ebook img

История. В девяти книгах. Том II. Книги V-IX PDF

362 Pages·1888·118.43 MB·Russian(Old)
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview История. В девяти книгах. Том II. Книги V-IX

У у 7 [ г ъ ^ р] • То Г Е Р О Д О Т Ъ. rJ i (ICTDI'IH ВЪ Д Е В Я ТИ К Н И Г А Х Ъ, ПЕРЕВОДЪ СЪ ГРЕЧЕСКАГО Ѳ. Г. МИЩЕНКА, CI. КІЧ» ІІІ-КДІІЪЖІЩ}'!. И ѴЕЛ.'!ЛТЕ.ІЕЛІ'ІІ. ІІздниі.. -2-.., H,«!«,».«.,,, , доіиііілішііое H J. нрелисдпнЫ и сішГіжс-ино« кщ.тнип. Тоыъ JI (ИРКДИГ.ЮІІІК. КНИГИ V—IX. - УКЛІІДТИ.ЧІІ CI, ІІИІМ1ИІ II- IIIIIMII - ht. КАРТЫ). (f Изданie A. Г. Кузнецова МОСКИЛ. ТШІ<ІІ'ГН>ФІП Ii. Р. ILIITUIHIIM, (.'RII|UIH LÙIC.MIIMIN, Д. МИРНВВПИ. І.ччк I ri- If Л" 1123017 Не въмѣру етрогій судъ надъ Геродотомъ. Герѳхотъ не был іеловЪаомъ науки пъ ѳбыкповеппомъ смыслЪ слова, по опъ былъ виаявмъ еъ общ«*« результатами, добыты- мя въ его в рема наелідоватакямк природы и умілъ раціопалию ярямѣяятъовоя впаяія. Еслябы опъ шялъ въ паше врока, то со- ответствующее обрававаяіа nantpnoa дало бы ему воамовшестъ сиравпться еъ тѣми проетымп «актами, поторые я представялъ памъ, а въ прмлоконія яъ ппмъ свояхъ спо- собовъ толко-вапія опъ былъ бы столъ яіе спееобспъ, яааъ я мы. T. M. Huxley. Не одинъ древне-едлинскій писатель не близокъ намъ по содержанію евоихъ произведеній въ такой степени, какъ Геродотъ. Изслѣдователи русской старины отно- сятся къ нему, какъ къ первому по времени евидѣ- телю о нашемъ югѣ и его обитателяхъ, притомъ евн- дѣтелю вполнѣ доброеовѣстному и почти столь же до- стовѣриому. Извлеченіе историческихъ данныхъ изъ „Иеторій" Геродота производится обыкновенно не ка- кимъ-либо инымъ путемъ, какъ возможно болѣе точ- нымъ и послѣдовательнымъ толкованіемъ его текста. Если тотъ иди другой выводъ согласуется по мнѣнію нзсдѣдователя съ соотвѣтствующимъ мѣстомъ сочине- нія еллинскаго историка и не находится въ противо- рѣчіи съ другими относящимися къ тому же предмету мѣетами „Исторій", выводъ признается правильнымъ и удовлетворяющимъ требованію научной достовѣрно- стн. Въ виду втого для русской исторической науки первостепенную важность получаетъ вопросъ, снова поднятый въ новомъ изданіи „отца нсторіи", о степе- ни доетовѣрпости его извѣстій, равно какъ и его до- бросовѣетности; новая попытка рѣшенія стараго во- LJ проса нмѣетъ большое значеніе благодаря тому, что къ ДѣлУ привлекается англійскимъ оріенталистомъСей- яіи с* каждым* отдѣльнымъ его извѣстіем* и строгое сом* огромный запас* научныхъ свѣдѣиій о тѣхъ са- воздержаніе от* выводов* во всѣх* тѣхъ случаях*, мых« странахъ и народах*, которые были поеѣщены когда не имѣется на лицо других* болѣѳ надежных* ис- и описаны Геродотом* ')• * - точников*—a извѣстій подобного рода в* „Исторіяхъ" Однако вопрос* этот* имѣетъ значеніе не для од- Геродота множество. них* историков* Росеіи; в* несравненно еще боль- Гоеподствуюхцій в* настоящее время взгляд* насо- шей степени касается он* историков* Еллады, а также чиненіѳ древне-еллинскаго историка рѣшаетъ постав- Огипта, Вавилоніи, Ассиріи, Лидіи, Фнникіи, Персіи ленный вопрос*, говоря вообще, в* его пользу; осо- н ДР- Труд* Геродота во многих* отношеніяхъ пред- бенно взгляд* этот* присущ* спеціалнстамъ-Филоло- ставляет* энциклопедію