IL EST OBLIGATOIRE POUR LES GENS DE SCIENCE DE CLARIFIER LES DANGERS DU CHIRK ! Publié par Cheikh Muhammad Al-Othaymin. Publié dans Science & savants Il est obligatoire pour les gens de science de clarifier les dangers du chirk ! Cheikh Muhammad Ibn Salih Al-Othaymin Unable to embed Rapid1Pixelout audio player. Please double check that: 1)You have the latest version of Adobe Flash Player. 2)This web page does not have any fatal Javascript errors. 3)The audio-player.js file of Rapid1Pixelout has been included. Télécharger | 8min 47 « Je fais donc passer une parole de cet endroit à l’ensemble des savants des musulmans et j’espère d’Allah que ma parole leur parvienne, car cela leur est obligatoire, ils seront interrogés devant Allah, car ce sont les héritiers des Prophètes. Ils doivent faire parvenir aux ignorants de leur peuple que ce genre d’œuvres est de l’association qui rend vaines les œuvres. Et ce, de sorte à ce que les gens soient droits dans l’obéissance à Allah. ». [Les Prophètes et Messagers sont des serviteurs d’Allah] Vous avez entendu dans la sourate Sad : قَ ﺎﺤَ ﺳْ ِإوَ ﻢَ ﯿھِ اﺮَ ﺑْ ِإ ﺎَﻧَدﺎَﺒﻋِ ﺮْ ﻛُ ذْ اوَ « Et rappelle-toi nos serviteurs Ibrahim et Ishaaq » بَ ﻮﱡﯾَأ ﺎَﻧَﺪﺒْ ﻋَ ﺮْ ﻛُ ذْ اوَ « Et rappelle-toi notre serviteur Ayoub » َدووُ اَد ﺎَﻧَﺪﺒْ ﻋَ ﺮْ ﻛُ ذْ اوَ « Et rappelle-toi notre serviteur Daoud » Et autres parmi les nombreux versets dans lesquels Allah a démontré que les Messagers (مﻼﺴﻟاو ةﻼﺼﻟا ﻢﮭﯿﻠﻋ) sont des serviteurs parmi les serviteurs d’Allah. Ainsi, nous connaissons l’égarement de ces gens qui s’accrochent aux Messagers en leur vouant peur, crainte, demande de secours et espoir. [Ils ne détiennent ni bien, ni mal et ne peuvent rien pour nous auprès d’Allah] Alors que les messagers ne sont pas différents des autres [hommes] concernant la Seigneurie, ils ne possèdent rien. Par conséquent, celui qui s’accroche à eux est égaré dans sa religion et faible d’esprit. Il s’est égaré dans sa religion, car les messagers (مﻼﺴﻟاو ةﻼﺼﻟا ﻢﮭﯿﻠﻋ), et à leur tête le dernier d’entre eux, Muhammad (ﻢﻠﺳو ﮫﯿﻠﻋ ﷲ ﻰﻠﺻ), Allah lui a ordonné de proclamer cela devant les gens, en lui disant : ﻲﱠ َﻟِإ ﻰﺣَ ﻮُﯾ ﺎﻣَ ﻻﱠ ِإ ﻊُ ِﺒﱠﺗَأ نْ ِإ ﻚٌ َﻠﻣَ ﻲِّﻧِإ ﻢْ ﻜُ َﻟ لُ ﻮُﻗَأ ﻻَ وَ ﺐَ ﯿْ َﻐﻟْا ﻢُ َﻠﻋْ َأ ﻻَ وَ ِ�ﱠ ﻦُ ِﺋاﺰَ ﺧَ يﺪِ ﻨْ ﻋِ ﻢْ ﻜُ َﻟ لُ ﻮُﻗَأ ﻻَ ﻞْ ُﻗ « Dis [-leur]: Je ne vous dis pas que je détiens les trésors d’Allah, ni que je connais l’Inconnaissable, et je ne vous dis pas que je suis un ange. Je ne fais que suivre ce qui m’est révélé. » Et Il lui a ordonné de dire : ْ َ َ ُ ُ َ ُ اًﺪﺤَ َﺘﻠْﻣُ ﮫِ ِﻧوُد ﻦْ ﻣِ َﺪﺟِ َأ ﻦْ َﻟوَ ٌﺪﺣَ َأ ِ�ﱠ ﻦَ ﻣِ ﻲِﻧﺮَ ﯿﺠِ ُﯾ ﻦْ َﻟ ﻲِّﻧِإ ﻞْ ُﻗ اًﺪﺷَ رَ ﻻَ وَ اﺮ� ﺿَ ﻢْ ﻜُ َﻟ ﻚُ ﻠِﻣْ َأ ﻻَ ﻲِّﻧِإ ﻞْ ُﻗ « Dis : Vraiment, personne ne saura me protéger contre Allah; et jamais je ne trouverai de refuge en dehors de Lui. » Si telle est la situation de Muhammad (ﻢﻠﺳو ﮫﯿﻠﻋ ﷲ ﻰﻠﺻ) qui est la personne au plus haut rang auprès d’Allah et le plus noble des Messagers, alors que penses-tu de ceux qui sont en dessous de lui