ebook img

Juan Pérez de Montalbán, Sucesos y Prodigios de amor PDF

190 Pages·2014·2.34 MB·Spanish
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Juan Pérez de Montalbán, Sucesos y Prodigios de amor

18 (2014) - Textos: 611-800 Lemir X 5 3 7 - 9 7 5 1 N: S S I Juan Pérez de Montalbán SUCESOS Y PRODIGIOS DE AMOR Texto preparado por Enrique Suárez Figaredo 612 18 (2014) - Textos Juan Pérez de Montalbán Lemir ADVERTENCIA AMORES a primera vista —incluso de oídas—, serenatas, damiselas apos- tadas a las rejas bajas, padres opresores, capas, dagas y broqueles, ruido de aceros, celos y recelos, descripción de galas y perfecciones físicas femeninas, billetes que van y vienen, criadas alcahuetas, cestillas y escalas, llaves para puertas falsas, malentendidos que parece arruinarán el futuro de los amantes, lamentaciones de varios folios… Todo ello entre gente principal; pero en las salidas al campo —o por mejor decir, huidas— ahí están los pastores que lanzan a los aires sus grandezas y miserias de amor en largos romances. No pueden faltar de- laciones, acogerse a sagrado, naufragios, cautivi- dades, muertes desastradas, arrepentimientos de última hora, reencuentros sorprendentes y un fi- nal feliz que premie tanta desdicha padecida por los amantes. De todo eso hay abundancia en las novelas amorosas —«y ejemplares» ¡muy impor- tante!— género que tan de moda estuvo unos años en España. José Camerino y María de Zayas también salieron a ese mercado y por esos años, y con tanto éxito como el jovencísimo Pérez de Montalbán. Pero las de éste, todo y lo can- sino de alguna, resultaban muy fáciles de leer, por la llaneza de estilo que acertadamente les aplicó el novel Autor. Relato y diálogos andan bastante equilibrados. Y no olvidemos el argumento escabroso de algunas (sin alcanzar a la carga erótica de las de Zayas), así como alguna escena de terror. Así, gozaron de popularidad, se reimprimieron varias ve- ces y aún hoy se leen con cierto interés, sin llegar al que en su día puso en ellas la Santa Inquisición. En fin, estas novelas tienen todo lo que el lector de aquel tiempo esperaba, y quizá lo único censurable en nuestro Autor —hoy y ayer— sea el abrumar al lector con sentencias (quizá entresacadas de sus apuntes de estudiante de Filosofía, aún calientes), y sobre todo la gestión del factor tiempo: en ocasiones los sucesos vienen en alud, y no se sabe si acontecen en cuestión de minutos, horas, días o semanas. A veces parece que, por enredar más el ovillo, por mantener el vilo al lector, insertó nuevos contratiempos y des- dichas entre los ya redactados. Y es que novelar es una disciplina con sus especificidades, como recordó aquel Avellaneda al mismísimo Miguel de Cervantes: «Conténtese con su y comedias en prosa que eso son las más de sus novelas». Galatea , — o O o — (ed. de Enrique Suárez Figaredo) 18 (2014) - Textos 613 Sucesos y prodigios de amor Lemir Para preparar esta edición de los he utilizado las electrónica Sucesos y prodigios de amor ediciones de 1626 (Madrid, por Luis Sánchez, y Bruselas, por Huberto Antonio). La prin- de 1624 (Madrid, por Juan González) fue publicada cuando el Autor aún no había ceps recibido el doctorado en Teología. La novísima titulación académica se introdujo en la edición madrileña de 1626, pero la de Bruselas siempre lee «Licenciado», lo que evidencia que su modelo fue la , no la madrileña de ese mismo año. Así pues, esas ediciones princeps de 1626, del todo independientes y primeras copias de la , no pueden diferir ex- princeps cesivamente de ésta, salvo las erratas (infinitas en la de Bruselas) y variantes ortográficas que inevitablemente en ellas se deslizarían. Empleé como borrador un texto que localicé en Internet y que debe corres- electrónico ponder a una edición del siglo xviii, o aun más moderna. Adapté el borrador a la edición de Madrid 1626, con lo que lo limpié de sus muchas manipulaciones textuales gratuitas, y luego compulsé el nuevo texto con la de Bruselas 1626. Para resolver las discrepancias de grafía