1 aban ÅIA abˆ = ÅJÀ·jI abih3 ÉÎIA ab^H = AÌÀm berkemban semua 4Ë—¿ :Ôd¿B·e ÔÌuA ÅZ· 4îAe ÉÍBm 4íÃA ÉÎIA tQBM OÍA µÎÄÎà = ÅZ· ÅIA Åà tfm PÌNÃÌÄo AÌÀm = DBI ˘’À·jI .DBJÀ¿ khan angui di kamei: Taong abih anâk saih Muk nan aban khan daok bac = Semua pe- =Nenek itu berkemban. nuntut sedang mem- 1 baca. abih ÉÎIA ab^H = pÌoÌo pupus ada AeA ad_ = µÎNÍA itik tb¿ ÔcËAi ÆB¯BM ÉÎIA 5ÎYÜ = ÔAÌ»BA 4îAe Åà AeA ÅÃÌÄM ÅN»Ajo = Ôd·B¿ 4—¿ .vÃjI tfm OÍA µÎNÍA .pÌoÌo É»M vÍÌ¿ µÎÄÎà foie Ada nan daok caluai = Itik itu sedang Lahik abih tapan rawei berenang. mâng muk makei = Peralatan tenunan dari- adaoh ÊQAeA aOd@H = ÏUBU pada nenek moyang nyanyi telah pupus. = BnwI ÌJÜ d3BM ÊQAeA 2 abih ÉÎIA ab^H = oÎIBÇ .Æ„nwJ· ÌJÜ Å¸ÎUBV¿ habis Adaoh take lagu bang- OÍBJBÇ 4îAe AeB¿ ÊR§ ÉÎIA sa = Menyanyikan lagu pA eBÎM oÎIBÇ = 4cË 5ÍBA kebangsaan. .Ÿ)IwÎMe vÍ ÏJÜ adat ÑeB§ adˇ = ÑeB§ adat Abih oh mada daok hagait caik wek = Habis ÅÍA = BNÎJ ÁmAi ÑeB§ Ïà tiada apa lagi yang di- .Oη Ámi ÑeB§ tinggalkan. 2 Ni adat rasam gita = adier idÍeA aOdY⁄ = Ini adat resam kita. µÍj¸wA cengkerik adei ÔceA ad‡ = µÍeA adik Á»B¿e ÏUB¿ idÍeA ±m 4ËjJ 5u 4AÌoBM ÔceA µÍj¸wA = tcYB· AÌU tÌ· pËjM tÌJÀV¿ µÍeA = Ïà ÏUÌm vÍ Á»B¿e ÏUÌIjI .ÅÍA Æ„Uj¸o .Ïnm Adei ta-mbuak ngak gruk Sap adier manyi di ni = Adik menyambung malam kung jua ka- terus pekerjaan ini. ndeng = Cengkerik 1 berbunyi di malam adhua AÌÇeA aDV_ = ÅÄ»BUjo yang sunyi sepi. perjalanan adih ÉÍeA ad^H = ÊAiA arah = AÌÇeA Á»Ae 4îAe ÌU Ôcie B· ÔZBY ÉÍeA :ÉJ .ÅÄ»BUjo Á»Ae tfm Ôe ÊAiA É·BÃBÀ· = ?tQBÀÎm Nyu daok dalam adhua = Dia sedang dalam perja- ?ÌUÌM Å·A Oη vÍ lanan. gah: Adih halei ka 2 adhua AÌÇeA aDV_ = pB¿ drei simaong? = Ke masa manakah arah yang kita akan tuju? Á»Ae ÆÌZ¯ Ü̯ÌU aen Æd§ A⁄ˆ = ËfÄÍi rindu = ÆÌZM Ê̻̯Bm AÌÇeA ÔBMBY Á»Ae ÁJ Æd§ :ÆA̧Ìm Á»Ae ÆÌÇÌo ÁÃBÄ¿ Ôe Á»Ae OÀmjM ÆAËfÄÍj· = Ëd· .ÆÌÇBM ÊÌ»Ìnm pB¿ .