!mt g!) Mtb!eei!ntatl!e!n) sDTBPF„m„m„va„wG„wiGumWrfPPhrat.....reIurnreM.....rroie-rsaiaaooire.....rrcuatmdGecg s nclh rm hm eeEMSmWnh p hidthee-kzdNtdt pned eroetssuftfnss mDaieaeiüeu drr äcntaznbc ocnznskassr rhhüüaraldheudi hu iöcci tleegsaätceWgbcnt Seihhtfmim s relhfe hke p krlasso tfcziosedS ütrR snrmruuhdeßggA sSttr raiiehe nBetcetiamnneaepliilhcb,iidrliuh tr ürr ismmerchtgeeVtzw su tecar ecl nhAeGreireeerl hewn,gcho vdm aie nlrescrehek5lmmbdodesse a:ta ih o eLtvc aeriSnr unsmEVäeie triehdng npk rindde an LheernGc,eovem rwirgesue edkhraefe rdmbteenna rbrEnoisaicänZsn rgerfnltmrügrthRmünkltae uefr::eri,deicaolkf hde euaoisnniütMjenhnt clkilen.ncn gu gshh r”h eztBShdfoi u s aeenersüur bWkpeeewentlus w grslli,nrpar anreazs t celD,emeßduöpraew nu piiheSis,sbeesttet bpae ba isezSeeunnrdggditeite epferlt.s aizadeeneh sisFintr.c zs.skcuseinale,z.et huiehtm .nt .clKwne” f lün.s heio .u üscehbe..nf n..nhsiitdae”.,b-s,zd”, bre e ede-i ernslpi nten.t ”, aZuDIIuSSfAA a BBdAguusNNiiu sse bg99ssdsatpp77Ci en88oNerrmDz--aas-33Cecc e- --aRBhh 88DBuu33uoee uc11TTmce!h77crrhr--aah h66 aiii 00ännusi21nlteeft96 klrre--i l99ci.nh ddeerrwweellsscchh BBaanndd 1111 PPoorrttuuggiieessiisscchh -- WWoorrtt ffüürr WWoorrtt K aPu do err wt eul sgc hi e s i Ws co hr t f ü r W o r t ZBaZBDFHJLACEGIKM1111u,uu,,31012345678920a ,,,,,, ,,, s i , jcmlhfe ack:gdhbtozudtqcssonddhmrrleeeinioomeuo eêesntrtizivzzaotszsocsne,Beeet ae,our buodmeucbdeaseasegiceanahceafmleeegseeh sapdoeta11324233221431tae83120701629013asb idtvdvqvtddttqvperrrriiiieeeeuuiiiinnnnornnnnzzzzaatttteroaaatttteeeerraaaanteeisns tu eeennssoo eee eettgv udtaast dtieriuomsreê poeêeimsiss(rs sau/i( i/sa)cdmNOPQRSTUVWXYZdc)hu,,,uh(,,,,,,,,, a a , tatyvzs xpeoqnurs) wsnm A829765134a70800069005000lnp00000000000000 heopqeetuvdsispescsoodnsssnqcctqrsneeeaaerdhseeeesieiiueuuooeenbttebiittismivvziaeolzssqneeeesoeeeetecnccluncher tnncnh enteoeetesnietatntnauec nonantnottwieastttostonoaon/o/sissstz-se-//ao/a//e --ss-as-af-laaa/osnssss-laegsnt Não importa! Schon gut! REISEKNOW-HOWVerlag, Bielefeld aauu 14catorze 42quarenta e dois 1000mil Ajude-me, faz favor! Helfen Sie mir bitte! ISBN 978-3-89416-486-7 ⁄ 7.90 [D] KK 15quinze 43quarenta e três 011-US-07.qxd 16.05.2007 18:14 Seite 2 Aussprache Nichts verstanden? – Weiterlernen! Die wichtigsten Fragewörter Die wichtigsten Fragen Folgende Buchstaben(kombinationen) werden evtl. Ich spreche nicht gut Falo só um pouco português. onde? wo? o que? was? In die meisten der folgenden Fragen und Sätze kann anders als im Deutschen erwartet ausgesprochen. Portugiesisch. (ich-)spreche nur ein wenig Portugiesisch aonde? wohin? com que? mit was? man sinnvolle Hauptwörter aus den einzelnen donde? woher? com quem? mit wem? Kapiteln einsetzen. Hat man die gewünschte Buch- ai Jeder Vokal eines Diphtongs wird einzeln Ich möchte Quero aprender o português. porque? warum? quando? wann? seite und die