ebook img

Japanese immigrant agroforestry in the Brazilian Amazon : a case study of sustainable rural development in the tropics PDF

848 Pages·1999·31.1 MB·English
by  YamadaMasaaki196
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Japanese immigrant agroforestry in the Brazilian Amazon : a case study of sustainable rural development in the tropics

JAPANESE IMMIGRANT AGROFORESTRY IN THE BRAZILIAN AMAZON: A CASE STUDY OF SUSTAINABLE RURAL DEVELOPMENT IN THE TROPICS By MASAAKI YAMADA A DISSERTATION PRESENTED TO THE GRADUATE SCHOOL OF THE UNIVERSITY OF FLORIDA IN PARTIAL FULFILLMENT OF THE REQUIREMENTS FOR THE DEGREE OF DOCTOR OF PHILOSOPHY r ; • UNIVERSITY OF FLORIDA 1999 Copyright 1999 by Masaaki Yamada Dedicated to Elma Yukari Tsukimata Yamada, my daughter, born in Gainesville, Florida, U.S.A. in 1997; Helena Sayuri (Tsukimata) Yamada, Elma's mother and a physician, born at Tome-Agu, Para, Brazil in 1966; Ikuko (Ishikawa) Tsukimata, Helena's mother born in Palau Island, today's Republic of Belau, in 1938 and arrived at Tome-Acu in 1956; Shin'ichiro Tsukimata, Helena's father and a farmer born at Tome-Acu in 1936 and murdered by robbers at Abaetetuba, Para in 1984; Yutaka Tsukimata, Shin'ichiro's father and a farmer, born in Fukuoka Prefecture, Japan in 1909, arrived at Tome-Acu in 1930, and died there of malaria in 1939; the Tokuda family who raised the orphaned Shin'ichiro; the Ishikawa family who raised the orphaned Ikuko; and all relatives and friends of these people, dead or alive, who made their way from distant lands, filled with dreams of a better life, and struggled for survival in the Amazon rain forest. ACKNOWLEDGMENTS ^ I am thankful to the Ecology Study Group {Ecology wo Kangaeru Kai), YMCA {Gakusei Kirisuto-kyo Seinen-kai) of the University of Tokyo {Tokyo Daigaku), and the Japanese NGO Center for International Cooperation (JANIC [NGO Katsudo Suishin Center]), for the opportunity to be part of rural ;. development work in Southeast Asian countries. My work with the JANIC charcoal project, under the guidance of Sadakichi Kishimoto and Ginji Sugiura of Sumiyaki-no-kai, in cooperation with the Dian Desa (YDD) and Dian Tama (YDT) Foundations of Indonesia, inspired me to undertake agroforestry studies in the United States. Thomas Fricke, then working for the US-based NGO Cultural Survival, ^ ^, recommended the University of Florida. Colum Muccio of JANIC helped me write a strong application in English. My course work, field research, and dissertation writing was made possible by financial support from the International Development Center of Japan (IDCJ [Kokusai Kaihatsu Center]), the Foundation for Advanced Studies on International Development (FASID [Kokusai Kaihatsu Koto Kyoiku Kiko] the Tropical Conservation and Development ), iv (TCD) Program of the University of Florida, the . International Institute of Tropical Forestry (IITF) of the United States Department of Agriculture (USDA) Forest Service, the Florida-Japan Institute, and the National Geographic Society. It was my good fortune to be a student of Henry L. Gholz, professor of forest ecology at School of Forest Resources and Conservation (SFRC), Institute of Food and Agricultural Sciences (IFAS) of the University of Florida. Dr. Gholz helped me bring together a helpful inter- disciplinary committee made up of Peter E. Hildebrand of farming systems as cochair, Marianne C. Schmink of Latin American studies, P.K. Ramachandran Nair of agroforestry, and Clyde F. Kiker of environmental economics. For their help and hospitality, I am deeply grateful to friends in the US and in Brazil, especially E. Paul and Virginia Campbell, Donald Flickinger and Jennifer Silveira, C. Kenneth Smith and Deborah Mcgrath, Kenneth Clark, Karen Kiner, Chieko Koyama, Charles Perrone, Alfredo Mateus and Deise Dutra, Peter Polshek, Lisa Gregory, Uilson Lopes and Karina