̸ÎMBÇ Nyu pula phun dalam adhua sapuluh thun = su-auan: Aen gam da- Dia menanam pohon da- lam hatai kau = Ke- lam masa sepuluh tahun. rinduan tersemat 3 dalam hatiku. ÏMjnm ,Ì»ÌÇ Å·Ì»jo jÍA = aer id§ A⁄‰ = ÏMiA erti .j·A Å·Ì»jo ÌÍB· id§ R» ÌY ÌU 5u 4ËjJ akha tamuh dalam haluk: Aia hu halau = ÌU ±ÎÍeBÇ ÔAi Á»Ae kayau hu agha = Air perlukan hulu, seperti µUBI ÔjJÀ¿ OÍA “ÄUj¸o kayu perlukan akar .“oËfÎÇ Á»Ae ÅÎMjwo (prb). Gruk ngak nyu hu lo aer ah ÊB§ aH = ÊA ah dalam rai hadiip nyu = pdE ,ÊB§ :ÉÍAjÀJ ]m Pekerjaannya itu mem- beri banyak pengertian ,ÊA = !R§ tbÃBme OÍBJBÇ dalam hidupnya. .!jθίjI ¶fÎM pBÄ· aey Ôd§ a⁄Á = ÔBÇ hai sap gemraih: Ah, njep = Ëd· ÔceA Ôd§ :ËdÍA ±m hagait di sanâng o! = Ah, kenapa tidak .̸´ÍeA ÔBÇAË fikir!. sap aew: Aey adei kau = ahaok 4QBYA aOh@ = Wahai adikku. ÌÇAjo perahu agal *JA agÒ = [ËjY huruf 4QBYA :4îBYA iJ ÁA *JA DBI 5)ÇAe :jZ·A ÌÇAjo = iBÍÜ 5`A .ÁA [ËjY DBÀ¿ ÔBm = .jÍÜ Å¸wJÀw¿ akhar: Dahlak bac agal Cam = Saya membaca gé ahaok: Ahaok cik huruf Cam. layar = Perahu me- ngembangkan layar. agha BÈJA aG_ = j·A akar ai ÔB§ ØA = vIA/-·B· :4—»BY Á»Ae ÊÌ¿BM BZ·A abang/kakak BÈJA ÌÇ ËdÍB· ËæÜBY ÌÇ BÍA 5`uÜ ÊRo ÔB§ :ÔB§Bm 4 vIA = Ëd· ËzÇAe 5ÎÎmBM aiabulan ÆÜÌIBÍA aY_bUl˜ = Å»ÌI bulan Ï¿ÌI ÆAe OÎuÜ OÈλ¿ É»M .ÂBÃiÌo Å»ÌI = Ï¿i̯ .̸¿Ì»Jm ÆÜÌIBÍA saai: Ai mboh langik tasik Aiabulan purmi = dahlau kau = Abang Bulan purnama. telah melihat langit dan bumi sebelumku (prb). aia BÍA aY_ = j͆ air Aianjar jEBÍA aY_Ô = Åà tQB¸k¿ tîAj·e BÍA jE BÍA Ia njar ÔBuÌme j͆ = vZ· DcËY = ÔAj·Bm Á»Ae jEBÍA ÔZB¯ .pie jλBw¿ OÍA tQB¸k¿ .ÊiBVm Á»Ae jEBÍA BnÍe Aia di Kraong Mékong nan nduec khang = Palei Aianjar dalam Air di Sungai Mekong Sakrai = Desa Aia njar itu mengalir deras. dalam Sejarah. Aiatrang tAjMBÍA aY_Rt! = tAjM Aiaru ËiBÍA aY_-rU_ = ËiBÍA Aiaru BÍA Aia trang = ÔAj·Bm Á»Ae ËiBÍA ÔZB¯ tAjMBÍA ÔjIà = tAjMBÍA ÔZB¯ .ÊiBVm Á»Ae ËiBÍA BnÍe Palei Aiatrang = Negeri Aia trang. Palei Aiaru dalam Sakrai = Desa Aiaru Aiabhaow ËQBÈIBÍA aY_OB@◊ dalam Sejarah. ËQBÈIBÍA Aiabhaow aia BÍA aY__ = j͆ air = ÔAj·Bm Á»Ae ËQBÈIBÍA ÔZB¯ = ÂÌUB¿ Ïm BÍA ÌY ÊR§ .ÊiBVm Á»Ae ËQBÈIBÍA BnÍe .