parmi les créatures ? Ne sont-ils pas encore moins en droit de posséder cela ? Évidemment, ils sont moins en droit de posséder cela. Et s’ils ne possèdent pas cela, alors écoute la parole d’Allah : نَ ﻮُﻠِﻓﺎﻏَ ﻢْ ﮭِ ِﺋﺎﻋَ ُد ﻦْ ﻋَ ﻢْ ھُ وَ ﺔِ ﻣَ ﺎَﯿﻘِ ﻟْا مِﻮْ َﯾ ﻰَﻟِإ ُﮫَﻟ ﺐُ ﯿﺠِ َﺘﺴْ َﯾ ﻻَ ﻦْ ﻣَ ِ�ﱠ نِ وُد ﻦْ ﻣِ ﻮﻋُ ﺪْ َﯾ ﻦْ ﻤﱠ ﻣِ ﻞﱡ ﺿَ َأ ﻦْ ﻣَ وَ « Et qui est plus égaré que celui qui invoque en dehors d’Allah, celui qui ne saura lui répondre jusqu’au Jour de la Résurrection? Et elles [leurs divinités] sont indifférentes à leur invocation. » Le Prophète (ﻢﻠﺳو ﮫﯿﻠﻋ ﷲ ﻰﻠﺻ) a rassemblé sa tribu, il les a appelés par leurs noms et leur a proclamé qu’il ne pouvait rien pour eux auprès d’Allah. Il a même dit à Fatima, fille de Muhammad, qu’Allah l’agrée et que Sa prière et Son salut soient sur son père : « Ô Fatima, fille de Muhammad : demandes de mes biens ce que tu veux, cependant je ne peux rien pour toi auprès d’Allah. ». Allah Akbar, demandes de mes biens ce que tu veux, je te le donne. Mais en ce qui concerne Allah, je ne peux rien pour toi. Si les Messagers (مﻼﺴﻟاو ةﻼﺼﻟا ﻢﮭﯿﻠﻋ) sont des serviteurs d’Allah qui ne détiennent pour les autres ni bien, ni mal, alors ceux qui sont moindres qu’eux d’autant plus. Que penses-tu de celui qui s’accroche à Al-Badawi, ou AbdulQadir al-Jaylani, ou untel ou untel parmi ceux que nous ne connaissons pas et ceux que nous connaissons mais que nous ne désirons pas mentionnés. Que penses-tu de ceux qui s’accrochent à eux ? Ne sont-ils pas encore plus égarés que ceux qui s’accrochent aux Prophètes ? Bien-sûr que si ! [L’association rend vaines les œuvres pieuses] Cependant mes frères, il est obligatoire aux gens de science dans chaque pays musulman de craindre Allah et d’éclaircir aux gens du commun qui se sont fait tromper par ces choses que cela est de l’association, de l’association majeure. Et Allah a dit sur ceux qui font de l’association majeure : رٍ ﺎﺼَ ﻧَْأ ﻦْ ﻣِ ﻦَ ﯿﻤِ ﻟِﺎﻈﱠ ﻠﻟِ ﺎﻣَ وَ رُ ﺎﱠﻨﻟا ُهاوَ ْﺄﻣَ وَ َﺔﱠﻨﺠَ ﻟْا ﮫِ ﯿْ َﻠﻋَ ُ�ﱠ مَ ﺮﱠ ﺣَ ﺪْ َﻘَﻓ ِ�ﱠ ﺎِﺑ كْ ﺮِ ﺸْ ُﯾ ﻦْ ﻣَ ُﮫﱠﻧِإ « Quiconque associe à Allah (d’autres divinités) Allah lui interdit le Paradis; et son refuge sera le Feu. Et pour les injustes, pas de secoureurs ! » Ceux qui invoquent autre qu’Allah pour se sortir d’un mal ou atteindre un bien, la prière ne lui sera d’aucune utilité, ni l’aumône, ni le jeûne, ni le pèlerinage. Pour quelle raison ? Car les œuvres pieuses ne sont d’aucun bénéfice à l’associateur. Allah a dit : نَ ﻮُﻠﻤَ ﻌْ َﯾ اﻮُﻧﺎﻛَ ﺎﻣَ ﻢْ ﮭُ ﻨْ ﻋَ ﻂَ ِﺒﺤَ َﻟ اﻮﻛُ ﺮَ ﺷْ َأ ﻮْ َﻟوَ « Mais s’ils avaient donné à Allah des associés, alors, tout ce qu’ils auraient fait eût certainement été vain. » L’association rend vaines les actions passées lorsque la personne la commet et meurt ainsi [sans se repentir]. نَ وُﺪﻟِﺎﺧَ ﺎﮭَ ﯿِﻓ ﻢْ ھُ رِ ﺎﱠﻨﻟا بُ ﺎﺤَ ﺻْ َأ ﻚَ ِﺌَﻟوُأوَ ِةﺮَ ﺧِ ﻵْاوَ ﺎَﯿﻧْﱡﺪﻟا ﻲِﻓ ﻢْ ﮭُ ُﻟﺎﻤَ ﻋْ َأ ﺖْ ﻄَ ِﺒﺣَ ﻚَ ِﺌَﻟوُﺄَﻓ ﺮٌ ِﻓﺎﻛَ ﻮَ ھُ وَ ﺖْ ﻤُ َﯿَﻓ ﮫِ ِﻨﯾدِ ﻦْ ﻋَ ﻢْ ﻜُ ﻨْ ﻣِ دْ ﺪِ َﺗﺮْ َﯾ ﻦْ ﻣَ وَ « Et ceux parmi vous