Klappe aufgeschlagen, braucht man nur ausgesprochen: bairro(Altstadt) Portugiesisch lernen. (ich-)will lernen der Portugiesisch para que? wofür? qual? welche(-r/-s)? noch zu kombinieren! ã, õ Vokal mit ˜ nasal aussprechen: pensão(Pension) Können Sie das Pode repetir, faz favor? c wird vor a, ound uzu „k“: Coca Cola; wiederholen? (er-/sie-)kann wiederholen für Gefallen Die wichtigsten Richtungsangaben Há ...? Gibt es ...? vor eund iwird czu „ss“: cedo(früh) ç wird zu „ss“:almoço(Mittagessen) Ich habe nichts Não percebi nada. à esquerda (nach) links à direita (nach) rechts Ainda há ...? Gibt es noch ...? ch wird zu „sch“:cheque(Scheck) verstanden. nicht (ich-)verstand nichts à frente geradeaus para trás zurück Eu procuro .. Ich suche ... e am Wortende nur gehaucht: triste(traurig) em frente de gegenüber ao lado de neben Eu preciso de ... Ich brauche ... diante de vor atrás de hinter em, am Wortende einsilbiger Wörter wird emnasal Spricht hier jemand Alguém aqui fala alemão? Faz favor, queria ... Ich hätte gerne ... longe weit perto nah ens wie „ei“ ausgesprochen:ele tem(er hat) und Deutsch? jemand hier (er-/sie-)spricht Deutsch aqui hier lá dort Ondo posso comprar ...? Wo kann man ... kaufen? enswie „eis“: tu tens(du hast) Ich verstehe nicht. Não percebo. para cá hierher para lá dorthin Quanto custa ... Wie viel kostet ... g vor eund iwie stimmhaftes „sch“ (z. B. wie nicht (ich-)verstehe fora da cidade außerhalb no centro im Zentrum O que é isto? Was ist das? zweites „g“ in „Garage“):gelado(Speiseeis) der Stadt h bleibt immer stumm: hora(Stunde) Wie heißt das auf Como se chama isto em português? cruzamento Kreuzung ao fundo am Ende Quero ir a ... Ich möchte nach ... j stimmhaftes „sch“:hoje(heute) Portugiesisch? wie sich (er-/sie-)ruft das auf Portugiesisch esquina Ecke semáforo Ampel gehen/fahren. lh wird zu „li“: espelho(Spiegel) em direcção in Richtung largo (kleiner) Platz Quanto costa a viagem Wie viel kostet die m wird am Wortende als fast unhörbares „ng“ Was bedeutet ...? O que significa ... de a ...? Fahrt nach ...? ausgesprochen: homem(Mann) der was (es-)bedeutet praça (Markt-)Platz avenida Allee Faz favor, leve-me a ... Bitte bringen Sie mich nh wird zu „ni“:vinho(Wein) Wie spricht man Como se pronuncia esta palavra? zu/nach ... o am Wortende wie „u“ausgesprochen: Die wichtigsten Zeitangaben correio(Post) dieses Wort aus? wie sich (es-)ausspricht diese Wort Quero telefonar. Ich möchte telefonieren. om am Wortende einsilbiger Wörter nasal wie Wie bitte? Como, faz favor? honojteem hgeesutteern ctaerddoe fsrpüäht Preciso de ajuda! Ich brauche Hilfe! „ou“ ausgesprochen wie für Gefallen amanhã morgen em breve bald Este lugar está Ist dieser Platz besetzt? ões das ewird in der Aussprache zu „i“: anteontem vorgestern depois dann ocupado? pensões(Pensionen) Könnten Sie bitte Faz favor, pode falar mais devagar? de manhã morgens imediatamente sofort Onde é a casa de banho?Wo ist das WC? qu wird zu „k“vor eund i:que(dass) etwas langsamer für Gefallen, (er-/sie-)kann sprechen mehr ao meio dia mittags agora jetzt A que hora sai a Wann fährt der Bus v immer wie stimmhaftes „w“:deve ser(wird sein) sprechen? langsam de tarde nachmittags depois nachher camioneta a ...? nach ... ab? z am Wortanfang und zwischen Vokalen wie de tarde abends antes vorher stimmhaftes „s“ in „Rose“: zero(Null), Können Sie mir das Faz favor, pode escrever-me isto? de noite nachts sempre immer Este é o comboio Ist das der Zug nach ...? bitte aufschreiben? für Gefallen, (er-/sie-)kann schreiben-mir am Wortende wie „sch“: voz(Stimme) diariamente täglich nunca nie que vai a ...? das 011-Buch-2007.qxd 16.05.2007 18:01 Seite 1 Kauderwelsch Band 11 011-Buch-2007.qxd 16.05.2007 18:01 Seite 2 Impressum Jürg Ottinger Portugiesisch – Wort für Wort erschienen im REISEKNOW-HOW Verlag Peter Rump GmbH Osnabrücker Str. 79, D-33649 Bielefeld [email protected] ©REISEKNOW-HOW Verlag Peter Rump GmbH 13. Auflage 2007 Konzeption, Gliederung, Layout und Umschlagklappen wurden speziell für die Reihe „Kauderwelsch“ entwickelt und sind urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Bearbeitung Peter Rump Layout Claudia Schmidt Layout-Konzept Günter Pawlak, FaktorZwo! Bielefeld Umschlag Peter Rump Kartographie Iain Macneish Fotos Wolfram Schwieder Druck und Bindung Fuldaer Verlagsanstalt GmbH & Co. KG, Fulda ISBN 978-3-89416-486-7 Printed in Germany Dieses Buch ist erhältlich in jeder Buchhandlung der BRD, Österreichs, der Schweiz und der Benelux. Bitte informieren Sie Ihren Buchhändler über folgende Bezugsadressen: BRD Prolit GmbH, Postfach 9, 35461 Fernwald (Annerod) sowie alle Barsortimente Schweiz AVA-buch 2000, Postfach 27, CH-8910 Affoltern Österreich Mohr Morawa Buchvertrieb GmbH Sulzengasse 2, A-1230 Wien Belgien & Niederlande Willems Adventure, Postbus 403, NL-3140 AK Maassluis direkt Wer im Buchhandel kein Glück hat, bekommt unsere Bücher zuzüglich Porto- und Verpackungskosten auch direkt über unseren Internet-Shop: www.reise-know-how.de. Zu diesem Buch ist ein AusspracheTrainererhältlich, auf Audio-CDin jeder Buchhandlung der BRD, Österreichs, der Schweiz und der Benelux-Staaten oder als MP3-Download unter www.handyglobal.de Der Verlag möchte die Reihe Kauderwelschweiter ausbauen und sucht Autoren!Mehr Informationen finden Sie auf unserer Internetseite www.reise-know-how.de/buecher/special/ schreiblust-inhalt.html 011-Buch-2007.qxd 16.05.2007 18:01 Seite 3 Kauderwelsch Jürg Ottinger Portugiesisch Wort für Wort 011-Buch-2007.qxd 16.05.2007 18:01 Seite 4 RREEIISSEEKKNNOOWW--HHOOWW iimm IInntteerrnneett www.reise-know-how.de [email protected] Aktuelle Reisetipps und Neuigkeiten, Ergänzungen nach Redaktionsschluss, Büchershop und Sonderangebote rund ums Reisen 011-Buch-2007.qxd 16.05.2007 18:01 Seite 5 Kauderwelsch-Sprechführer sind anders! W