ebook img

Institut National des Langues et Civilisations Orientales École doctorale N° 265 THÈSE Alexandre ... PDF

390 Pages·2016·4.08 MB·French
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Institut National des Langues et Civilisations Orientales École doctorale N° 265 THÈSE Alexandre ...

Institut National des Langues et Civilisations Orientales École doctorale N° 265 Langues, littératures et sociétés du monde Centre de Recherche Europe Eurasie THÈSE présentée par : Alexandre LAPIERRE soutenue le 21 janvier 2016 pour obtenir le grade de Docteur de l’INALCO Discipline : Histoire, Sociétés et Civilisations du Monde Les dynamiques du rapprochement communautaire à Chypre depuis 1974 Thèse dirigée par : Madame Joelle DALEGRE Maître de Conférence habilitée, INALCO RAPPORTEURS : Monsieur Georges PREVELAKIS Professeur des Universités, Université Paris I Madame Martine BREUILLOT Maître de Conférence émérite, Université de Strasbourg MEMBRES DU JURY : Madame Joelle DALEGRE Maître de Conférence habilitée, INALCO Madame Frosa BOUCHEREAU Professeur des Universités, INALCO Monsieur Michel BOZDEMIR Professeur des Universités, INALCO Madame Anna Marina KATSIGIANNI Professeur Assistante, Université de Patras Monsieur Georges PREVELAKIS Professeur des Universités, Université Paris I Monsieur Henri THONNET Professeur émérite, Université de Paris I 1 2 Remerciements Je souhaite tout particulièrement remercier pour son aide précieuse, ses conseils, ses encouragements et sa patience ma directrice de recherche, Joëlle Dalegre. Outre le suivi de ma recherche, elle a su me transmettre énergie et orientations afin de mener à terme ce travail. Mes remerciements se portent également envers le CREE- CEB pour le soutien matériel qu’il m’a apporté à plusieurs reprises dans la réalisation de mes campagnes de terrain à Chypre. Je tiens en outre à témoigner ma reconnaissance envers Jus Bayada pour le temps consacré à m’expliquer la genèse des Nouveaux Chypriotes, mouvement dont il a été le président fondateur, ainsi qu’à Sevgül Uludağ qui m’a introduit auprès du monde associatif et intellectuel de la communauté Chypriote turque. Ce travail ne serait enfin pas ce qu’il est aujourd’hui sans le soutien de ma famille et de mes amis, en particulier Christina Alexopoulos et Elisabeth Degouge qui n’ont pas ménagé leurs efforts pour me motiver et relire mes épreuves. 3 4 Table des matières REMERCIEMENTS 3 TABLE DES MATIERES 5 TABLE DES ABREVIATIONS 8 INTRODUCTION 12 I. 1974-1983 : RADICALISATION INSTITUTIONNELLE ET COMMUNAUTAIRE, MAIS NAISSANCE DU « CHYPRIOTISME » 28 I.1. Un héritage déterminant : le poids du passé 28 I.1.1 Les « communautés » : l’héritage des millets ottomans 28 I.1.2. Le passage du millet à la « nation » : le choc de l’indépendance grecque 34 I.1.3. La période britannique : Jouer des communautés l’une contre l’autre, 1878-1959 40 I.1.4. Emergence d'un nationalisme grec et naissance de la dialectique bicommunautaire49 I.2. Le fossé s’approfondit 57 I.2.1.Un nouvel Etat bicommunautaire, une constitution inapplicable 57 I. 2.2. Juillet 1974 : la rupture et la partition ethnique 67 I.2.3. Vers la « République turque de Chypre Nord » 82 I.3. Les affirmations identitaires se radicalisent 90 I.3.1. « Turcs » et « Grecs » de Chypre 90 I.3.2 L’émergence d’une conscience publique autour de l’identité chypriote 97 1.3.3. La littérature, miroir du rapprochement 105 II. 1983-2003 : L’IMPASSE ? 