ÂÌÄοe ¶ÌNÃËA j͆ eBÎM Palei Aiabhaow dalam Sakrai = Desa Aiabhaow Oh hu aia si manyum dalam Sejarah. = Tiada air untuk 5 diminum. Ôie OÈλ¿ Ôe = tËjU aiek 4dÍA aY⁄ = ¶ÌwÎM .PËeÌm pBÎNm tengok Nyu pamaong aiek di 4cË jIBÇ ËdÍ 5ÍBI 4dÍA grep jrung = Dia me- lihat dari setiap = tAiËA ]ÎÍeBÇ ËdÃBZM sudut. ÜÌo ÆBÀÎJBI É»,ÌwÎM 1 ak 4B§ a = OÇBU jahat .tiËA pËfÎÇ AiBA 5u ÔAÌU :ÔBMBY ÉEB· Aiek baik yau habar wek ÅuBU = [dJe 4B§ thanau hadiip urang = Tengoklah bagaimana ÂBnm OÇBU PAÌIjI pula cara hidup orang. .ÔjÍfÄm aiew ËdÍA aY⁄◊ = *ÎIwo panggil ka-njah hatai: Juai ngak ak di gep = Ja- 5¯ ÔAiB¿ ÌU ËdÍA :ËdÍA ËBÍiB¯ ngan berbuat jahat sesama sendiri. .ÏÄÎn· Ôe *ÎIwo = Ïà 2 pariaw aiew: Aiew nyu ak 4B§ a = µJBJ marai pak ni = Panggil gagak dia ke sini. ÊRo bÇ ÔZBÇd¿ :4B§ ÁÎA 1 aiek 4dÍA aY⁄ = KBU jaga 4îB· tdÎU 4—U 4B§ = ÂBÎmd¯ Ïà [Aie BJBU 4dÍA µn˜ Ì¿B· É·BÃB¿e = ?ÉÎMB¯ .2¶Í„I ÅÍA BMjÇ KBU ËBuBI ÔeBVÄ¿ ÁNÎÇ µJBJ Aiek jaga drap ni pasiam ?ÉÎMÌo = Jaga harta ini baik- baik. ciim ak: Mehalei hâ 2 mboh ak juk jieng kaok aiek 4dÍA aY⁄ = OÈλ lihat patih? = Di manakah [cjJe 4dÍA tQB¿B¯ ÌU kamu nampak gagak 6 hitam menjadi bangau 3 akaok 4QB·A aOk@ = putih? ÉÎMÌo/ÅIËA putih/uban akal *´§ akÒ = *´§ akal 4—¿ :tïo ,ÉÎMB¯ ,4îB·A *´§ AeB¿ 5mRÃB¿ 4—o Åà ÔZB¯ ÊËiÌm ÏnÄ¿ = BÍjZ¸ubÄm ÊËiÌm µÎÄÎà = 4QB·A .Æjθί *´§ Ô„UÌnÀ¿ .ÅIËA PÌJ¿AjI OÍA ÔZB¯ Manosak mada akal patih mbong: Muk sanâng khria = Manusia Suruh Palei nan mbuk mempunyai akal fikiran. akaok = Nenek Suruh 1 akaok 4QB·A aOk@ = ÜBn· Palei itu berambut uban. kepala = 4îB·A Æb¿Ü 4QB·A akhan ÆBZ·A aKˆ = ÆAËeA aduan . ÉÎMÌo ÉUBJ ÜBn· ÆBZ·A fÀZ¿ :ËdZM ÔEjI Akaok lamân akaok = Kepala gajah putih. PAÌJÀ¿ fÀZ¿ = oλ̯e akaok2 4QB·A aOk@ = ËBuBI .oλÌo fn· ÆAËeA bangau brei thau: Muham- AÌÍB· tAÌλ 4QB·A :4îB·A mad akhan di Polis = Muhammad mem- ËBuBI = tîY ÊR§ ÆB¸ÍA DÜ buat aduan kepada polis. ¶fÎM ŸÍA ÆAj· pËiÌ· aku Ì·A akU = i̸ÍA ekor .(ÌJÀÎM i̸ÍA OÍA = ËBIB· Ì·A Åà Akaok liwang kayua lac ikan oh ndong = Bangau .ËBIj· kurus kerana ikan tidak Nan aku kabau = Itu timbul. ekor kerbau. 