ebook img

Kant's Early Critics on Freedom of the Will PDF

364 Pages·2022·3.624 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Kant's Early Critics on Freedom of the Will

KANT’S EARLY CRITICS ON FREEDOM OF THE WILL ThisbookofferstranslationsofearlycriticalreactionstoKant’saccount offreewill.Spanningtheyears1784–1800,thetranslationsmakeavail- able,forthefirsttimeinEnglish,worksbylittle-knownthinkersinclud- ing Pistorius, Ulrich, Heydenreich, Creuzer and others, as well as familiar figures including Reinhold, Fichte and Schelling. Together they are a testimony to the intense debates surrounding the reception of Kant’s account of free will in the 1780s and 1790s, and throw into reliefthecontroversiesconcerningthecoherenceofKant’sconceptof transcendental freedom, the possibility of reconciling freedom with determinism,therelationbetweenfreewillandmoralimputation,and other arguments central to Kant’s view. The volume also includes a helpfulintroduction,aglossaryofkeytermsandbiographicaldetailsof thecritics,andwillprovideavaluablefoundationforfurtherresearchon freewillinpost-Kantianphilosophy. JörgNollerislecturerinphilosophyatLMUMunich.Hehaspublished numerousbooksonKantandGermanidealism,includingTheConceptof WillinClassicalGermanPhilosophy(withManjaKisner,2020)aswellas articlesinjournalsincludingtheEuropeanJournalofPhilosophyandKant- Studien. John Walsh is postdoctoral researcher at Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg, where he is coordinator of the “Obligation of SocietalNorms”InternationalGraduateSchool.Hehaswrittenseveral bookchaptersonfreewillandethicsinGermanidealism. (cid:19)(cid:6)(cid:12)(cid:11)(cid:17)(cid:10)(cid:8)(cid:7)(cid:1)(cid:15)(cid:14)(cid:12)(cid:11)(cid:14)(cid:8)(cid:1)(cid:6)(cid:21)(cid:1)(cid:2)(cid:5)(cid:13)(cid:6)(cid:16)(cid:11)(cid:7)(cid:9)(cid:8)(cid:1)(cid:4)(cid:14)(cid:11)(cid:20)(cid:8)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:18)(cid:21)(cid:1) (cid:16)(cid:8)(cid:17)(cid:17) (cid:19)(cid:6)(cid:12)(cid:11)(cid:17)(cid:10)(cid:8)(cid:7)(cid:1)(cid:15)(cid:14)(cid:12)(cid:11)(cid:14)(cid:8)(cid:1)(cid:6)(cid:21)(cid:1)(cid:2)(cid:5)(cid:13)(cid:6)(cid:16)(cid:11)(cid:7)(cid:9)(cid:8)(cid:1)(cid:4)(cid:14)(cid:11)(cid:20)(cid:8)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:18)(cid:21)(cid:1) (cid:16)(cid:8)(cid:17)(cid:17) KANT’S EARLY CRITICS ON FREEDOM OF THE WILL translated and edited by JÖRG NOLLER LudwigMaximilianUniversityofMunich JOHN WALSH MartinLutherUniversityofHalle-Wittenberg (cid:19)(cid:6)(cid:12)(cid:11)(cid:17)(cid:10)(cid:8)(cid:7)(cid:1)(cid:15)(cid:14)(cid:12)(cid:11)(cid:14)(cid:8)(cid:1)(cid:6)(cid:21)(cid:1)(cid:2)(cid:5)(cid:13)(cid:6)(cid:16)(cid:11)(cid:7)(cid:9)(cid:8)(cid:1)(cid:4)(cid:14)(cid:11)(cid:20)(cid:8)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:18)(cid:21)(cid:1) (cid:16)(cid:8)(cid:17)(cid:17) UniversityPrintingHouse,Cambridgecb28bs,UnitedKingdom OneLibertyPlaza,20thFloor,NewYork,ny10006,USA 477WilliamstownRoad,PortMelbourne,vic3207,Australia 314–321,3rdFloor,Plot3,SplendorForum,JasolaDistrictCentre, NewDelhi–110025,India 103PenangRoad,#05–06/07,VisioncrestCommercial,Singapore238467 CambridgeUniversityPressispartoftheUniversityofCambridge. ItfurtherstheUniversity’smissionbydisseminatingknowledgeinthepursuitof education,learning,andresearchatthehighestinternationallevelsofexcellence. www.cambridge.org Informationonthistitle:www.cambridge.org/9781108482462 doi:10.1017/9781108687720 ©CambridgeUniversityPress2022 Thispublicationisincopyright.Subjecttostatutoryexception andtotheprovisionsofrelevantcollectivelicensingagreements, noreproductionofanypartmaytakeplacewithoutthewritten permissionofCambridgeUniversityPress. Firstpublished2022 AcataloguerecordforthispublicationisavailablefromtheBritishLibrary. LibraryofCongressCataloging-in-PublicationData names:Noller,Jörg,1984–compiler,translator.