B I B L I O T H E CA SCRIPTORVM GRAECORVM ET ROMANORVM T E V B N E R I A NA D. IVNII IVVENALIS SATVRAESEDECIM EDIDIT IACOBVS WILLIS STVTGARDIAE ET LIPSIAE IN AEDIBVS B.G.TEVBNERI MCMXCVII Gedruckt mit Unterstützung der Forderungs- und Beihilfefonds Wissenschaft der VC WORT GmbH, Goethestraße 49, 80336 München Die Deutsche Bibliothek — CIP-Einheitsaufnahme Iuvenalis, Decimus lunius: [Saturae sedeeim) D. lunii Iuvenalis Saturae sedeeim / ed. lacobus Willis. — Slutgardiae ; Lipsiae : Teubner, 1997 (Bibliotheca scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana) ISBN 3-8154-1471 -7 NE: Willis, James Λ. (Hrsg.] Das Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist ohne Zustimmung des Verlages unzulässig und strafbar. Das gilt besonders für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Kin speicherung und Verarbeitung in elektronischen Systemen. (g) B. G. Teubner Stuttgart und Leipzig 1997 Printed in Germany Satz: DW & ID Hcpro- und Satzzentrum GmbH Druck: Druckhaus Kothen GmbH Buchbinderei: Verlagsbuchbinderei I). Mikolai, Berlin D. M. Guentheri Jachmann Die wichtigste Frage für die moderne Behandlung eines Textes ist immer die, wie er im Altertume behandelt worden ist. Alfred Gercke PRAEFATIO Qui in re philosophica vel litteraria eiusmodi opinionem profitetur, quam eruditorum vulgus iam libenter amplec- titur, ei non multis verbis opus est, ut legentium assen- sum laudemque consequatur; contra qui opinionem no- vam vel paucis ante probatam asserere conabitur, vix plurimis accuratissimisque argumentis efficiet, non dico ut legentibus placeat, sed ut perversitatis vel insaniae cri- men effugiat. Sequitur ut, dum ostendere conabor multos apud Iuvenalem reperiri versus insiticios, contra legen- tium incredulitatem argumentis usque ad fastidium pro- tractis utendum erit, quod vehementer doleo. Voluissem certe dulcia utilibus miscere, si per rei naturam liceret, sed ferendum est, ut poeta admonet, non culpandum, quod mutari non potest. Incipiam igitur a rebus apparen- tibus, quas Graeci phaenomena dicunt, ex quibus colli- gendum est in memoria verborum Iuvenaliana inveniri versus aliena manu compositos. Primum quidem, id quod nemini non notum opinor, saturarum Iuvenalianarum bifidam habemus traditio- nem; ab hac parte librum Pithoeanum noni saeculi (Bibl. Schol. Medic. Montepess. 125), quem comitantur tum scidae Arovienses saeculi decimi vel undecimi circiter 350 versus continentes, tum florilegium Sangallense noni saeculi, de quibus infra fusius disputabo; ab illa libri plu- rimi quos vulgares fere nominamus, quorum plus ducen- tos enumerai vir doctissimus Udalricus Knoche in edi- tione sua anni MCMI. Inter hos et illos id praecipue Vili PRAEFATIO distat, quod Ρ Arov. Sang, sinceriorem verborum memo- riam praebent, ceteri interpolationis labe corruptam, id quod multis exemplis probari posset si quis contra senti- rei, sed cum inter tot editores (Friedlaender p. 93; Duff pp. xliv-xlviii; Housman pp. 16-17; Clausen p. xii) nemi- nem reperiam qui aliter opinetur, satis factum iri spero, si exemplis paucis communem hanc sententiam illustra- vero. 7,215 Celadi PGU, Enceladi (nomen multo notius) Φ; 8,5-6 umerosque minorem Corvinum P, nasumque mi- norem Corvini Φ; 8,147.151.167 Lateranus etc. PGU, Da- masippus etc. Φ ex 185 (ad 167 'sive Damasippus' annotai scholiasta); 9,68 aquilone Decembri PAGU, mense De- cembri Φ; 9,106 taceant Ρ, quod pro fac eant perperam scriptum intellexit Haupt, clament Φ; 10,64 matellae Ρ SFG Sang, patellae Φ; 10,73 turba Remi PSG Η, turba tremens Φ. Notandum praeterea aliud, quod non satis attendisse videntur editores, nempe inter Ρ et Φ hoc interesse, quod versus aliquot omittit P, quos exhibet Φ, videlicet 5,91; 6,307; 6,558-559; 6,632-633; 14,1a. 5,88 illudenimvestrisdaturalveolisquod canna Micipsarum prora subvexit acuta, propter quod Romae cum Boccare nemo lavatur. quod tutos etiam facit a