arum? Weil sie Sie in die Die Autorinnen und Autoren Lage versetzen, wirklich zu spre- der Reihe sind Globetrotter, die chen und die Leute zu verstehen. die Sprache im Land selbst ge- Wie wird das gemacht? Abgese- lernt haben. Sie wissen daher ge- hen von dem, was jedes Sprach- nau, wie und was die Leute auf buch bietet, nämlich Vokabeln, der Straße sprechen. Deren Aus- Beispielsätze etc., zeichnen sich drucksweise ist nämlich häufig die Bände der Kauderwelsch- viel einfacher und direkter als z. B. Reihe durch folgende Besonder- die Sprache der Literatur oder des heiten aus: Fernsehens. Die Grammatik wird in einfa- Besonders wichtig sind im Rei- cher Sprache so weit erklärt, dass seland Körpersprache, Gesten, es möglich wird, ohne viel Pau- Zeichenund Verhaltensregeln, kerei mit dem Sprechen zu be- ohne die auch Sprachkundige ginnen, wenn auch nicht gerade kaum mit Menschen in guten druckreif. Kontakt kommen. In allen Bän- Alle Beispielsätze werden dop- den der Kauderwelsch-Reihe pelt ins Deutsche übertragen: wird darum besonders auf diese zum einen Wort-für-Wort, zum Art der nonverbalen Kommuni- anderen in „ordentliches“ Hoch- kation eingegangen. deutsch. So wird das fremde Kauderwelsch-Sprechführer Sprachsystem sehr gut durch- sind keine Lehrbücher, aber schaubar. Denn in einer fremden viel mehr als Sprachführer! Sprache unterscheiden sich z. B. WennSie ein wenig Zeit investie- Satzbau und Ausdrucksweise ren und einige Vokabeln lernen, recht stark vom Deutschen. Oh- werden Sie mit ihrer Hilfe in kür- ne diese Übersetzungsart ist es so zester Zeit schon Informationen gut wie unmöglich, schnell ein- bekommen und Erfahrungen zelne Wörter in einem Satz aus- machen, die „taubstummen“ Rei- zutauschen. senden verborgen bleiben. 011-Buch-2007.qxd 16.05.2007 18:01 Seite 6 Inhalt Inhalt 9 Vorwort 10 Karte von Portugal 11 Hinweise zur Benutzung 13 Aussprache & Betonung 16 Wörter, die weiterhelfen 18 Verwandte Sprachen Grammatik 19 Hauptwörter, Artikel, Mehrzahl 22 Eigenschaftswörter 23 Steigern 26 Persönliche Fürwörter 27 Verben 31 Hilfsverben 33 Die Zeiten 40 Satzbildung 41 Dieses & Jenes 44 Hier & Dort 46 Besitzanzeigende Fürwörter 47 Rückbezügliche Fürwörter 48 Zahlen & Zählen 50 Maße & Mengen 52 Geld 53 Uhrzeit & Zeitbegriffe 58 Fragen 62 Bejahen, Verneinen & Zweifeln 011-Buch-2007.qxd 16.05.2007 18:01 Seite 7 Inhalt Konversation 65 Die Portugiesen 68 Ansprechen & Begrüßen 73 Bitten, Wünschen & Verlangen 74 Kleine Unterhaltung 80 Unterwegs 95 Schwimmen & Wandern 97 Übernachten 100 Essen & Trinken 108 Toilette & Co. 109 Einkaufen 114 Bei der Polizei 116 Auf der Post 119 In der Bank 121 Krank sein 128 Sich verabreden, Eingeladen sein 131 Redewendungen 132 Beschimpfungen Anhang 133 Brasilianisch – Portugiesisch 139 Wörterliste Deutsch – Portugiesisch 150 Wörterliste Portugiesisch – Deutsch 160 Der Autor

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.