|Walsh,John,1988–compiler, translator. title:Kant’searlycriticsonfreedomofthewill/[compiledandtranslatedby]Jörg Noller,Ludwig-Maximilians-UniversitätMunchen,JohnWalsh,Martin Luther-UniversitätHalle-Wittenberg,Germany. description:Cambridge,UnitedKingdom;NewYork,NY,USA:Cambridge UniversityPress,2021.|Includesbibliographicalreferencesandindex.|Articles translatedfromGerman. identifiers:lccn2021012632(print)|lccn2021012633(ebook)|isbn 9781108482462(hardback)|isbn9781108729673(paperback)|isbn 9781108687720(ebook) subjects:lcsh:Kant,Immanuel,1724–1804.|Freewillanddeterminism.| BISAC:PHILOSOPHY/History&Surveys/Modern|PHILOSOPHY/History &Surveys/Modern classification:lccb2799.f8k372021(print)|lccb2799.f8(ebook)| ddc123/.5–dc23 LCrecordavailableathttps://lccn.loc.gov/2021012632 LCebookrecordavailableathttps://lccn.loc.gov/2021012633 isbn978-1-108-48246-2Hardback CambridgeUniversityPresshasnoresponsibilityforthepersistenceoraccuracyof URLsforexternalorthird-partyinternetwebsitesreferredtointhispublication anddoesnotguaranteethatanycontentonsuchwebsitesis,orwillremain, accurateorappropriate. (cid:19)(cid:6)(cid:12)(cid:11)(cid:17)(cid:10)(cid:8)(cid:7)(cid:1)(cid:15)(cid:14)(cid:12)(cid:11)(cid:14)(cid:8)(cid:1)(cid:6)(cid:21)(cid:1)(cid:2)(cid:5)(cid:13)(cid:6)(cid:16)(cid:11)(cid:7)(cid:9)(cid:8)(cid:1)(cid:4)(cid:14)(cid:11)(cid:20)(cid:8)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:18)(cid:21)(cid:1) (cid:16)(cid:8)(cid:17)(cid:17) Contents Acknowledgements pagevii NoteontheEditionandTranslation ix ChronologyoftheTranslatedTextsandKant’sMajorWorks xi ListofAbbreviations xiv HistoricalandSystematicIntroduction xvi I. FreedomandDeterminism 1 HermannAndreasPistorius,Reviewof“ElucidationsofProfessor Kant’s‘CritiqueofPureReason’byJoh.Schulze,RoyalPrussian CourtChaplain.Königsberg:Dengel,1784.8,254pages,”1786 3 JohannAugustHeinrichUlrich,EleutheriologyorOnFreedom andNecessity,Jena,1788 9 ChristianWilhelmSnell,OnDeterminismandMoralFreedom, Offenbach,1789 24 AugustLudwigChristianHeydenreich,OnFreedomandDeterminism andTheirCompatibility,Erlangen,1793 41 II. FreedomandImputability 61 CarlChristianErhardSchmid,LexiconfortheEasierUseofthe KantianWritings,2ndEdition,1788 63 CarlChristianErhardSchmid,AttemptataMoralPhilosophy,Jena,1790 72 JohannChristophSchwab,“OntheTwoKindsofI,andtheConceptof FreedominKant’sEthics,”PhilosophischesArchiv1(1)(1792),69–80 83 JohannChristophSchwab,“OnIntelligibleFatalismintheCritical Philosophy,”PhilosophischesArchiv2(2)(1794),26–33 89 KarlLeonhardReinhold,ContributionstotheCorrectionofPrevious MisunderstandingsofPhilosophers,Volumeii,Concerningthe FoundationofPhilosophicalKnowledge,Metaphysics,Ethics, MoralReligion,andDoctrineofTaste,Jena,1794 93 III. FreedomandConsciousness 117 LudwigHeinrichvonJakob,“OnFreedom,”Berlin,1788 119 KarlHeinrichHeydenreich,“OnMoralFreedom,”inBetrachtungen überdiePhilosophiedernatürlichenReligion,Volumeii,Leipzig, 1791,56–69 127 JohannHeinrichAbicht,“OntheFreedomoftheWill,”Neues PhilosophischesMagazin1,PartI(III),(Leipzig,1789),64–85 135 v (cid:19)(cid:6)(cid:12)(cid:11)(cid:17)(cid:10)(cid:8)(cid:7)(cid:1)(cid:15)(cid:14)(cid:12)(cid:11)(cid:14)(cid:8)(cid:1)(cid:6)(cid:21)(cid:1)(cid:2)(cid:5)(cid:13)(cid:6)(cid:16)(cid:11)(cid:7)(cid:9)(cid:8)(cid:1)(cid:4)(cid:14)(cid:11)(cid:20)(cid:8)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:18)(cid:21)(cid:1) (cid:16)(cid:8)(cid:17)(cid:17) Contents IV. FreedomandSkepticism 145 LeonhardCreuzer,SkepticalReflectionsonFreedomoftheWillwith RespecttotheMostRecentTheoriesontheSame,Giessen,1793 147 FriedrichCarlForberg,OntheGroundsandLawsofFreeActions, JenaandLeipzig,1795 178 JohannGottliebFichte,Reviewof“SkepticalReflectionsonFreedom oftheWillwithRespecttotheMostRecentTheoriesontheSameby LeonhardCreuzer,1793,”AllgemeineLiteratur-Zeitung303(1793), Cols.201–205 207 SalomonMaimon,“TheMoralSkeptic,”BerlinischesArchivderZeit undihresGeschmacks2(1800),271–292 213 V. FreedomandChoice 227 ImmanuelKant,PreliminaryNotesandReflectionstothe IntroductiontotheMetaphysicsofMorals,Before1797 229 ImmanuelKant,IntroductiontotheMetaphysicsofMorals,1797 232 KarlLeonhardReinhold,“SomeRemarksontheConceptofthe FreedomoftheWill,PosedbyI.KantintheIntroductiontothe MetaphysicalFoundationsoftheDoctrineofRight,”inAuswahl vermischterSchriften,Volumeii,Jena,1797,364–400 238 FriedrichWilhelmJosephSchelling,“GeneralOverviewofthe MostRecentPhilosophicalLiterature,”PhilosophischesJournal 7(2)(JenaandLeipzig,1797),105–186 250 Appendix: BiographicalSketches 263 Glossary 269 Notes 280 Bibliography 298 Index IndexofPersons 309 IndexofSubjects 310 vi (cid:19)(cid:6)(cid:12)(cid:11)(cid:17)(cid:10)(cid:8)(cid:7)(cid:1)(cid:15)(cid:14)(cid:12)(cid:11)(cid:14)(cid:8)(cid:1)(cid:6)(cid:21)(cid:1)(cid:2)(cid:5)(cid:13)(cid:6)(cid:16)(cid:11)(cid:7)(cid:9)(cid:8)(cid:1)(cid:4)(cid:14)(cid:11)(cid:20)(cid:8)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:18)(cid:21)(cid:1) (cid:16)(cid:8)(cid:17)(cid:17) Acknowledgements This translation is the work of both of us over the course of several years.TheideafortheprojectstemsfromadiscussionbetweenJörg Noller, Karl Ameriks, and Günter Zöller at the Fifth International Reinhold Conference in Siegen, Germany, in 2010. This seed came to fruition at the Sixth International Reinhold Conference in 2017, when we decided to move forward on it. Since the project’s incep- tion we have benefited greatly from the assistance of a number of individuals. Our thanks go to Martin Bondeli, Kevin Fink, Silvan Imhoff, Bennett McNulty, the students in John Walsh’s “Willensfreiheit im Ausgang von Kant” seminar at the Martin Luther University of Halle-Wittenberg in 2019 (especially Steven Reinhardt), Raman Sachdev, Sonja Schierbaum, Jim Walsh, and especiallySebastianAbelandMichaelWalschotsforhelpfulsugges- tionsregardingtheconceptionofthevolumeandtherevisionofthe translation. We would also like to thank Heiner Klemme, Simon Mussel, and Sonja Schierbaum for comments on the Introduction. We are grateful to Jakob Grüner, Tabatha Portejoie, and Philip Zogelmann for their work in providing typescripts of the original German texts. Both of us would like to thank Hilary Gaskin for her patience and support,andexpressourgratitudeforthefinancialsupportprovidedby theGermanResearchFoundationviatheresearchnetwork“Freedom– Morality–Politics:PracticalPhilosophyafterKant(1785–1800)”(no. 1240/6-1).WearegratefultoDanielBreazealeandThomasBuchheim fortheirencouragement,andtoCourtneyFugateandJohnHymersfor providing us with their translation of Baumgarten’s Elements of First PracticalPhilosophy.John’sworkon theprojectproposalwasfacilitated byaDissertationCompletionFellowshipfromtheUniversityofSouth Florida and a Doctoral Research Fellowship from the University of Fribourg under the guidance of Jean-Claude Wolf and Martin Bondeli; his translation work on drafts of several texts was completed under the auspices of a Visiting Research Fellowship at Brown University, where he benefited from the advice of Paul Guyer, for whichheisgrateful.JohnwouldalsoliketothankElisabethDécultot, Daniel Fulda, and Andrea Thiele of the Interdisciplinary Centre for vii (cid:19)(cid:6)(cid:12)(cid:11)(cid:17)(cid:10)(cid:8)(cid:7)(cid:1)(cid:15)(cid:14)(cid:12)(cid:11)(cid:14)(cid:8)(cid:1)(cid:6)(cid:21)(cid:1)(cid:2)(cid:5)(cid:13)(cid:6)(cid:16)(cid:11)(cid:7)(cid:9)(cid:8)(cid:1)(cid:4)(cid:14)(cid:11)(cid:20)(cid:8)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:18)(cid:21)(cid:1) (cid:16)(cid:8)(cid:17)(cid:17) Acknowledgements European Enlightenment Studies (IZEA) for their patronage, and Heiner Klemme of the International Graduate School “Obligation of Societal Norms” forhisgenerous support.The present volumewould not have been possible without the assistance of the above-mentioned institutionsandindividuals. viii (cid:19)(cid:6)(cid:12)(cid:11)(cid:17)(cid:10)(cid:8)(cid:7)(cid:1)(cid:15)(cid:14)(cid:12)(cid:11)(cid:14)(cid:8)(cid:1)(cid:6)(cid:21)(cid:1)(cid:2)(cid:5)(cid:13)(cid:6)(cid:16)(cid:11)(cid:7)(cid:9)(cid:8)(cid:1)(cid:4)(cid:14)(cid:11)(cid:20)(cid:8)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:18)(cid:21)(cid:1) (cid:16)(cid:8)(cid:17)(cid:17) Note on the Edition and Translation The texts contained in the present volume provide a fascinating testi- monytothesignificanceofthereceptionofKant’saccountoffreewill. We have sought to provide an accurate translation of these texts that conveystheirphilosophicalimportinmodernEnglish. Inadditiontotheirphilosophicaldiversity,thetextsdifferwithrespect totheirstyleofprose.Eachtextbearsthedistinctivemarkoftheauthor’s compositional style. We have sought to maintain each author’s syntax andstyleinourtranslations.However,wehaveoccasionallybrokenup long and convoluted sentences into several English sentences. Furthermore,wehaveemendedexceedinglyawkwardpunctuationwith- outindicatingthis.Forexample,contrarytobothmodernEnglishaswell as eighteenth-century German custom, Leonhard Creuzer at times employsanem-dashtoisolateawordorphraseattheendofasentence foremphasis.Wehavechosentoemphasizesuchphraseswithitalics. TheoriginalGermantextsemployvariedtypographyforemphasis, including boldface, italics, increased tracking between characters, full caps, and larger font size, as well as combinations thereof. While we have emphasized phrases according to the German text in order to preserve the integrity of the original, we have uniformly rendered any of the above-mentioned typographical conventions in italics and any combination of them in both boldface and italics. All phrases in a language other than German have been italicized, even if this was not doneintheoriginaltext. Asmuchaspossiblewehavefollowedstandardconventionsintrans- lating eighteenth-century philosophical terms into