ebook img

Innovations and Turning Points: Toward a History of Kāvya Literature PDF

416 Pages·2014·95.801 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Innovations and Turning Points: Toward a History of Kāvya Literature

ecfitecf Sy yi.y af dBronn er Dauid 3/iuIman ddaru UuSS Innovations and Turning ^Points TOWARD A HISTORY KAVYA LITERATURE SOUTH ASIA RESEARCH M ith a panoramic overview of South Asian Innovations and Turning ^Points :lassical literature, this hook Identifies critical moments of breakthrough and innovation in Sanskrit literature—moments when the basic rules of composition and the aesthetic and poetic goals underwent dramatic change. It contests the still prevalent notion that Sanskrit poetry was impervious to change and that it underwent decline after a supposed acme in the period of Kalidasa. The essays in this volume focus on extended moments of brilliant innovation within the kavya tradition, including the new poetic models put in place by Bharavi and Magha, the revolutionary period in Kannauj linked to Bana, his predecessors and his great successors, and the transformative work of poets of genius such as Bilhana, Sriharsa, Rajasekhara, and Murari. It also examines the origins of kavya and the creative experiments with its forms and practices in early modern Hindi and, beyond the subcontinent, in Java and Tibet. South Asia Research Series Editor Innovations and Turning Toints Patrick Olivelle A Publication Series of TOWARD A HISTORY The University of Texas South Asia Institute and of Oxford University Press KAVYA literature INDIAN EPIGRAPHY NECTAR GAZE AND POISON BREATH A (iuide to (he Study of Inscriptions in Sanskrit, An Analysis and Translation of the Rajasthani Oral Prakrit, and the Other Indo-Aryan Languages Narrative of Devnarayan Richard Salomon Aditya Malik A I >l< m ON ARY pF OLD MARATHI BETWEEN THE EMPIRES edited S. G. Tulpule and Anne Fcldhaus Society in India 300 BCE to 400 CE Patrick Olivelle yigaf CBronn er IX )NORS. 1 )l VOTEES, AND DAUGHTERS OF GOD Icmple Women in Medieval Tamilnadu MANAGING MONKS Tdaoicf S/iufman 1 xrnllc C. Orr Administrators and Administrative Roles in Indian Buddhist Monasticism &ary UuSS Jonathan A. Silk JIMUTAVAHANA’S DAYABHAGA I lie Hindu Law of Inheritance in Bengal Edited and Translated with an Introduction and SIVA IN TROUBLE Notes by Festivals and Rituals at the Pasupatinatha Temple l.udo Rocher of Deopatan Axel Michaels A PORTRAIT OF THE HINDUS Bahha/ar Solvyns & the European Image of India A PRIEST’S GUIDE FOR THE GREAT FESTIVAL 1740-1824 Aghorasiva’s Mahotsavavidhi Robert L. I lardgrave Richard H. Davis MANU’S CODE OF LAW DHARMA A Critical Edition and Translation of the Its Early History in Law, Religion, and Narrative Malta va - Dltar masastra Alf Hiltebeitcl Patrick Olivelle INNOVATIONS AND TURNING POINTS Toward a History of Kitty* Literature Edited by Yigal Bronner, David Shulman, and GaryTubb OXFORD UNIVERSITY PRESS National Itisfihjfr of Advanced Studies 1,1 BRAKY Call No. si ■^cc- No..[>ricc....£g- OXFORD For Vidwan H. V. Nagaraja Rao UNIVERSITY PRESS Oxford University Press is a department of the University of Oxford. udanvac-chinna bhilh sa ca nidhir apdm yojana-satam It furthers the University’s objective of excellence in research, scholarship, sada pdnthah pusa gagana-parimdnam kalayati / and education by publishing worldwide. Oxford is a registered trademark of iti prdyo bhavah sphurad-avani-mudra-mukulitah Oxford University Press in the UK and in certain other countries satdm prajndnmesah punar ayam a-sima vijayate II —Subhdsitaratnakosa 1223, Published in India by by Rajasekhara Oxford University Press YMCA Library Building, 1 Jai Singh Road, New Delhi 110 001, India The earth is hemmed in by the sea. © Oxford University Press 2014 The sea stops after a thousand miles. The sky is measured day after day The moral rights of the authors have been asserted by the sun in its rounds. That’s the way of the world: First Edition published in 2014 all things are sealed and confined— only the wise man’s flash of insight All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, without the knows no bounds. prior permission in writing of Oxford University Press, or as expressly permitted by law, by licence, or under terms agreed with the appropriate reprographics rights organization. Enquiries concerning reproduction outside the scope of the above should be sent to the Rights Department, Oxford University Press, at the address above You must not circulate this work in any other form and you must impose this same condition on any acquirer ISBN-13: 978-0-19-943333-9 ISBN-10: 0-19-945355-1 Typeset in Adobe Garamond Pro 11/14 by SPEX Info tech, Puducherry, India 605 005 Printed in India by Avantika Printers Pvt Ltd, New Delhi 110 065 Contents Acknowledgements xiv I. Introduction 1 by Yigal Bronnery David Shulman, and Gary Tubb 1. A. Asti kas'cid vag-visesah 1 B. Awareness of Change 6 C. What Is New about This Book 26 II. Kalidasa and Early Classicism 33 2. Waking Aja 35 by David Shulman A. Theme as Frame 35 B. The Rhythms of Emptying 38 C. On Repetition 47 D. How Time Moves 61 3. Baking Uma 71 by Gary Tubb A. Patterns of Innovation in the Mahakavya 72 B. Kalidasa and Asvaghosa: Common Origins and Contrasting Visions 75 C. Prevailing Images in Kalidasas Vision of Purity and Power 82 4. On Beginnings: Introductions and Prefaces in Kdvya 86 by Herman Tieken |! A. Introduction 86 VIII CONTENTS CONTENTS ix B. Types of Beginnings 88 D. The Prehistory of the Kakawin 202 C. The Storyteller in the Text and His Relationship E. Sabddlamkara in the Metrical Inscription of to the External Author 93 856 CE and the Bhattikavya 208 D. The Significance of the Absence of an F. Yamaka in the OJR: The Problem of Univocality 211 Introduction in Mahdkavya 96 G. Yamaka in the OJR: The Aesthetic Effects of E. Kdvya and Epic 97 Doubling and Repetition 214 E The Scribes’ Background 98 H. Bhattis Arthalamkara and the OJR 217 G. The Proliferation of Genres within the Kdvya Tradition 101 IV. The Masters of Prose 233 H. The Preface 103 I. Epilogue 103 9. The Nail-Mark That Lit the Bedroom: III. The Developing Mahdkavya 109 Biography of a Compound 237 by Yigal Bronner 5. Pace and Pattern in the Kiratdrjuniya 111 A. Introduction 237 by Peter Khoroche B. The Sanskrit Compound and the Problems A. Bharavi s Originality 111 of Translation 240 B. Changes of Pace in Narration and Description 112 C. Score and Structure 245 C. Characteristics of Bharavi s Style 116 D. Sanskrit Compounds and the Ecosystem of Love 250 D. The Subject of the Poem 121 E. Center and Periphery: Female Subjects and the Forces of Nature 254 6. The Conquest of Cool: Theology and Aesthetics in F. Conclusion 259 Maghas S'iiupalavadha 123 by Lawrence McCrea 10. Banas Death in the Kadambari 263 A. The Poetics of Inaction 125 by Herman Tieken B. The Ideal of Emotional Restraint 130 A. Introduction 263 C. Literary'Techniques and Aesthetic Objectives 135 B. His Fathers Voice 263 D. Conclusion 139 C. Speaking of Death 265 7. Kdvya with Bells On: Yamaha in the Sisupalavadha 142 D. Fathers and Sons 267 by Gary Tubh E. Breaking the Rules of the Genre 269 of F. Banas Genealogy 271 A. Maglu the Bells 144 G. Banas Trademark 272 B. Yamaha and the Problem of Citra 151 H. Inventing Ones Own Death 274 C. Yamaka in the Mahdkavya 159 D. Maghas Yamakas 173 11. Persons Compounded and Confounded: E. Conclusion 192 A Reading of Bana’s Kadambari 277 8. A Constant Flow of Pilgrims: Kdvya and by David Shulman the Early I listory of the Kakawin 195 A. Introducing Kadambari 277 by Thomas M. Hunter B. Who’s Who 279 A. Introduction 195 C. Sources, Models, Telos 285 B. The Historical Setting 197 D. The Yoga of Syntax 287 C. The (Tories of Temple Architecture and the E. What Words Can Do 293 Metrical Inscription of 856 CE 200 F. I’m Still Me 295 X CONTENTS Contents xi G. Disjunction as Resolution 303 VI. Poets of the New Millennium 491 H. Conclusion 305 17. The Poetics of Ambivalence: Imagining and Unimagining 12. On the Boldness of Bana 308 the Political in Bilhanas Vikramdhkadevacarita 493 by Gary Tubb by Yigal Bronner A. Ban as Benedictory Verses 311 A. Introduction: The Place of a Poet 493 B. Anthology Verses: The Moonlight Sequence 334 B. Setting the Right(?) Tone: Bilhanas Introductory C. Verse Sequence: The Poor Traveler in Winter 344 Appeal to His Audiences 495 C. On Thickening: Imagining the Political in the VDC 501 The Sons of Baqa 355 D. On Thinning: Unimagining the Political in the VDC 508 13. Something New in the Air: Abhinanda’s Ramacarita E. On Ambivalence: Bilhanas Poetic Stance 512 ' and Its Ancestry 357 R Afterlives and Afterthoughts: Bilhanas Posthumous by Gary Tubb Career and Its Lessons 515 A. Poetic Pedigrees 360 18. Putting the Polish on the Poets Efforts: Readijng the B. Anthology Verses 366 Karnasundari as a Reflection on Poetic Creativity 525 (Abhinanda’s Mahakavya 374 by Phyllis Granoff 1). Abhinanda’s Meta-comments 387 A. The Play: Reading Beyond the Plot 525 E. Conclusion 392 B. Creating the New and Improbable: The Poet’s Task in 14. 1 he Plays of Bhavabhuti 395 the Karnasundari 537 by Gary Tubb C. Conclusion 545 A. Bhavabhuti s Distinctive Use of Language 398 19. Shadows 550 B. Constructive Progress in the Sequence of the by Charles Malamoud Plays 403 A. Chaya 550 C. The Intermingling of Aesthetic Theory and B. Sesa and Slesa 553 Emotional Description 410 C. The King, the Earth, and the Cardinal Regions 555 15. T he Poetics of Perspective in Rajasekhara’s D. Sarasvatl and Damayantl’s Wisdom 557 Young Ramdyana 415 E. Love’s Shadow 560 by Lawrence McCrea 20. Indian Kavya Poetry on the Far Side of the Himalayas: A. The Centrality of Ravana 417 Translation, Transmission, Adaptation, Originality 563 B. Spectacles and Spectators 424 by Dan Martin C. The View from Below 433 A. Introduction 564 D. The View from Above 439 B. Early Kavya in Tibet: The Evidence of the Stotras 572 C. Local Tibetan Poetry 582 16. Muraris Depths 443 D. Kavyds Tibetan Naturalization 585 by David Shulman A. Introducing the Anarghardghava 443 VII. Regional Kdvyas 609 B. Polishing the Sun 447 C. A Poet’s Craft 452 21. Sakalya Mallas Telangana Ramdyana:The Udararaghava 613 D. Moon-struck Rama 459 by David Shulman E. A Kinematic Spectrum and the Murari Twist 473 A. Spreading the News 613 K Conclusion 483 B. Poet and Wrestler 615 X CONTl'NTS CONTENTS Xlll C. Telangana Sanskrit 617 G. The East Javanese Figural Tradition III: The Contributions D. Playing with Aspect anti Mode 622 of Mpu Panuluh 766 E. Radical Retelling 627 H. The East Javanese Figural Tradition IV: Mpu Dharmaja 22. The Classical Past in the Mughal Present: and the Smaradahana 772 The Brajbhasha Riti Tradition 648 I. Conclusion 777 by Allison Busch Notes on Editors and Contributors 787 A. Literary Newness in Dialogue with Tradition 648 Index 791 B. New Directions in Indian Kdvya: The Mancarit of Narottam Kavi 650 C. The Self-presentation of the Orchha Court in the Virsimhdevcarit of Kes'avdas 662 D. Being Sub-imperial: Multilayered Cultural Identity in ) the Lalitlalam of Matiram Tripathl 677 E. Conclusion 685 23. Poetry and Play in Kavikarnapuras Play Within the Play 691 by Gary Tubb A. ’Playing with Sounds: The Role of Yamakas 693 B. The Renunciation of Yamakas 700 C. Playing with Identities: The Role of Roleplayings 707 24. Modernity in Sanskrit? Viswanatha Satyanarayanas A mrta-sar mist ham 714 by Velcheru Narayana Rao A. Viswanatha Satyanarayana: An Introduction 716 B. Amrta-sarmistham: A Close Reading 720 C. Modernity in Amrta-sarmistham 727 D. Minor Characters in the Play 729 E. Sanskrit Drama in Performance 734 25. A Distant Mirror: Innovation and Change in the East Javanese Kakawin 739 by Thomas M. Hunter A. Introduction 739 B. Not Vakrokti 740 C. Processions: A Thematic Link between Asvagho$a, Kalidasa, and the Kakawin Poets 745 I). Airlangga and the Dawn of the Classical Kakawin Style 750 E. The East Javanese Figural Tradition 1: Mpu Kapwa and the Development ofTechniques of Suggestion in the East Javanese Kakawin 755 E I he East Javanese Pigural Tradition II: I he Question of Rasa and ihr Hhapa Kakawin Form of the Lyrical Verse 760 ACKNOWLEDGMENTS XV uniform and computer-legible. The Committee on Southern Asian Studies (COSAS) ,h the University of Chicago generously supported publication of this large volume. Many scholars are not represented in these pages, although they actively paitlt ipated in and greatly enriched the discussions of the kavya group in I* m ..ilt in. Among them we would like to thank, in particular, Chris Minkowski, Acknowledgements I i Inivasan, Margalit Finkelberg, Amiel Vardi, Dmitri Segal, Ann Feldhaus, .. i p i Srrcbryani, Charles Hallisey, Janet Gyatso, Aditya Malik, Deven Patel, |i ist Knutson, Diana Finnegan, Shreya Vora, Isabelle Onians, David Mellins, Maksim Rusanov, Mugdha Yeolekar, the late Minati Kar, Madhav Deshpande, % IViteri Koskikallio, Maayan Nidbach, Ophira Gamliel, Tammy Klein, AyaTamal, and Il.iint Loewy Shacham. Wc arc grateful to Professor Patrick Olivelle of the University of Texas at Ausdn for his support and encouragement in including this volume in the series . dlicd by him. The appearance of the book after so miny years of labor in differ- , m pans of the world is due in no small part to the vast amount of work applied This book had an auspicious beginning in 2003-4, when many of m a laigc and unruly manuscript by the team at Oxford University Press, India. the contributors gathered at the Institute for Advanced Studies (IAS) Wi ihank them all. in Jerusalem for a year of reading and otherwise imbibing kavya in I Vi haps the greatest source of constant inspiration for this project in its var- Sanskrit and other languages (Old Javanese, Tibetan, Brajbhasha, luii. Imarnallons has been the unique wisdom and unparalleled erudition of Bengali). It was an intoxicating year, as week by week new papers Vidw.m II. V. Nagaraja Rao. From the weekly Kasika classes he gave us in his emerged on the great Sanskrit kavya texts (in many cases the first pan lime io the spontaneous lectures he offered in crisp Sanskrit and the end- serious interpretations of these works). A follow-up Summer School |i . fountain of verses that would bubble up, beautifully recited, from moment in 2003 expanded the initial program to include second-millennium in moment, wc gained priceless knowledge, and the knowledge of how little we regional Sanskrit works. The chapters in this volume were mostly know. I his book is humbly dedicated to him. generated in these two extended settings. Editorial work on what rapidly became an almost unmanageable volume continued in spurts in Jerusalem and Chicago, especially during the rare periods when the three editors could be physically present in the same room. We wish to thank the IAS, its then Director, Professor Benjamin Kedar, the indefatigable and imaginative Administrative Director, the late Pnina Feldman, and the entire staff of the Institute, for going out of their way to create a utopian environment for our work. Alexander Cherniak, fluent in all the languages of India and most others as well, served as our faithful research assistant throughout; we thank him for correcting our mistakes in Sanskrit with devastating regularity. In Chicago, wc especially thank Alicia Czaplewski, the legendary administrator of the Department of South Asian Languages and Civilizations, for her wise ministrations. Katarzyna (Kasia) Pazucha and Jessica Nauright worked diligently at trying to render the chapters I Introduction Yigal Bronner, David Shulman, and Gary Tubb ) A. Asti kascid vdg-vises ah There is a tradition that Kalidasa, one of the greatest of the Sanskrit poets, was originally an ignorant yokel. Married, in complicated circumstances, to a highly sophisticated princess, he was so ashamed by his lack of education that he sought the help of the goddess Kali. She filled him with the power of poetic invention. When he returned, thus transformed, to his new bride and spoke to her with his new¬ found gift, she was amazed and said: asti kascid vag-visesah, literally, “There’s something different about your speech.” This is a pregnant statement. For one thing, each of the first three words uttered by the princess is the opening to one of Kalidasas three major poems: asti is the first word of the Kumarasambhava\ kascid of the Meghaduta\ and vag of the Raghuvamsa. So the sentence provides a conspectus of the poet’s oeuvre, possibly in the order in which these works were composed.1 Moreover, the tradition has put into the mouth of the princess an implicit evaluation of these three works as distinctive, indeed ground-breaking. Although our record of pre-Kalidasa Sanskrit poetry is sparse, there is good reason to think that each of the three works does something profoundly new. On the level of genre alone, each innovates radically—and much more could be said about syntax, thematics, metrics, and other parameters of style. 1. See Tubb 1982 on the relative priority of Kumdrasambhava to Raghuvaifiia.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.