знаній древняго еллина поло- гамъ и историкам* Еллады. Достаточно указать на- вины Г в. до P. X. и содержит* в* себѣ множество примѣръ, на то, что в* посмертном* трудѣ про®. Алаид- самых* разнородных* свѣдѣній об* извѣетномъ тогда скаго „Исторія Греціи" 1885 года, изданіе Геродота мірѣ: географических*, топографических*, историче- Вера (2-е изд. 1856 — 61) признается совмѣщающим* ских*, этнограа-ическихъ, естественно-исторических* в* себѣ все, что сдѣлано для объясненія древняго ис- Поэтому къ вопросу о достовѣрностн Геродота не мо- торика. Между тѣмъ именно Вер* представляет* на- гут* оставаться безучастными и лица, занимающіяся пболѣе характеристическій прииѣръ безусловнаго довѣ- вопросами антроподогіи или первобытной этнограФІи. рія къ отцу исторіи и неутомимых* усилій защищать итец* исторш доставляет* не только свѣдѣнія об* ис- своего автора по возможности на всѣх* пунктах*. торических* дѣятедях* и событіяхъ, допускающія в* Вот* как* выражается Вер* в* статьѣ о Геродотѣ по нѣкоторых* случаях* точную или по крайней мѣрѣ занимающему нас* вопросу: „Новѣйшія изслѣдѳванія приблизительную повѣрку с* помощью свндѣтельствъ о странахъ и сооруженіяхъ, описанных* Геродотом* документальных*, каковы вещественные памятники и и частью наблюдаемых* еще в* наше время, порази- надписи, или с* помощью евидѣтельствъ других* ис- тельным* образом* подтверждают* достовѣрность- и ториков*, но в* такой же мѣрѣ извѣстія другаго рода- точность всѣхъ его извѣстій, изображеній и описаній, о матеріальномъ бытѣ, о нравах* и вѣрованіяхъ ото- как* сдѣланпыхъ на основаніи собствепнаго осмотра. шедших* в* исторію народов*. Раз* доказана недо- Так*, иапримѣръ, кое-что расказанноѳ и описанное стовѣрность извѣстій историка вообще, обнаружена Геродотом* из* Востока, внутренней Азіи, Эгипта, его т,ендонщозность или даже недоброеовѣстиоеть в* оказывается и теперь еще точно таким* же, каким* подборѣ матеріала, для каждаго изслѣдователя стано- видѣд* его отец* исторіи. В* этом* отношШи' путе- вятся ѵ Чне обязательными осторожность в* обраще- шествия образованных* европейцев* на восто^ъ, пред- принятый с* начала нынѣшняго столѣтія' вызван- ный ими изысканія местностей и сооруже- — уписан- ')A H Sayce, The ancient Empires of the East. Herodotos ных* уже Геродотом*, много помогли лу». -] толко- ~ «I eS' ШгоЛиМо™ and appendices. Lend. 1883. Его ванію и поннманію отдѣльпыхъ частей ei руда и Ihe anetent Empires of the East. L. 1884. тѣмъ еамым* все больше и больше содѣйствовали при- аееирійско-персидскую исторію между прочимъ съцѣлью знанію совершенно ошибочнымъ и несправеддивымъ изобличить лживость Геродота въ соотвѣтствующихъ прежнего сильно расиространеннаго воззрѣнія на исто- частяхъ его труда. Въ „библіотекѣ" Фотія (eod. 72 p. рика, какъ писателя легковѣрпаго, часто суевѣрнаго, 35 Bekker) читаемъ: „Ктесія разсказываетъ исторію Ки- дѣтски иаивнаго,поддававшагося всякаго рода обманамъ ра, Камбисы, мага Дарія и Ксеркса, причемъ вездѣ со стороны жредовъ. И чѣмъ больше открывается для почти расходится съ Геродотомъ, во многомъ изобли- насъ Воетокъ, чѣмъ многочисденнѣе становятся сно- чаетъ его лживость и называетъ еочинителемъ". Манѳ- шения наши съ и и міі и привлѳкаютъ все большее чи- ©онъ, Гарпократіонъ, Ѳѳопомпъ, Страбонъ, Цицѳронъ, сло образованныхъ и учѳныхъ путешественниковъ въ вту колыбель европейской культуры, тѣмъ съ боль- Дукіанъ, ІОСИФЪ даютъ мало вѣры показаніямъ отца неторіи, а псевдо-Плутархъ, жившій вѣроятно въ I шимъ правомъ мы можемъ разсчитывать на дальнѣй- в. по P. X., пишетъ особое разсужденіе „о злопа- шій приговоръ въ томъ же смыслѣ. Дѣйствительно мятствѣ Геродота", въ которомъ старается доказать, нѣтъ ни одного почти сочиненія, ни одного извѣстія что ошибки его были сознательнынъ извращеніемъ путешественника, которыя не доставляли бы подтвер- Фактовъ. Къ числу „баенописцевъ" относилъ его и жденія какого-нибудь показанія Геродота или не по- Аристотель. ') Такое мнѣніѳ древности держалось в могали бы лучшему уразумѣнію его сочиненія (Деа/ви- въ новой Европѣ особенно подъ вліяніѳмъ раціонали- cyc/opääie, В. VI S. 1245 f). стическаго наетроенія XVIII в., которому ненавистны Утвердившійся въ паукѣ взглядъ на Геродота нахо- были наивность и подъ-часъ дѣйствительно грубое су- дится въ рѣзкомъ противорѣчіи съ мнѣніемъ господет- евѣріѳ древвяго историка. Одинъ нзъ выдающихся гер- вовавшимъ о немъ въ древности. Не успѣлъ еще манскихъ ФИЛОЛОГОВЪ второй половины прошлаго вѣка отецъ исторіи выпустить въ свѣтъ трудъ свой дѣлп- Рейске говоритъ, что никогда не было историка, кото- комъ, какъ ему пришлось отвѣчать на сомиѣнія его рый превоеходилъ бы Геродота въ ловкости и умѣ- слушателей и во второй чаети труда настаивать на ніи обманывать читателя *). вѣрности евонхъ извѣстій (VI, 43. III, 80). Ближай- шій преемникъ его въ неторіографіп, Ѳукидидъ, зачи- Съ началомъ археологнческихъ разысканій на Во- сляетъ его въ разрядъ прозаиковъ, преслѣдующихъ не стокѣ происходить рѣшительиый поворотъ въ воззрѣ- историческую истину, а минутное развлеченіе слуша- ніяхъ на Геродота. Легковѣрный болтунъ и сознатель- теля или читателя; вмѣстѣ съ тѣмъ, не называя Ге- ный лжецъ превратился въ доброеовѣстнѣйшаго и на- родота по имени, полемизнруетъ съ шшъ въ нѣкото- дежнѣйшаго свидѣтеля, котораго слѣдовадо только рыхъ отдѣльныхъ пунктахъ древней исторіи едли- вѣрно понимать для того, чтобы съ его помощью обо- новъ '). гащать науку вполиѣ достовѣрными данными. Мнѣ- Современникъ Ксеноо-онта, придворный врачъ Арта- ксеркса Мнемона, Ктесія нзъ Книда, составляетъ свою ') Срвн. Прѳдасл. яъ I т. стр. XLV сл. LUI сл. s) Ego quiidom nullum uiwjuam fuisse historicum puto, qui peritia 1) См. наше Ѳунидидъ н его сочинсніе. M. 1888. II, стр. spoeiosa arguteque mentiemJi hum; nostrum Halicarnasseusem stipe- CLXXXV сл. ravit. Miscell.Lips. nov. VIII p. 502. ніе это нашло себѣ многообразное подтверждение н окончательную санкцію въ классическом» Трудѣ Д» частяхъ „Исторій", которыя имѣютъ своимъ предме- Роулинеона: The Шагу of Herodotus. A new cnglish ver'- томъ судьбы еллинскихъ городовъ, обнаружились въ нѣ- swn ed,ted with copious notes and appendices, illustrating которыхъ случаяхъ односторонность изображенія, при- the htstory and geography of Herodotus, from the most recent страстие къ отдельным» личноетямъ и государствам»; sources of information