126 II.1.Vingt années de négociations sans résultats. 127 II.1.1. Le « set of ideas » 127 II.1.2. Les acteurs de la négociation 137 II.1.3 La litanie des rencontres 148 II.2. La partition se solidifie 152 II.2.1. Le « miracle économique » chypriote 155 II. 2.2. « L’autisme ethnique » 161 II.3. La société civile prend l’initiative 190 II.3.1. Comment rencontrer l’autre ? 194 II.3.2. Rencontres et organisations 199 II.3.3. Les femmes en avant 205 III. DEPUIS 2004 : LE TEMPS DU RAPPROCHEMENT ? 218 III.1. Un nouveau contexte international pour une Chypre nouvelle ? 221 5 III.1. 1. Le plan Annan révèle les points de division 223 III.1.2. L’Union européenne et ses positions ambigües 230 III.1.3. La Cour Européenne des Droits de l’Homme ouvre des espoirs ? 236 III.1.4. Chypre encore entre Grèce et Turquie ? 242 III. 2. Le changement de génération peut-il permettre un rapprochement ? 247 III.2.1. Le retrait de Rauf Denktaş 247 III.2.2. Une République chypriote longtemps hésitante 258 III.2. 3. Les générations et le passage du temps 263 III.2. 4. La question des propriétés pourrait-elle se débloquer ? 271 III. 3. Comment traduire cette atmosphère nouvelle ? 277 III.3.1. Des exemples symptomatiques : Ulus İrkad et Sevgül Uludağ 277 III.3. 2. Former de nouveaux « Chypriotes » 294 III.3.3. Le chypriotisme en questions ? 313 CONCLUSION 329 CHRONOLOGIE SELECTIVE 337 BIBLIOGRAPHIE THEMATIQUE 343 1. DOCUMENTATION INTERNATIONALE 343 1.1. Résolutions du Conseil de Sécurité 343 1.2. Rapports du Secrétaire-général au Conseil de Sécurité 352 1.3. United Nations General Assembly, Human Rights Council 356 1.3. Cour européenne des Droits de l’Homme 356 1.4. Assemblée nationale française : www.assemblee-nationale.fr 356 1.5. Conseil de l’Europe : www.coe.int 357 2. GEOPOLITIQUE ET RELATIONS DIPLOMATIQUES 357 2.1. L’UNFICYP 357 2.2. Enjeux géopolitiques 357 2.3. Relations Grèce-Turquie-Chypre 358 2.4. Les négociations sur la « question chypriote » 360 2.5. Chypre et l’Union Européenne 361 3. HISTOIRE DE CHYPRE OTTOMANE, BRITANNIQUE ET INDEPENDANTE JUSQU’EN 1974 362 6 4. ÉLEMENTS DE DIVISION OU DE RAPPROCHEMENT 367 4.1. Renforcement des nationalismes et politiques séparées 367 4.2. Dans l’espoir d’un rapprochement 371 5. LITTERATURE 375 6. QUESTIONS SPÉCIFIQUES 377 6.1. Les questions scolaires 377 6.2. La question des propriétés 379 6.3. Le problème des portés disparus 380 6.4. Gaz naturel et hydrocarbures 381 6.5. Questions linguistiques 381 INDEX 384 7 TABLE DES ABREVIATIONS ADRH : Association for Historical Dialogue and Research, Association pour le Dialogue Historique et la Recherche AKEL : Ανορθωτικό Κόμμα Εργαζόμενου Λαού, Parti Progressiste du Peuple Travailleur AKP : Adalet ve Kalkınma Partisi, Parti de la Justice et du Développement ANEL : Ανεξάρτητοι Έλληνες, Les Grecs Indépendants CEDH : Cour Européenne des Droits de l’Homme CJCE : Cour de Justice des Communautés Européennes CRDSEE : Center for Democracy and Reconciliation in South-East Europe, Centre pour la Démocratie et la Réconciliation dans l’Europe du Sud-Est CSCE : Conseil pour la Sécurité et la Coopération en Europe CTP : Cumhuriyetçi Türk Partisi, Parti Républicain Turc, DIKO : Δημοκρατικό Κόμμα, Parti Démocratique DISY : Δημοκρατικός Συναγερμός, l’Alerte Démocratique DTP : Demokratik Toplum Partisi, Parti de la société Démocratique EDEK : Ενιαία Δημοκρατική Ένωση Κέντρου- Σοσιαλιστικό Κομμα Κύπρου, Union Démocratique unie du Centre- Parti Socialiste de Chypre EOKA : Εθνική Οργάνωσις Κυπριών Αγωνιστών, Organisation Nationale des Combattants Chypriotes INISME : Institute of Historical Research for Peace, Institut de Recherche Historique pour la Paix IPC : Immovable Property Commission, Commission de la Propriété Immobilière HAD : Hands Across the Divide, Des mains qui traversent la Division KAYAD Toplum Merkezi, Centre social communautaire des femmes KKK : Κομμουνιστικό Κόμμα Κύπρου, Parti Communiste de Chypre KTAMS : Kıbrıs Türk amme memurları sendikası, le syndicat des fonctionnaires de Chypre turque KRISF : Kıbrıs Türk işçi sendikaları federasyonu, Fédération des syndicats des travailleurs de Chypre nord KTÖS : Kıbrıs’ın Öğretmen Sendikaları, Syndicat des Instituteurs de Chypre 8 KTÖES : Kıbrıs Türk Orta Eğitim Öğretmenler Sendikası, Syndicat des Enseignants du secondaire de Chypre turque NOTAM : Notice to Airmen, Avis aux pilotes ONG : Organisation non gouvernementale ONU : Organisation des Nations Unies OTAN : Organisation du traité de l’Atlantique nord PASOK : Πανελλήνιο Σοσιαλιστικό Κίνημα, Mouvement Socialiste Panhellénique PEO : Παγκύπρια Εργατική Ομοσπονδία, Fédération panchypriote des travailleurs PIO : Public Information Office, Office Public d’Information POST RI : Institut de Recherche POST PRIO : Peace Research Institute Oslo, Institut de Recherche sur la Paix, Oslo RTCN- KKTC : République Turque de Chypre Nord, Kuzey Kıbrıs Türk Cumhuriyeti, SYRIZA : Συνασπισμός Ριζοσπαστικής Αριστεράς, Coalition de la Gauche Radicale TDP : Toplumcu Demokrasi Partisi, Parti de la Démocratie socialiste TKP : Toplumcu Kartuluş Partisi, Parti socialiste TMT : Türk Mukavemet Teskilâti, Organisation de Résistance Turque TPAO : Türkiye Petrolleri Anonim Ortaklığı, Corporation Anonyme des Pétroles Turcs YBH : Yurtsever Birlik Hareketi, Mouvement d’Union patriotique UBP : Ulusal Birlik Partisi, Parti d’Union Nationale UNDP-ACT : United Nations Development Program-Act for Cooperation and Trust Program, Programme de Développement des Nations Unies-Acte pour le Programme de Coopération et de Confiance UNDP-PFF : United Nations Development Program – Partnership for the Future, Programme de Développement des Nations Unies-Partenariat pour le Futur UNFICYP : United Nations Force In Cyprus, Force des Nations Unies à Chypre USAID : United States Agency for International Development, Agence des Nations Unies pour le Développement International YHB : Yurtsever Birlik Hareketi, Mouvement d’Union Patriotique YKP : Yeni Kıbrıs Partisi, Parti de la Nouvelle Chypre ZEE : Zone Économique Exclusive 9 10

Description:
associatif et intellectuel de la communauté Chypriote turque. 16 POLLIS Adamantia, « Intergroup Conflict and British policy: the case of Cyprus »
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.