7 1 ala ÜA al_ = j»ËA ular .piAË ¶fÎM jenih pamabuk: Alak :ÔB·BM AeB¿ ÊR§ PdÎI iÌZMA nan pangak drei oh OÍA j»ËA = AËe 4QB·A Åà ÜA chlat = Arak itu membuatkan kita .AËe ÜBn·jI tidak waras. athur biet oh meda takai: Allah "A aÒlH = "A Ala nan akaok dua = Allah Ular itu berkepala dua. "A = "A Ëd· R¯ :"A ÅuA 2 ala ÜA al_ = ÊAËBI bawah .̸ÄÇÌM = ÉÍAe ÜAe Êdίd¿ tQAe :ÜAd¿ angan Allah: Po .ÆBm ÊËBIe ÅnÀÎm tÌ»ÌM kau Allah = Allah Tuhanku. meala: Daong mepieh di ala daih = Tolong sim- âm* Âb§ aª* = iÌ»ÌÇ hulur pan di bawah sana. tQAe ËBà Âb§ :ÅuBM Âb§ alah É»A alH = É»B· kalah .ÆAÌNÄI ɻķiÌ»ÌÇ = 5ÍBI ÌÇe ÌU id§ É»A :R§ ÊbÄZU âm tangan: Âm nao ¶fÎM “ÎMiA É»B· = R§ ÔBU daong baik = Hulur- kanlah bantuan. .ÔBUjI amâ b¿A amË_ = ÉÍA ayah chanâh o: Alah aer nyu di hu jai o = Kalah erti- b¿A AËBÍ Æaj¯ :5ÎA/ÉÍA nya tidak berjaya. ÅÍAfÎm OÍBJBÇ AeB¿ ÊR§ alak 5»A al = ¶iA arak .”AiBM eBÎM ÉÍA BÈmËA = Åà 5»A :4ÌIB¿B¯ ÉÎÃBU ayah atau cik: Prân P1ZU ÊR§ Ôcie 5uB¯ yawa amâ oh mada hagait sidain = Usaha Oη ŸMAÌJÀ¿ OÍA ¶iA = ayah tiada taranya (prb). 8 amaik 5ÍB¿A aØm = ÌJÍA ibu nan amnaoh nao taduel khut khat min = 5ÍB¿A iB·B¯A :5¿A/bÄÍA Perbuatan begitu akan menerima kerugian. = iBÍBJÎm OÍBJBÇ ÌY ÊR§ anâk 4íÃA anª = µÃA .o»BIjM ¶fÎM ÌJÍA “ÈÎmB· anak inâ atau amak: Apakar vÍ 4íÃA tAiËDm ÊdU jÀ§ amaik oh hu hagait sibayar = Kasihnya ibu tiËDm É»AeA jÀ§ = 5U tidak terbalas (prb). .µVÎI vÍ µÃA amrak 4Aj¿A aRm = ¶j¿ merak Umar jeh saurang anâk yang jak = Umar ,(B· ËzÇAe :4Aj¿ ÁÎA adalah seorang anak yang bijak. 4Aj¿A ËæÜBI tb¿ jZ·A ÉÎAAi anak 5ÃA aN = ÅoeBÇ oλÌÄ¿ tiËA ,Ì»ÌÇe = hadapan .¶j¿ Ì»ÌI Å·BÃÌIw¿ [dE Ôcie ÉÎIA :5ÃA ÉJ ciim mrak: Dahalau kal, Oη = 5ÃAdM BÍjZ¸ubÄm ra cih akhar mâng balau amrak = Dahulu, orang jθίjI Ì»jo AÌÀm menulis menggunakan bu- lu merak. .