Gramacho, Roberto and Noemi Miyasaka Porro, Shinjiro Sato, Christopher Uhl of Pennsylvania State University, Scott Subler of Ohio State University, Emilio Moran and Eduardo Brondizio of Indiana University, and F. Assis de Olivaira and Hortencia Osaqui of Federal Agricultural v College of Para {FCAP [Faculdade de Ciencias Agrarias do Para]]. This research could not have been accomplished without special support from Tsuyoshi Eida and his wife, Haruko. Mr. Eida was born in 1933, graduated from Tottori University {Tottori Daigaku) with agronomy major. He worked for the Japan Emigration Service (JEMIS [Kaigai Iju Jigyddan]) from 1964 to 1974 and the Japan International Cooperation Agency (JICA [Kokusai Kyoryoku Jigyodan]) from 1974 to 1994. He was stationed in Paraguay (1967-70 and 1985-88) and Brazil (1970-72, 1975-79, and 1982-85), with his latest term in each country as chief of the JICA-founded agricultural research institute. When I first met him, he was the director (1988-94) of Tsukuba International Agricultural Training Center {Tsukuba Kokusai Nogyo Kenshu Center). After he retired from JICA, he was named leader (1994-97) of the Amazonian Agricultural Research Cooperation Project in Belem, Para, a joint endeavor of JICA and the Center for Agroforestry Research in the Eastern Amazon {CPATU [Centra de Pesquisa Agroflorestal da Amazonia Oriental]) of the Brazilian Enterprise for Research in Agriculture and Cattle Ranching {EMBRAPA [Empresa Brasileira de Pesquisa Agropecuaria]). Mr. Eida facilitated my contacts with resource people in Brazil and Japan, and introduced me to vi , the leaders of the Japanese settlements in the Amazon and Northeastern Brazil. He furnished me with useful information, published and unpublished. His office gave me the task of translating EMBRAPA documents, work which required me to develop my Portuguese language abilities. When I occasionally came to Belem, exhausted from field 'V,. work, I was sheltered and revitalized at the Eidas' home. They attended my wedding in Belem in 1996 as substitutes for my parents {padrinhos) . After I returned to Florida and the Eidas went back to Japan in 1997, Mr. Eida continued to help with my research, looking up information in archives in Japan, and sending numerous inquiries to people in Brazil and Japan. • The many others whom I wish to thank include: •„ Japan: TKearzuuoo WNaadgaai;(inKemnejmiorIisahmi)ba;shYio;ichMiakoKtoiokeS;awMajais;aoANkiihsihrmoa; Matsumoto; Kazumi Watanabe; Fumio Yamazaki^ Yoko Yoshida; Setuo (in memoriam) & Setsuko Kato; Shoji Saito; Katsumi Yuasa; Noriko Tanaka; Misa Masuda; Seiji Yoshinaga; Tsuyoshi Hirowaka; Yuri Kato; Takashi and Emiko Kaneko Brazil: ' Sao Paulo: Sao Paulo: Mauricio & Candida Dutra; Juro Umeji & Keiko Furukawa; Susumu Miyao; Tetsuya Tajiri (in memoriam); Masuji Kiyotani; Tetsuro Nakasumi; Koichi Mori; Hiroshi Uehara; Toshitsugu Kohayakawa (in memorium) Mogi das Cruzes: Akinori Nakatani ' Bahia: " '"' Itabuna: Tsumoru, Nakako, Felix & Raildes Yamada Una: Goichi & Fuiui Nishimoto; Katsuteru Kamoshida & his family (in memoriam) vii : : Itubera: Kiyoshi, Miyoshi & Seiji Yogo; Takehiro Miyamoto; Ernst Gotsch Taperoa: Tatsumi & Shizue Mochida; Kalvin & Kumi Ogomori Salvador: Kazuhisa Maekawa; the people of Japanese- Brazilian Student Dormitory Amazonas Manaus: Masao, Yuriko & Kiyoshi Nagaoka; Yasuko Yamane de Albuquerque; Yaeko Sawada & the people of the West Amazon Japanese-Brazilian Association [AssocisQao Nipo- Brasileira da Amazonia Ocidental) Para Santarem: Keisuke & Hamako Okada Monte Alegre: Yasuo & Elcenir Kishi; Kumekichi & Mario Ishiguro; Kazuo & Haruo Takatani Belem: Dona Estela & Dona Vanda of Casa Padre Guido del Toro; Gota Tsutsumi & people of the Pan-Amazonia Japanese-Brazilian Association [AssociaQao Pan-Amazonia Nipo-Brasileira]; Takushi Sato; Nobuo Ezawa; students of FCAP Igarape-AQu: Yoshiyuki & Hiroko Uesugi; Kesayuki & Sumiko Miyagawa Tome-Agu: Noboru, Toshiko, F. Wataru & Haruko Sakaguchi; Qenzo & Yaemi Ito; Chiyoko (in memoriam) & Nobuo Seki; Shuji (in memorium) & C. Yukiko Furumoto; Kaoru & Yoneko Kato; Takashi & Mariko Okabe; Takeshi & Kono Taketa; Riuemon & Reiko Yokoyama; Nobuyoshi^ YKaozkuomkiura& M(aisnakmoemoMraitasmu)ya;maH;ideMoa,sukYokuMa&kiNneolso&nSKuosnudmou; Enoki; Yasuaki & M, Satomi Matsuzaki; Ayako & Celma Kato; Claudio Ohashi; Akio & Mitsuko Shioya; Shuji & Kazue Tsunoda; Rev. Hitoshi & Kathleen Yamada; Yuichiro S&uzKuukmie;koHiSdhiebaaktia;& KS.ojiM,iwaTkoomokIos,hikEarwnae;stoMot&osShuisan&aMichiko Takada; Toshihiko & Shizu Takamatsu; Isao & Ryoko Ishikawa; Hideo & Ayako Kaiya; Fumio (in memoriumW Emiko, Evandro & Alice Kikuchi; Akio & Miwako^Kudo; Kozaburo & Taeko (in memoriam) Mineshita; Taro & Toshiko Tokuhashi; Yukio & Masako Eikawa; Tsunetoshi & Sumiko Hashimoto; Ayako Ikeda; Yoichi & Meiko Inada; Tamio & Eiko Ito; Isao & Junko Tanaka; Megumi & Teruko Tokumaru; Noriaki & Keiko Aral; Isao & Mariko Fujihashi; Tooru & Kanako Kishi; Michinori & Amelia Konagano; Yuko & Kyoko Sasaki; Yukio & F. Hatsue Sasaki; Shigeru, Setsuko, Koji & I. Toshiko Inada; Jorge & Gessilda Ito; Shozo, Kirie, F. Masashi & Diana Miyagawa; Hironori & Reiko Ono; Shigueyo Iwama; Shozo, Hisae & Valter Oppata; Chiyokichi, Ivan & Sandra Saiki; viii ) , mSKeeimyiooyrsaihai&m,)I.,I.TKiaYzguukueis,ea,TTaaTkksaaukakika;isaS(ai&knuNjmoiermiok&roiMaiHmsa)aroa,yaMOsinoeh;kiok,iI;kuoTor(amo H&irTaommiizkuo;HiHdiarkoas;hiSh&i_gCehyiuikkio,MuKraooiru;,GoSnhjiigreoru&&AMi.koHeNilwean;a Mitsuharu & Satomi Onuki; Tomio, Kuniko, Edgar & leda Sasahara; Toragoro (in memoriam), Mie, Yoshiaki & M. Rainha Sasaki; Nario & D. Miyoko Sugimoto; Haru, USwhaimgoureio;&KaEtlszuajmiir&TMaakrahiaksohiF;utaRtoskuumsoornio;&HiE,deoYur&iAkemi Kawamura; Shinobu, Miyoko, Kazuo, & Celia Kubota; M&asKaanzoubeuNa&mbMui;yokTosuMnaeeoda&;MiTcahkiuryoo &SuEgatysau;koKMuankiim;itsTuaka&shi Yasuko Onishi, Hidenori & M. Teresa Sugita; Hiyoshi, Seiichi & Hiroe Tsubaki; all other people who responded to my interviews; the clerks of the Japanese Cultural Association [ACTA [AssociaQso Cultural de Tome-AQU]) Agriculture Promotion Association {ASFATA [AssociaQao CFooompeenrtaotiAvgerlc{oClAaMTAde[TCoomoep-eArQaut]iva, AthgerlAcgorliacuMlitsutraalde Tome- ACqouo]p)er,attihveeEl{eCcOtErRiTfAic[aCtoioopneraantdivaRurdaelETleelterpihfoinceagao e Telefonia Rural da Regiao Geoecondmica de Tome-Afu Ltda.]), and the Hospital {Hospital Amazonia de Quatro Bocas); and ACTA's dog 'Xuxa' & her pack that guarded my residence. I thank my grandmother, Etsuko Yamada, grand uncle and aunt, Shigeo (in memoriam) and Fumiko Sugaya, and my parents, Mitsuo and Yasuko Yamada, who have waited for me during the six years and eight months since I left Japan, and my sister, Makiko Kojima and her husband, Yukio Kojima, who have looked after the elders during my absence. TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGMENTS LIST OF TABLES LIST OF FIGURES ABSTRACT xxii 1. INTRODUCTION 1 2. JAPANESE IMMIGRATION TO BRAZIL 13 Introduction 13 Portuguese Exploration of Asia and the Fi^rst Japanese Emigration 13 The Return of Westerners and the Modernization of ImmigrJaatpianon to Hawaii and the United States .... 131^ Immigration to Brazil 46 Background Pre-World War II Immigration 51 Post-World War II Immigration 74 The Japanese-Brazilian Community and Its Contributions to Agriculture 87 Ethnic Community 87 Japanese-Brazilian Agriculture 103 Summary 118 3. JAPANESE IMMIGRATION TO THE BRAZILIAN AMAZON .... 122 Introduction 122 Advent of the Conquistadores and Early Development of the Brazilian Amazon 122 Initial Japanese Immigration into the Amazon: The River Descenders 129 Post-Rubber Eoom Land Concessions and the Japanese Response 135 X

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.