que iba encontrando (aora/agora, efeto/efecto, etc., etc.) recurrí al texto de Luigi Giuliani (Barcelona, 1992), quien siguió la (ejemplar R-30983 de la BNE) y que princeps en la modernización de la ortografía aplicó los mismos criterios que suelo aplicar a mis trabajos. A lo largo del proceso he detectado varios puntos en que la lectura de Giuliani discrepa de la lectura coincidente de las ediciones de Madrid y Bruselas, así que he dado por buena la de éstas y dejo nota de la de Giuliani, que quizá metabolizó algunas ligeras desviaciones contenidas en la edición que emplearía como soporte al compulsar la prin- . Sea como fuere, no son cosas de relevancia. ceps En fin, de forma indirecta, pero concienzuda, espero haber devuelto —salvo alguna minucia gráfica— el texto de la , al cual he introducido las escasas enmiendas que princeps registro en las notas. De la de Bruselas he tomado varios poemas elogiosos que no repro- dujo la segunda de Madrid, y también un pasaje de la novela , hacia La mayor confusión el final, que fue ligeramente alterado a de la Santa Inquisición, que se tomó sugerencia muy en serio el argumento y desenlace de la novela. De su final, pues, reproduzco el de la , pero ofrezco en nota el de las ediciones de Madrid-1626, Barcelona-1640 y Se- princeps villa-1641. En mi opinión, el de esta última fue verdaderamente escrito por el Autor, que en 1633 era Notario del Santo Oficio y quizá decidió escribir un desenlace que acabase con toda polémica. E. S. F. Barcelona, enero 2014 : Víctor Dixon en su interesantísimo artículo (Hispanófila, 1958, núm. 3, Post scriptum La mayor confusión pp. 17-26) precisa que la muy elaborada solución aplicada en la ed. de Sevilla-1641 ya se había adoptado en otra de Sevilla-1633, y que la taxativa solución de Barcelona-1640 provino de la ed. de Tortosa-1635. También Dixon opina que la versión de Sevilla es de mano del propio Pérez de Montalbán. El pequeño cambio introducido en la ed. de Madrid-1628 ya se incluyó la de Madrid-1626, de la que el articulista no llegó a ver ejemplar alguno. 614 18 (2014) - Textos Juan Pérez de Montalbán Lemir Portada de la ed. de Madrid 1626, prácticamente idéntica a la de la princeps de 1624 (ed. de Enrique Suárez Figaredo) 18 (2014) - Textos 615 Sucesos y prodigios de amor Lemir Portada de la ed. de Bruselas 1626. De pésima tipografía y con infinidad de erratas, podría tratarse de una falsificación, 616 18 (2014) - Textos Juan Pérez de Montalbán Lemir Portada de la ed. de Barcelona 1640 (ed. de Enrique Suárez Figaredo) 18 (2014) - Textos 617 Sucesos y prodigios de amor Lemir Portada de la ed. de Sevilla 1641. 618 18 (2014) - Textos Juan Pérez de Montalbán Lemir TABLA DE LAS NOVELAS DESTE LIBRO1 1. , a don Francisco de Borja, Príncipe de LA HERMOSA AURORA Esquilache...................................................................................................... 626 2. , a don fray Plácido de Tosan- LA FUERZA DEL DESENGAÑO tos, Obispo de Zamora ................................................................................... 647 3. , al señor Licenciado Pedro de EL ENVIDIOSO CASTIGADO Tapia, del Real Consejo de Su Majestad................................................... 667 4. , a Lope de Vega Carpio, Procurador LA MAYOR CONFUSIÓN Fiscal de la Cámara Apostólica ................................................................... 685 5. , a don Gutierre, Marqués de Careaga, LA VILLANA DE PINTO Corregidor de la villa de Alcalá de Henares ........................................... 706 6. , a Juan del Castillo, Secretario LA DESGRACIADA AMISTAD de Su Majestad................................................................................................... 728 7. , al Licenciado Francisco de Quintana. 751 LOS PRIMOS AMANTES 8. , a Antonio Domingo de Bobadilla, Veinticua- LA PRODIGIOSA tro de la ciudad de Sevilla............................................................................... 774 1.