ÅoeBÈ· amnaoh* ÊQBÄ¿A a*On@H = ÏNÄà gah anak: Abih drei nanti njep sanâng khria teanak = Kita semua ÊQBÄ¿A ÅÃËBÍ 5u :ËBà ÊQ1IBM perlu berfikir ke ha- dapan. PBZ· PËÌZ· (cËeBM ËBà anaong tQBÃA aOn@Ï = Å·A ÌNÎII ÅMAÌIjo = Åο (̸Îo pikul .”JËj· BÀÍjÄ¿ = BÍA tQBÃA ÌU :AjIe tîBÃA tablaoh nao: Ngak yau 9 .j͆ (̸ÎÀ¿ Ôe anit OÎÃA an^Ê = ÅÈÎmB· kasihan anaong di bra: Nyu anaong aia =Dia me- ±u Ëd· .R» OÎÃA :ÁÃAi mikul air. ÊÌIuÌm = tdÎU OÍBJBÇ angan ÅuA aQˆ = ÂBà nama Ì·A ÉλÌI vÍ pA.ÅÈÎmB· tÌ· oÍÌÃB¿ 4íÃA ÌY .ÌNÄI ÆBnÃA eA = ÅuA 5ÎZλ ranam: Anit lo. Kau .ÂBà Åw»ÎÈ· vÍ ngap hagait jieng = Sungguh kasihan. Apa Hu anâk manuis kung yang boleh aku bantu. lahik angan = Ada insan yang kehilangan anngak 5wÃA a˜Q = nama. AjNÄ¿ mantera angin ÅÎuA aq^ˆ = ÅÎuA = 5wÃA iAYB¯ ÌU :5w»A angin .AjNÄ¿ Å·BÃÌIw¿ Ôe ÅÎuA = vZ· 4ÌÍ ÅÎuA alngak: Nyu pa-ndar .vBÄ· pÌÎMjI anngak = Dia meng- gunakan mantera. Angin yuk khang = Angin bertiup kencang. anreng tcjÃA aRn⁄! = BuÌI anguei ÔcÌuA aqU⁄Á = ÔB·Bo bunga pakai ÔËuBM tcjÃA Åà :ÔËuBM ÌuBI ÒÀB¯ 4—¿ :ÔÌuA 4—A .tÌJBU BuÌI OÍA = µÎÄÎà = 4AÌIB· ÅZ· ÔcÌuA bunga tangey: Nan anreng tangey = Itu .AjMÌm ÅÍ„· ÔB·BÀ¿ ÉÀB¯ bunga jagung. cuk angui: Muk Fatimah apan ůA ap˜ = vIo anguei khan kabuak = pegang Nenek Fatimah memakai kain sutera. ±UB·B¯ ůA :4A̯B· 10 .É»ÇÌIM vIojI = 5ÍBI ÏJjo Ì·A = Ê̯ iA 5¯ kapuak: Apan pakajap .ÊËBm vMB¿jn· baik = Berpegang teguh- lah. wal puh: Kau kabak nao pak ar puh = Aku apieng tdίA apY⁄Ï = vÎn¿A pergi ke permatang emping sawah. µÎÄÎà = tdίA 4îBm 4—¿ ara AiA ar_ = ÅMÌÇ µÎNÍA itik hutan .vÎn¿A ¶ÌJ¿ÌÄ¿ = ÔAeB¯ tbo AiA (c̯Ae Bm Muk saok apieng = Nenek menumbuk em- ÅMÌÇ µÎNÍA Å»Ìn¿Ì¸m ping. .ÔeBo Å·BÀ¿ apui Ô̯A apU‡ = ÏoA api Sa dapuel ara mbâng B¿ÌÇ = B¿ÌY tbo Ô̯A padai = Sekumpulan itik hutan memakan .ÏoA O»ÎUe padi. Apui mbâng huma = arak 4iA ar = PiËA Huma dijilat api. urat 1 ar iA a = pÌIB· kabus ËjU Ô zIB¯ ÌY Ïà 5¯ = R» (B¯B· iA Ïà 4cÌ·e ÏÄÎme = 4iA 5@YB¯ pÌIB· *JM ÊÌIuÌm OηBm OIËA (AÌUe eA .ÅÍA ÅmËB·e .PiËA Di kuek ni ar kapal lo = Pak ni hu pablei jru Sungguh tebal kabus di pa-ndik arak = Di kawasan ini. sini ada dijual ubat 2 sakit urat. ar iA a = vMB¿jo permatang asaih ÉÍBmA aØSH = AeÌ· ËBà 4BIB· Ëd· :Ê̯ (AË kuda
Description: