ebook img

Ilias Latina: Text, Interpretation, and Reception PDF

433 Pages·2021·1.661 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Ilias Latina: Text, Interpretation, and Reception

IliasLatina Mnemosyne Supplements monographs on greek and latin language and literature ExecutiveEditor C.Pieper(LeidenUniversity) EditorialBoard K.M.Coleman(HarvardUniversity) C.C.deJonge(LeidenUniversity) AnnaHeller(UniversityofTours) T.Reinhardt(OxfordUniversity) volume 443 Thetitlespublishedinthisseriesarelistedatbrill.com/mns Ilias Latina Text,Interpretation,andReception Editedby MariaJenniferFalcone ChristophSchubert leiden | boston LibraryofCongressCataloging-in-PublicationData Names:Falcone,MariaJennifer,editor.|Schubert,Christoph,1970-editor. Title:IliasLatina:text,interpretation,andreception/editedbyMariaJennifer Falcone,ChristophSchubert. Description:Leiden;Boston:Brill,[2022]|Series:Mnemosynesupplements, 0169-8958;volume443|Includesbibliographicalreferencesandindex.| Identifiers:lccn2021033346(print)|lccn2021033347(ebook)| isbn9789004469495(hardback)|isbn9789004469532(ebook) Subjects:lcsh:Homer.IliasLatina.|lcgft:Essays. Classification:lccpa4037.a5i452022(print)|lccpa4037.a5(ebook)| ddc883/.01–dc3/eng/20211005 lcrecordavailableathttps://lccn.loc.gov/2021033346 lcebookrecordavailableathttps://lccn.loc.gov/2021033347 TypefacefortheLatin,Greek,andCyrillicscripts:“Brill”.Seeanddownload:brill.com/brill‑typeface. issn0169-8958 isbn978-90-04-46949-5(hardback) isbn978-90-04-46953-2(e-book) Copyright2022byMariaJenniferFalconeandChristophSchubert.PublishedbyKoninklijkeBrillnv, Leiden,TheNetherlands. KoninklijkeBrillnvincorporatestheimprintsBrill,BrillNijhoff,BrillHotei,BrillSchöningh,BrillFink, Brillmentis,Vandenhoeck&Ruprecht,BöhlauVerlagandV&RUnipress. KoninklijkeBrillnvreservestherighttoprotectthispublicationagainstunauthorizeduse.Requestsfor re-useand/ortranslationsmustbeaddressedtoKoninklijkeBrillnvviabrill.comorcopyright.com. Thisbookisprintedonacid-freepaperandproducedinasustainablemanner. Contents 1 Introduction 1 MariaJenniferFalconeandChristophSchubert 2 ZurStrukturundErzähltechnikderIliasLatina 14 GiuseppeAricò 3 TheIliasLatinaintheContextofAncientEpitomeTranslation 39 MassimoCè 4 BauforminderKürze:ZumUmgangmitepischenStruktureninder IliasLatina 67 ChristianeReitz 5 Die„Schlachtenbücher“inderIliasLatina:Beobachtungenzu GefallenenundTodesdarstellung 83 FabianHorn 6 NarrativeStrategienderlysisinausgewähltenSzenenvonIlias24und dieUmsetzunginderIliasLatina:AufschubimMonumentalenund HervorhebungderarchaischenanthropologischenGrunderfahrungim Leidvs.IliaslightmitrömischemAnstrich 115 AntonBierl 7 HomerwithouttheCalories:EatingandDrinkingintheIlias Latina 143 GeorginaWhite 8 HomeralsHintergrundtextfürdieIliasLatina(!?) 156 GerlindeHuber-Rebenich 9 DieIliasnachVergil:ZurCharakterisierungtrojanischerHeldeninder IliasLatina 173 MariaJenniferFalcone 10 Baebius’Ovid 194 LuigiGalasso vi contents 11 AboutSomeNarrativeandDiscursiveDevicesintheIliasLatina 211 JudithRohman 12 DiepoetologischeBedeutungderSphragisderIliasLatina 229 KatrinSchürmann 13 DieAkrostichaderIliasLatinaundihrepoetologischeBedeutung 243 ChristophSchubert 14 FightingOverWomenatTroy:RomanSexualAggressionintheIlias Latina 281 StevenJ.Green 15 TheGestaBerengariiimperatoris:WitnessoftheIliasLatinaRevivalin the10thCentury 299 FrédéricDuplessis 16 DieIliasLatinainelegischerForm:ZurRezeptioninder CentonendichtungTroilusdesAlbertvonStade 316 ThomasGärtner 17 