serpentibus atris. Si versus genuinus est, quem omittunt PR UV, quaeren- dum est quo casu exciderit, quod nemo explicare conatus est praeter Housmannum, qui tantam similitudinem inter voces lavatur et atris dispexisse sibi visus est, ut festinans librarius ab illa ad hanc statim transisse putandus sit. Credat qui volet; mihi veri similius videtur formam loci genuinam in libris sincerioribus reperiri: agnoscitur enim Iuvenalis manus in propriis Micipsarum, Boccare; contra PRAEFATIO IX obscuri grammatici pedestris doctrina ostentato in ser- pentium Libycorum mentione et in plurali numero ambi- gue posito: scire enim non potes quosnam a serpentibus tutos faciat oleum illud, solosne Micipsas an totum Afro- rum genus; propter quam obscuritatem opinor illatum in quosdam codices afros pro atris. 6,306 I nunc et dubita qua sorbeat aera sanna Tullia quid dicat, notae collactea Maurae Maura, Pudicitiae veterem cum praeterit aram. noctibus hie ponunt lecticas, micturiunt hie effigiemque deae longis siphonibus implent inque vices equitant et Luna teste moventur. inde domos abeunt: tu calcas luce reversa coniugis urinam magnos visurus amicos. Versum 307 omittunt PR Arov., post 308 ponunt Κ Vat. Reg. 2029, quos sequitur Clausenus. Ne hic quidem ul- lam causam inveneris, cur versus exciderit; quodque gra- vius est, nisi v. 307 eieceris, vereor ut locum satis bene in- terpretan possis. Nam si w. 307-308 de Tullia et Maura agitur, sine dubio hae sunt quae v. 309 ponunt lecticas et micturiunt; sequitur ut earum sit urina, quam miser ille Postumus calcaturus sit. Sed haec interpretatio in scopu- lum incidit, cum consideres, quales mulieres sint Maura et Tullia; nam 10,224 Maura est notissima fellatrix, ñe- que collacteam eius Tulliam (licet earn 'eine vornehme Dame' dicat Friedlaender) antiquorum specimen morum facile crediderim. Sequitur, ut lecticarum mentio non conveniat turpissimis his meretricibus; nam lecticarum usum probrosis- mulieribus ademit Domitianus (Suet., Dom. 8; cf. Dio Cass. LVII 15). Amoto v. 307 omnia plana fiunt: foedissima ilia Maura ridet cum Pudicitiae aram praeterit, quippe cum reputet ea a ditissimis matronis co- tidie fieri, quae scortis Suburanis dedecori essent; simul- χ PRAEFATIO que matronae, quae lecticis portantur, hie ante ipsius deae effigiem mingunt, quippe quae vesicam vini plenam habeant. Magistellus nescioquis, qui putaret unum Mau- rae nomen cum pluralibus ponunt etc. cohaerere non posse, collacteam Maurae illam sibi commentus est, ut rectissime Courtneius in commentario ostendit. Verum enimvero eiusmodi ignem excitavit, qui non tam lucem daret, quam domum fumo impleret; nam bonus ille Duf- fius, in quo sanum iudicium laudavit contra morem suum Housmannus, de tribus feminis agi putabat, nempe de Tullia deque duabus sororibus quibus aeque Maura nomen fuerit. Contra vir doctissimus Chr. Gnilka (Riv. fil. class. 96, 1968, 47-54), istis Maurabus suas res sibi ha- bere jussis, ita versum 307 interpretatus est, ut de una Tullia agatur, quae hyperbolice non tantum Maurae col- lactea, sed quasi altera Maura dicatur, cui rationi, doctae illi quidem et ingeniosae et tanto viro dignae, assensum certe tribuerem, si versus omnium librorum auctoritate fulciretur, sed cum in optimis desideretur, in aliis diverse collocetur, damnare quam vel subtilissime interpretari malo. 6,557 praecipuus tamen est horum [sc. astrologorum], qui saepius exul, cuius amicitia conducendaque tabella magnus civis obit et formidatus Othoni. inde fides artis, sonuit si dextera ferro. Versus 558-559 omittunt PFG Optimo iure Ribbeckius: "Iuvenalis numquam tam ineptus fuisset, ut Seleuci sive Ptolemaei amicitia Galbam obisse diceret. Othonis quippe, non Galbae familiaris erat mathematicus ille quocumque nomine appellatus, nec quisquam dixerit ve- lut Pyladis amicitia perisse Aegisthum. Praeterea nec 'conducenda' sed 'conducta' tabella Galbae nocuisse La-