English. Thus, Anschauung is translated as “intuition” and Vorstellung is rendered as “representation.”Wehaveattemptedtotranslatekeytermsasconsist- entlyaspossible.TheGlossaryattheendofthebookservesasaguide for the conventions we have adopted. However, context demands a degreeofflexibilityinordertoproduceasensitiveandaccuratetransla- tion. Deviations from the conventions indicated in the Glossary, ambiguousterms,andphraseswhichotherwiseposeparticulardifficulty fortranslationhavebeenmarkedinalphanumericalfootnotes.Wehave noted cases where several German terms are rendered by the same English word, e.g. Begehren and Begierde are both generally rendered ix (cid:19)(cid:6)(cid:12)(cid:11)(cid:17)(cid:10)(cid:8)(cid:7)(cid:1)(cid:15)(cid:14)(cid:12)(cid:11)(cid:14)(cid:8)(cid:1)(cid:6)(cid:21)(cid:1)(cid:2)(cid:5)(cid:13)(cid:6)(cid:16)(cid:11)(cid:7)(cid:9)(cid:8)(cid:1)(cid:4)(cid:14)(cid:11)(cid:20)(cid:8)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:18)(cid:21)(cid:1) (cid:16)(cid:8)(cid:17)(cid:17) NoteontheEditionandTranslation as “desire.” In cases where a Latinate and a Germanic word are both translatedintoEnglishbythesameword,instancesoftheLatinateterm are indicated in the alphanumeric footnotes, e.g. whereas Faktum and Tatsache are both translated as “fact,” only the former is indicated. Footnotes of the originalauthor are indicatedby asterisks. Numbered endnotes are informational. Many provide references to relevant pas- sageseitherfromtextscontainedinthepresentvolumeorfromKant’s texts.Wehopethatthesewillhelpsituatethetranslatedtextswithinthe broadercontextofthereceptionofKant’saccountoffreewill. Unlessotherwisenoted,thepagenumberswithinthetranslatedtext, e.g. “[218],” refer to the original pagination. The references to Kant’s texts refer to the pagination of the Akademie Ausgabe (Ak.), except references to the Critique of Pure Reason, which refer to the standard A/B pagination of the first and second editions, respectively. The sec- tionandparagraphstructureoftheoriginaltextshasbeenretained.We have occasionally inserted editorial interpolations, which are placed withinsquarebrackets. Several authors offer quotations of other authors within the text. Unfortunately, the authors are at times careless in citing these or in marking quoted passages in quotation marks. In cases where another author is clearly being directly quoted, we have inserted quotation marksandindicatedthisinletteredfootnotes.Alltranslationsofquoted material are our own. For translations of quotations of Kant, we have consulted the existing translation found in the relevant work of the Cambridge Edition of the Works of Immanuel Kant. For our transla- tionoftheIntroductiontoTheMetaphysicsofMorals,weconsultedthe translations by Mary J. Gregor and John Ladd. For our translation of Fichte’sreviewofLeonhardCreuzer’sSkepticalReflections,weconsulted thetranslationbyDanielBreazeale.Ingeneral,thetranslationsinthis volumearebasedontheoriginaltextorafacsimilereprint. x (cid:19)(cid:6)(cid:12)(cid:11)(cid:17)(cid:10)(cid:8)(cid:7)(cid:1)(cid:15)(cid:14)(cid:12)(cid:11)(cid:14)(cid:8)(cid:1)(cid:6)(cid:21)(cid:1)(cid:2)(cid:5)(cid:13)(cid:6)(cid:16)(cid:11)(cid:7)(cid:9)(cid:8)(cid:1)(cid:4)(cid:14)(cid:11)(cid:20)(cid:8)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:18)(cid:21)(cid:1) (cid:16)(cid:8)(cid:17)(cid:17)

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.