DerMenschenMühsalundderGötterRuh’:EinemittelalterlicheIlias Latina 328 MicheleC.Ferrari 18 DieRückkehrdesAchilleusnachGriechenland(2):RomandeTroieund ΠόλεμοςτηςΤρωάδος 363 CaterinaCarpinato 19 GesamtbibliographiezurIliasLatina 382 EdoardoGalfré IndexCodicum 397 IndexNominum 398 IndexRerum 401 IndexLocorum 406 1 Introduction MariaJenniferFalconeandChristophSchubert In the Ilias Latina, one finds a fascinating chapter of Homer’s reception in the Roman world. Compressed into a single book, which freely follows the Homericmodelbymakingremarkablechoicesandintroducingpeculiartopics, this poem narrates Achilles’ wrath, the battles at Troy, the deaths of Patro- clusandHector.ItsversesareindebtedtoVirgilandOvidandwrittenforthe Romanpublic,whohadlearnedtoreadtheTrojanWarasthebackgroundto Aeneas’wanderingsandsubsequentarrivalinLatium.Beingtheonlypoetic metaphraseof the Iliad inLatinfullytransmittedinthemedievalworld,the IliasLatinabecameinthatperiodoneof themostimportantsourcesforthe Trojanepics,alongsidethelateantiquenovelsaboutTroy.InthelaterMiddle Agesthepoemwasevenaschooltext,astheabundanceofmanuscriptsclearly shows.UntiltherediscoveryoftheoriginalGreektextintheRenaissance,this shortpoemmadeasubstantialcontributiontohowreadersintheWestcon- ceivedofHomerandtheIliad. Theresearchonthispoemsawasignificantsurgeinthedecadesbetween the19thand20thcenturies.Thefocuswasplacedonthedating,theauthorship oftheshortwork(duringtheMiddleAgesitwasentitledasorattributedto,var- iously,Homerus,LiberHomeri,IliasHomeriandlateralsoPindarus),theprecise reconstructionandinterpretationoftheacrosticsatthebeginningandatthe conclusionofthepoem,andtheconstitutiotextusanditsrelationshipwiththe Greekoriginal,withanattemptatexplainingthedifferencesfromtheHome- rictradition.Substantiallyboostedbythecriticaleditionof EmilBaehrensin the PoetaeLatiniMinores,thisstageinthescholarlyappreciationof the Ilias LatinawasroundedoutbythecontributionsofFriedrichVollmer,specifically hiscommentaryandneweditionforthePLM. Welcome Tilroe’s dissertation at the University of Southern California in 1939, which offered a new reading of the text through an edition with com- mentary,couldhavegivenfreshimpetustotheongoingresearch.Duetothe outbreakofWorldWarii,however,thisworkwasneverquotedinthe Année Philologique,andremainedunseenandineffectiveuntilitsdigitalizationafew yearsago. AsecondcrucialmovementintheresearchontheIliasLatina,whichcon- tinues to this day, began with Marco Scaffai’s edition (1982), which provided © MariaJenniferFalconeandChristophSchubert,2022 | doi:10.1163/9789004469532_002 2 falcone and schubert scholarswithanewcriticaltextandthestandardcommentary.Bothinthisedi- tionandlaterintheabridgedversionpublishedinANRW,1Scaffaiofferedan overviewofpreviousresearch.Inthesecondeditionofhiscommentary(1997), Scaffai augmented this survey with the studies published in the years 1982– 1994.AtthesametimeasScaffaiorafterhim,G.Broccia,A.GrilloandP.Venini gainedauthorityinthefieldof studiesontheIliasLatina.Thecompletebib- liography of this volume demonstrates that since then the attention on the IliasLatinahasnevercometoastandstill.ButwhiletranslationsintoEnglish (Kennedy)2andFrench(Fry)3exist,andoneintoGermanisinpreparation,itis neverthelessstrikingthatthemostrecentmonographsolelydedicatedtothis textwaswrittendecadesago.4 As a result, both in the conference which preceded this volume and in thevolumeitself,wehaveaimedtoapproachtheshortpoem,whoseappeal and importance have not been sufficiently appreciated, from a multitude of scholarlyperspectives.ThepaperspresentedattheconferenceheldinErlan- genandsupportedbygenerousresearchgrantsfromtheFriedrich-Alexander- Universität and the Alfred-Vinzl-Stiftung—and those added to the volume afterwards (Galasso, Green, Schubert)—reveal a surprising commonality of approach. On the one hand, the Ilias Latina is primarily interpreted as an autonomousworkwithliteraryaspirations,whosefeaturescanbeexplained withreferencetoawork-internalratio;ontheotherhand,thecomparisonof theIliasLatinawithitsHomericmodelandothertexts,bothGreekandLatin, allowsforamorepreciseevaluationofthework.Thisleadsfruitfullytoachal- lenging synthesis between the earliest research on the poem, which mainly readtheIliasLatinainthelightofHomer,andthemostrecentstudies,which converselyhighlighttherelativeautonomyoftheLatinpoem. Thepapersof thisvolumefocusonthreemainissues:1)thedifferentele- mentsof thenarration,suchasmacro-andmicrostructure,singleBauformen (“poetic structures”) and motifs, characters and scenes; 2) the Ilias Latina’s intertextualallusionstoHomerandthetextsoftheRomanpoetictradition,at thelevelbothofsinglecorrespondencesandofamorecomplexreferencesys- tem;3)theissuesinvolvingliterarygenreandpoeticprogram,analyzedinthe explicitlymetaliterarypassagesanddrawnoutfromtheimplicitnarrativeand poeticchoices.Takinguptheseissuesindifferentformsandfocusinginvari- ouswaysonthetechniqueofvertere,theauthorsofthisvolumedealwiththe 1 Scaffai1985. 2 Kennedy1998. 3 Fry2014. 4 Grillo1982. introduction 3 mostimportantquestionsraisedinrecentdecadesandwiththemaintrendsof currentresearch.Thereis,therefore,noneedhereforaresearchreport,which wouldhaveonlybeenarepetitionof whatiseasytofindinthepapersthem- selves.5Thevolumealsoincludespapersfocusedonafourthimportantissue, namelythemedievalreceptionoftheIliasLatina.Thesechaptersshowthata newconsiderationofthemanuscriptsandtheoveralltraditionisneededand couldleadtoasubstantiallynewedition,6afieldwhichlendsitselfforfurther research. Whilethevolumedoesnotincludeaspecificcontributiononthepolitical andsocio-literarycontextofthework,theobservationsscatteredthroughthe variouschaptersonnarrativetechnique,intertextuality,genreandpoeticpro- gram provide information on the likely setup of the poem’s target audience. Thefollowingparagraphsof thisintroductiontrytopresent,howeverbriefly, thestatusquaestionisonthecontiguousissuesof dating,authorship,andthe literaryandpoliticalagendaofthepoem. Sincethefirsthalfofthe19thcenturyandevenbeforethediscoveryofthe acrostics,afirst-centurycedatingoftheIliasLatina,tobemorenarrowlylim- ited to the Neronian period at a later point, has gained widespread support independently from the related issue of authorship.7 Indeed, strong textual evidence seems to confirm it: 1) the literary allusions to Virgil and Ovid are regardedasaclearterminuspostquem;2)thereferencetotheJulio-Claudian dynasty at vv. 899–902 implies at least Augustus’ apotheosis and provides a terminus ante quem, namely the year 68ce;8 3) remarkable textual parallels 5 Amongthestudiesofthelast25yearswhichposebroaderquestions,thefollowingarepar- ticularlynoteworthy:Brugnoli2001(lateantiquereception),Polymerakis2004(character- izationofAchillesandPatroclus,poeticprogramandpoliticalcontext),Polymerakis2005 (figures of Helen, Venus and Paris, political context), Reitz 2007 (literary technique and genre),Gärtner2007(Helen),Gasti2008(epictranslationtechniqueandcataloguesaswellas Romanizationandmetapoeticcommentary),Koll2011(Romanizationoffemalecharacters), FerreiraAlmeida2012(adaptationofHomer),Putnam2018(Virgil’sreceptionandcompar- isonwithNeronianliterature)andGlei2018(theILasaRomanizedsequeloftheIliad),to whichImayaddmyobservationsinSchubert1998,229–244(imageofNero,poeticprogram, structure). 6 Forthestatusquaestionisonthemanuscripttraditioncf.Scaffai1997,29–56,andmorein depthScaffai1980.Alistofthemanuscriptsuptothe13thcenturycanbefoundinMunk Olsen1982,413–420.StillusefulareVollmer1913,4–25andManitius1935,123–125.Newaddi- tionsinScaffai2008andCancelaCilleruelo2017. 7 FirstproposedbyLachmann1841,161f.;forthedatingunderNeroalreadyMüller1860,481. A research report in Scaffai 1997, 18–29. Important stages are found in Nathansky 1906, Nathansky1907,276–288,Morelli1914,126–130andScheda1965. 8 IL899–902:Quem[sc.Aenean]nisiservassetmagnarumrectoraquarum,/utprofuguslaetis 4 falcone and schubert withSeneca’stragediessuggestachronologicalproximitytothisauthor;94)the peculiardescriptionof Achilles’shield(vv.876–891)containsmotifs(Apollo, harmony of the spheres, golden age) and keywords (pax, ius, aequitas) that are typical of Neronian panegyric and recur in contemporary texts, such as Seneca,CalpurniusSiculus,LucanandtheCarminaEinsidlensia.10Thanksto ameticulousinterpretationof thislastpassage,Scaffaiproposedrefiningthe date and placing the composition of the work between the years 60–65ce instead.11Thereisnodoubtthatthisview,whichhaswonbroadapproval,is correct.12Moreover,adatingtothelateryearsofthisrangeseemsmoreproba- ble.13ThefollowingelementsprovidefurtherevidenceforaNeroniandating:1) themetricaltechniquesuggestsaplacebetweenOvidandtheFlavianauthors; 2)languageandstyle,althoughrelyingonVirgilandOvid,donotshowclear parallelswithLucanandtheFlavianepics;onthecontrary,theideaof apro- Trojanmetaphraseof Homerseemstofollowanalternativepoeticproject,14 whichisconsistentwiththeculturalclimateinNero’sreign.15 BeforethediscoveryoftheacrosticsintheproemandepilogueoftheIlias Latina,theevidencefortheprobableauthorwasrestrictedtothestylisticand metrical analysis of the poem and the study of its political claims. In 1877, thewordITALIC*S,detectedintheopeningsectionofthepoem,encouraged scholarstoattemptamorepreciseattribution.Inthewakeofearlierscholars, VollmerconclusivelydisprovedSiliusItalicus’authorship16andacknowledged theattributionofthepoemtoBaebiusItalicus.Thisnameoccursinalateand otherwisemarginalHumanistmanuscript,theVindobonensis3509(BebiiIta- licipoetaeclarissimiepithomeinquatuorvigintilibroshomeriiliados) and an Troiam repararet in arvis / Augustumque genus claris submitteret astris, / non clarae gentisnobismansissetorigo.Vollmer’sclaimthatsuchversescouldstillhavebeenwrit- tenintheFlavianperiod(Vollmer1913(comm.),122andVollmer1914)withgoodreason remainedisolated.RecentlyonthispassagePolymerakis2003. 9 Onthiscf.Courtney2001. 10 OnthisFuchs1967,Scheda1966and1969,Grillo1982,Grillo1992,Scaffai1997,20–22;Schu- bert1998,230–237. 11 Scaffai1997,26.Fortheyear65asterminusantequem,seeCourtney2001,whoseargument isbasedontextualparallelswiththeLausPisonis. 12 ToocautiousCourtney1998,933.AnearlierdatingunderClaudiuswasproposedbyHer- rmann1947basedondubiouspremises. 13 SeeSchubert1998,235withn.28. 14 Cf.Scaffai1997,57f.and469. 15 OnthisPutnam2018. 16 ForthisdebateseeScaffai1997,11–15.465–467andSchanz–Hosius1967,507f.Theat- temptsofHerrmann1947andDuckworth1967,100–109torelaunchtheSilius-hypothesis canbeseenasunsuccessful.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.