– Así en la ed. de Bruselas-1626. En la de Madrid-1626: ’TABLA DE LO QVE | contiene este libro,’ por seguir a las novelas el largo poema Orfeo en lengua castellana (VI + 31 fols.). La ed. de Giuliani no reproduce la Tabla. (ed. de Enrique Suárez Figaredo) 18 (2014) - Textos 619 Sucesos y prodigios de amor Lemir SUMA DE LA TASA ESTE libro, intitulado , compuesto por el Licenciado2 Juan Pérez de Sucesos y prodigios de amor Montalbán, está tasado por los señores del Consejo a cuatro maravedís cada pliego, como consta de la fe que dio Diego González de Villarroel en Madrid, a 12 de junio de 1624. FE DE ERRATAS ESTE libro, intitulado , compuestas por el Licenciado Sucesos y prodigios de amor en ocho novelas Juan Pérez de Montalbán, con estas erratas concuerda con su original.3 En Madrid, a 6 de junio de 1624. El Licenciado Murcia de la4 Llana SUMA DEL PRIVILEGIO TIENE privilegio el Licenciado Juan Pérez de Montalbán por diez años para poder impri- mir este libro, y con prohibición de que ninguna persona sin su licencia lo imprima, so graves penas contenidas en el dicho privilegio, firmado del Rey N. S. y despachado por Pedro de Contreras su Secretario. Fecha en el Hato de Doña Ana,5 a 10 de marzo, 1624 años. APROBACIÓN DEL MAESTRO SEBASTIÁN DE MESA POR mandado del señor Vicario desta villa de Madrid he visto un libro intitulado Sucesos , por el Licenciado Juan Pérez de Montalbán, y no hallo en y prodigios de amor en ocho novelas él cosa contra nuestra santa fe católica y buenas costumbres, antes lo ejemplar está tratado con decoro, buen lenguaje y elegante estilo, que todo promete más edad de la que el Autor tiene, digno de agradecimiento y mayores premios. En Madrid, a 27 de febrero de 1624 años. El Maestro Sebastián de Mesa 2.– En la ed. de MAD-1626, siempre: ‘Doctor.’ Además, en esa ed. se adicionó el Orfeo en lengua castellana (que había sido publicado separadamente en septiembre de1624, Madrid, por la Viuda de Alonso Martín), por lo que la Tasa es li- geramente distinta a la de la princeps. 3.– Giuliani precisa las 7 erratas que se declaraban aquí. En la ed. de 1626, simplemente: ‘concuerda con su original.’ 4.– En la ed. de Giuliani: ‘Murcia de Llana.’ 5.– El Coto de Doña Ana (o ‘Doñana’). En todas las eds. consultadas: ‘Ato,’ incluida la de Giuliani. 620 18 (2014) - Textos Juan Pérez de Montalbán Lemir CENSURA6 DE LOPE DE VEGA CARPIO Muy poderoso Señor:7 LOS , que compuso en prosa y verso el Licenciado Juan Pérez Sucesos y prodigios de amor de Montalbán, he visto por mandado8 y comisión de V. A.9 No tienen cosa alguna en todo su discurso que disuene a nuestra fe ni a las buenas costumbres. El estilo es elegante, sentencioso y grave, con muchos avisos y reprehensiones para todas edades, y donde par- ticularmente puede ver como en espejo muchos discretos ejemplos la corta experiencia de los tiernos años. Dando esperanza los suyos con estas flores del fruto que prometen ta- les principios para mayores estudios, y luciendo entre los que profesa su excelente natural, con que no queda inferior al Cintio, Bandelo y Bocacio en la invención destas fábulas; y en acercarse a la verdad los excede, por el precepto horaciano que Ficta voluptatis causa, sint . V. A.,10 siendo servido, podrá hacerle merced de la licencia que pide; que en proxima veris este tiempo importan mucho libros que vuelvan por la honra de la lengua castellana, tan ofendida en la prosa de voces y locuciones violentas. Este es mi parecer. En Madrid, a 8 de marzo de 1624. Lope de Vega Carpio 6.– BRU-1626: ‘CENCVRA.’ 7.– Leen ‘M. P. S.’ las eds. contemporáneas compulsadas. También la de Giuliani, que entiende que ‘El Vuestra Alteza a quien se dirige Lope es el Consejo Supremo de la Inquisición’ (n. 8bis). 8.– En la ed. de Giuliani: ‘mandato’; pero lo habitual era ‘mandado,’ como leen las eds. contemporáneas compulsadas. 9.– MAD-1626: ‘V. Alt..’ 10.– MAD-1626: ‘V. Alt..’

Description:
Page 1. Lemir 18 (2014) - Textos: 611-800. ISSN. : 1579-735X. Juan Pérez de Montalbán. SUCESOS Y PRODIGIOS. DE AMOR. Texto preparado
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.