qui adjureront leur religion et mourront mécréants, vaines seront pour eux leurs actions dans la vie immédiate et la vie future. Voilà les gens du Feu : ils y demeureront éternellement. » [Si les ignorants étaient orientés et informés, ils seraient droits] Je vous ai dit cela pour deux raisons : la première est que nous avons tous entendu dans le Livre d’Allah la description des Messagers comme étant des serviteurs d’Allah. La deuxième est que j’ai entendu hier quelqu’un se frotter à la ka’ba en disant : ô Allah… ô Messager d’Allah… La première parole est vérité : ô Allah. La deuxième parole quant à elle est fausse et annule la première, elle l’efface complètement. ارً ﻮُﺜﻨْ ﻣَ ءً ﺎَﺒھَ ُهﺎَﻨﻠَْﻌﺠَ َﻓ ﻞٍ ﻤَ ﻋَ ﻦْ ﻣِ اﻮُﻠﻤِ ﻋَ ﺎﻣَ ﻰَﻟِإ ﺎَﻨﻣْ ﺪِ َﻗوَ « Nous avons considéré l’œuvre qu’ils ont accomplie et Nous l’avons réduite en poussière éparpillée. » Certaines personnes les ont conseillés et leur ont dit que ceci était de l’association. La joie et l’acceptation sont alors apparues sur leurs visages. Ceci prouve que ces gens du commun, s’ils étaient orientés et informés, ils auraient été droits, car ils veulent le bien mais sont ignorants. [Message aux savants des musulmans du monde entier] Je fais donc passer une parole de cet endroit à l’ensemble des savants des musulmans et j’espère d’Allah que ma parole leur parvienne, car cela leur est obligatoire, ils seront interrogés devant Allah, car ce sont les héritiers des Prophètes. Ils doivent faire parvenir aux ignorants de leur peuple que ce genre d’œuvres est de l’association qui rend vaines les œuvres. Et ce, de sorte à ce que les gens soient droits dans l’obéissance à Allah. Ne savez-vous pas que ces gens du commun, si un étudiant en science moins âgé qu’eux leur vient en leur disant : ceci est de l’association et ceci est interdit. Quelle va-t-être leur position vis-à-vis de cet étudiant qui est moins âgé qu’eux ? Il est possible qu’ils le lapident avec des pierres en lui disant : es-tu plus savant qu’untel et untel ? Les grands savants, dans l’ensemble des pays musulmans, ont donc une énorme responsabilité. Par Allah, ils seront interrogés sur cela, car ce sont les héritiers des Prophètes. Allah leur a donné l’héritage pour qu’ils Le remercient et le propagent parmi Ses serviteurs. [La Zakat sur la science consiste à la propager] Ne pense pas qu’il n’y a pas de zakat sur la science qu’Allah t’a donnée. S’il est obligatoire de donner la zakat sur l’argent, il est alors également obligatoire de la donner sur la science. Il est obligatoire de la propager aux ignorants pour qu’ils adorent Allah avec clairvoyance. En plus de cela, si Allah guide par ta cause un seul homme, cela est meilleur pour toi que les chameaux rouges, c’est-à-dire parmi les meilleurs biens. Tu seras également épargné et tu te seras affranchi de ton devoir. [fatawa al-haram al-makki de Cheikh Muhammad Ibn Salih Al Othaymin, qu’Allah lui fasse miséricorde, en l’an 1410, cassette n°2, face A] Traduit et publié par an-nassiha.com