ebook img

Intercultural Exchange in Late Antique Historiography (Bibliotheque De Byzantion) PDF

205 Pages·2020·1.086 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Intercultural Exchange in Late Antique Historiography (Bibliotheque De Byzantion)

O R I E N TA L I A L OVA N I E N S I A A N A L E C TA Intercultural Exchange in Late Antique Historiography edited by MARIA CONTERNO and MARIANNA MAZZOLA PEETERS INTERCULTURAL EXCHANGE IN LATE ANTIQUE HISTORIOGRAPHY ORIENTALIA LOVANIENSIA ANALECTA ————— 288 ————— BIBLIOTHÈQUE DE BYZANTION 23 INTERCULTURAL EXCHANGE IN LATE ANTIQUE HISTORIOGRAPHY edited by MARIA CONTERNO and MARIANNA MAZZOLA PEETERS LEUVEN – PARIS – BRISTOL, CT 2020 A catalogue record for this book is available from the Library of Congress. © 2020, Peeters Publishers, Bondgenotenlaan 153, B-3000 Leuven/Louvain (Belgium) All rights reserved, including the rights to translate or to reproduce this book or parts thereof in any form. ISBN 978-90-429-3975-2 eISBN 978-90-429-3976-9 D/2020/0602/63 TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . VII INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IX H. INGLEBERT Intercultural Exchanges in Greek and Latin Histories and Chronicles 1 S. ROBBE – C. NOCE Translating Eusebius’ “Church History” in the West and in the East: Rufinus and his Contemporary Syriac Colleague . . . . . . . 29 A. CAMPLANI Transmitting and Being Transmitted. The Spread and Reception of the History of the Episcopate of Alexandria in Carthage and Aksum . 65 S. RAPP Caucasian Historical Literature, the Iranian Epic, and the Diversity of Late Antiquity . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 A. HILKENS “A Wise Indian Astronomer Called Gandoubarios”: Malalas and the Legend of Yoniṭon . . . . . . . . . . . . . . . . 119 M. CONTERNO Found in Translation: Agapius, the Septuagint, and the “Falsified” Torah of the Jews . . . . . . . . . . . . . . . . 143 ACKNOWLEDGEMENTS The present volume saw the light of day in the context of the ERC project ‘Memory of Empire: the Post-Imperial Historiography of Late Antiquity’1 led by Peter Van Nuffelen at Ghent University from 2012 to 2017. The main collective endeavour of the project team was the production of a bibliographical clavis of all the historiographical works of Late Antiquity, which will be published shortly by Brepols in the series Corpus Christianorum Claves, with the title Clavis His- toricorum Antiquitatis Posterioris. An abridged version will be also available online as a searchable database, at: http://www.late-antique-historiography.ugent. be/database. Within the framework of the MEPIHLA project an international workshop on intercultural exchange in late antique historiography was held on 16-18 Septem- ber 2015. We wish to express our gratitude to all the participants for contributing to a compelling discussion and to the authors who readily accepted the invitation to write their contributions to this volume. A special thanks goes to all the members of Ghent University’s ‘Late Antiquity Research Group’ who actively took part in the workshop: Panagiotis Manafis, Lorenzo Focanti, Emerance Delacenserie, Raf Praet, whose presence and help were likewise invaluable. They also provided constant support and feedback during the preparation of the volume, making the best colleagues and office-mates one could ever ask for. We are grateful to Tine Scheijnen and Lotte Van Olmen for their most efficient contribution to the editing of the manuscript. To Peter Van Nuffelen and Lieve Van Hoof goes our deepest gratitude for choosing us as their collaborators and for giving us this, as well as many other chances of professional and personal development. 1 The project was funded by the European Research Council under the European Union’s Seventh Framework Programme (FP/2007-2013) / ERC Grant, agreement n. 313153. INTRODUCTION Maria CONTERNO This volume was born in the context of the ERC project ‘Memory of Empire: the Post-Imperial Historiography of Late Antiquity’ (MEPIHLA) led by Peter Van Nuffelen at Ghent University from 2012 to 2017. The project addressed late antique historiographical production as a whole, with the double purpose of a) creating the back then still missing reference framework for the critical approach of these texts as historical sources, and b) studying and interpreting late antique historiography as a cultural phenomenon in and of itself. The main collective endeavour of the project team was the production of a bibliographical clavis of all the historiographical works of Late Antiquity, which will be published shortly by Brepols in the series Corpus Christianorum Claves, with the title Clavis Historicorum Antiquitatis Posterioris. An abridged version is also available online as a searchable database, at: http://www.late-antique-historiography.ugent. be/database. A focus on the cross-cultural dimension of late antique historiography was a crucial feature of the project from its very beginning; one of its aims being precisely to overcome the disciplinary divides that had so far hampered a full and cohesive understanding of historical writing in the transitional period from Antiquity to the Middle Ages. The most innovative aspect of the Clavis Histo- ricorum Antiquitatis Posterioris is that it encompasses all the historiographi- cal traditions that emerged alongside the Greek and the Latin ones from the 4th century on, providing information and bibliographical references for works in eleven languages: Arabic, Armenian, Coptic, Ethiopian (or Ge‘ez), Georgian, Greek, Hebrew, Jewish Aramaic, Latin, Middle Persian, and Syriac. Equally important was to take into account the impact of religion on post-classical his- torical writing, a consideration which led to the inclusion of pagan, Jewish, Manichean, Chaldaean and Zoroastrian authors besides authors belonging to more than fifteen different Christian denominations (Apollinarians, Arians, Armenian Orthodox, Byzantine Orthodox, Syrian Orthodox, Catholics, Chal- cedonians, Maronites, Melkites, Copts, Donatists, East Syrians, Miaphysites, Nicene, Novatians, ...). If Islam was left out — for purely practical reasons1 — the MEPIHLA team did nonetheless cross paths with, and seek the collaboration 1 Early Islamic historiography would require its own dedicated clavis. Moreover, it presents very specific methodological challenges that could provide enough work for a whole new ERC project.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.