embodying the chief results historical вложенный въ уста действующих» лицъ рѣчн оказа- and ethnographical which have been obtained in the progress лись почти бѳзъ всякаго исключенія сочиненными авто- of cuneiform and hieroglypMeal discovery. Lond. 185-8-1860 ром» или заимствованными отъ других» и разечитаи- Англійскій переводчикъ пріобщилъ къ своему переводу ными единственно на то, чтобы высказывать и дока- отца исторщ массу научныхъ свѣдѣній, добытых» зывать собственный теодого-моралистическія воззрѣнія къ тому времени нзслѣдованіемъ вещеетвенныхъ па- на міръ и человека, на его счастье и т. п. предметы, мятников», кдинообразныхъ и гіероглиФическихъ над- лично интересовавшіе историка, или же составленными писей, каковыя евѣдѣнія, что видно по самому назва- съ художественною целью оживить разсказъ драмати- ние труда, должны были елужить главнымъ образом» ческими сценами. Оказалось, что некоторый преданія иллюстрацией или оправдательными документами къ занесены были Геродотом» въ свою исторію, не взирая тексту переводимаго историка. на содержащаяся въ них» хронологнческія несообраз- ности, только ради поученія читателя о божеском» Но историческое и археологическое изученіе дѣлало міроправленіи или о превратности человеческой судьбы, новые успѣхи, которые не замедлили обнаружить не- другія для возвеличенія подвигов» еллиновъ на счет» который неточности и пробѣлы въ первоначально до- врагов» ихъ, персовъ, третьи, какъ напрнм. разсказъ бытыхъ резудьтатахъ, a вмѣстѣ съ еиыъ стала ума- о походѣ Дарія въ Скиѳію, не смотря на топографиче- ляться и достоверность извѣстій Геродота, не только скую и хронологическую невозможность, принимались относительно Эгипта или Ассиріи, но въ значитель- нсторикомъ только благодаря слабости его къ гранді- ной мѣрѣ и Еллады. Самое изученіе Геродота ста- озному и необыкновенному и его верѣ въ то, что „бо- новилось все болѣе деталышшъ и критическим». жество карает» всякое уклоненіе отъ умеренности" Въ результате получалось такое опредѣленіе роли Ге- (сравн. прекрасный мемуаръ Веклейна üeber die Tra- родота въ исторіп нашихъ знаній вообще и умствен- dition der Perserkriege. Münch. 1876). Въ исторіи Эгипта ного движеиія древннхъ еллиновъ въ частности, кото- оказались грубыя ошибки въ наименованіяхъ и по- рое болѣе прежняго согласовалось съ общимъ поня- рядке царей. Такъ, напримеръ: вероятно потому тіемъ объ умственномъ состояпіи общества въ эпоху только, что пирамиды Гизеха осмотрены были послѣ древняго историка и съ его личными качествами, на- сооруженій МемФиса, строители пирамидъ Хеопъ, Хе- ложившими оригинальную печать на весь его трудъ ®ренъ и Микеринъ поставлены въ историческом» обо- Не только спеціальныя мопограоіи, но и общіе курсы зрѣніи Фарооновъ после Рамсеса III, Рампсинита по по нсторіи Востока Дуиксро, Ленормана, Маеперо от- Геродоту, тогда какъ на самомъ дѣлѣ первые пред- мечали не малое количество неточностей и ошибокъ шествовали последнему чуть не за 3000 лѣтъ. Нари- въ нзложеніи древне-еллинскаго историка. Даже въ тѣхъ цательное имя Фараона превращено въ собственное, Фѳроиъ; Финикійская Астарта въ Эгиптѣ принята за дота, для комментаріевъ къ которой издатель восполь- супругу Менелая Елену; священное изображеніе сим- зовался главнымъ образомъ трудами ѳгиптологовъ волической коровы сочтено за гробницу дочери Мике- Бругша и Видемана. Общее мвѣніе Штейна объ исто- рина; неточно измѣрены упоминаемыя пирамиды; ря- рик® выражено въ слѣдующемъ мѣстѣ его „введенія": домъ съ о-вомъ Еле®антиною не назвавъ городъ того „Геродотъ столь же мало удовлетворяем требованіямъ же имени; размѣры нѣкоторыхъ морей, будто бы измѣ- строгой и достовѣрной нсторіи, какъ и любой изъ его ренныхъ еамимъ авторомъ, сильно увеличены и т. д. предшественниковъ и современниковъ, въ смысл® Въ отдѣлѣ Аесиріи и Вавилоніи также допущены су- осмотрительиаго собиранія и оцѣнкн наличнаго исто- щественный невѣрности и несообразности, подъ-часъ рическаго матеріала, выбора предметовъ и событій на трудно согдасимыя съ личнымъ посѣщеніемъ терри- основаніи одинаковыхъ, соотв®тствующихъ задач® торіи этихъ государствъ. принциповъ, отдѣленія въ преданіи существенная и Be® эти и нѣкоторыя другія подобнаго рода ошибки главного отъ второстепенного и случайнаго, точного н неточности Геродота, отмѣченныя въ спеціальиыхъ установлеяія времени и хронологической послѣдова- изслѣдованіяхъ оріенталнстовъ и еллинистовъ, не могли тельиости и даже въ смысл® достаточно глубокого по- долго оставаться неизвѣстиыми и Филологамъ, коммен- хшманія предметовъ и личностей, внутренней связи и таторамъ нашего автора; но пока только одинъ изъ побудительныхъ причннъ" (етр. XXVI). нихъ, Штейнъ, приложилъ къ тексту Геродота отъ Дальше и рѣшительиѣе Штейна въ томъ же направ- первой до посдѣдней книги критическій способъ объяс- лена идетъ англійскій издатель и комментаторъ Геро- нѳнія и то далеко не вполнѣ и не вездѣ съ одинако- дота. Сейеъ извѣстеиъ, какъ хорошій знатокъ многих® вою послѣдовательностью, что объясняется впрочемъ восточныхъ языковъ, долго путешествовавший по раз- назначеніемъ его изданія преимущественно для сред- нымъ странамъ Востока, посѣщеннымъ н описаниымъ нихъ учебныхъ заведеній. Штейну привадлежитъ важ- отцомъ нсторіи; къ тому же онъ знакомъ съ новыми ная заслуга строго критическаго установленія текста иностранными языками и съ литературой заиимаю- на основаніи новаго' самостоятельная тщательнаго щаго его предмета; наконецъ онъ—про®ессоръ сравни- сличенія и оцѣнки относительнаго достоинства всѣхъ тельная языковѣдѣнія, и намъ извѣетенъ одинъ изъ этю- рукописей сочииенія Геродота и привлеченія къ ре- довъ его въ области древие-елдинскаго языка, именно альному объясненію его значительной доли добытыхъ гомеровская, правда, ннчѣмъ особенно не выдающійся. оріенталнстами результатовъ. Въ обоихъ отношеніяхъ Сейсъ расподагадъ для своего изданія обнльнымъ на- изданіе Штейна составляетъ эпоху въ исторіи возста- учнымъ матеріаломъ, собраннымъ оріенталистами и новленія отца нсторіи въ иастоящемъ свѣтѣ. Въ под- въ значительномъ количеств® имъ самимъ провѣрен- строчныхъ нѣмецкихъ примѣчаніяхъ къ тексту чита- нымъ на мѣст®. Кромѣ общихъ трудовъ Масперо, тель находитъ въ этомъ изданіи не мало еуществен- Ленормана, Вругша, Видемана, онъ воспользовался и ныхъ поправокъ къ извѣстіямъ историка, указаній на нов®йшими специальными изслѣдованіями того же Ма- противорѣчія и хроиологическія несообразности. Осо- сперо (Fragment d'un Commentaire sur te second livre бенно выдается въ этомъ отношенін II книга Геро- d'Hérodote въ „Annuaire de l'Association pour l'Encoura- gement des Etudes grecques en France, 1875. 1876. частью, гораздо большею, заимствованны« из* спе- 1877. 1878), Рѳвелыо (Premier extrait de la Chronique ціальных* монограФІЙ. Въ пяти приложеніяхъ, слѣ- démotique de Paris: le Roi Amasis et les Mercenaires въ „Re- дующихъ за текстом*, помѣщеиы сжатые псторико- vue Egyptologique" II. III. 1880), Врюлля (Herodots втнограФическіе очерки Эгипта, Вавилоніи и Ассиріи, Babylonische Nachrichten, 1878}, Овелака (Hovelaeque, Финикіи, Лидіи и Переіи. Общія воззрѣиія автора на Observations sur мм passage J, 131—141 d'Hérodote concer- Геродота и его сочиненіе изложены главным* обра- nant certaines institutions perses въ „Revue de Linguisti- зом* во введеніи, е* которым* мы и ечитаемъ нуж- que et de Philologie comparée VII, 1875); для предме- ным* поближе познакомить читателя. тов* зоологіи и ботаники издатель пользовался статья- Упрекнуть автора в* том*, что, возбуждая старый ми Неиеке Die Säugethiere in Herodots Geschichte, Die вопрос*, он* только стряхивает* пыль с* дѣла, сдан- botanischen Bemerkungen и Die mineralogischen Bemerkungen ная въ архив*, и напрасно тревожит* память отца в* „Wissenschaftliche Monatsblätter за 1879 г. 4—8, нсторіи, рѣшительно невозможно. Сейсъ приступил* 10—12; комментарій Штейна также был* важным* по- къ своей задачѣ во всеоружіи современных* знаній о собіемъ для Сейса. Въ основу сейсова текста принята странахъ Востока, прошлыя судьбы которых* до сих* штейновская редакція с* нѣкоторыми впрочем* разно- пор* возстановляются не без* участія Геродота, и ко- чтеніями, впервые попадающими въ текст* из* откры- торыя за исключеніемъ Вавилоніи и Персіи посѣщены тых* въ недавнее время іонійскихъ надписей; эта по- самим* автором*. „Вопрос* о доетовѣрности Геродота", слѣдняя часть труда исполнена по моногра®іямъ Эрма- замѣчаетъ Сейсъ, „может* быть разрѣшаемъ теперь на, Мерцдорфа и Пелея. Однако un критика текста, на основаніяхъ бодѣе солидных*, нежели внутренняя пи грамматическое изслѣдованіе языка пе входят* очевидность или свидѣтельства классических* писате- въ задачи изданія. лей. Для рѣшенія задачи, насколько вѣрны извѣстія его особытіяхъ предшествовавших* и совершившихся Сам* Сейсъ такъ опредѣляетъ мотивы, приведшіѳ в* чужих* посѣщеиішхъ им* странахъ, мы распола- его къ изданію первых* трех* книг* отца исторіи. гаем* достаточными средствами. Къ сожалѣнію, рѣ- Во-первых*, настала пора собрать для публики резуль- шеніе этого вопроса оказывается совершенно не въ таты изыеканій, достигнутые по настоящее время в* пользу нашего автора." Англійскій издатель идет* еще области изучепія вещественных* памятников*древняго дальше, подвергая сомнѣнію самую добросовѣетность цивилизованнаго міра. Большая часть относящагося;сю- древняго историка, уличая его въ намѣрепномъ ума- да новаго матеріала разбросана въ спеціальныхъ періоди- леніи заслуг* предшественников* и в* сознательном* ческих* издаиіяхъ, нныя из* которых* извѣстны едва по утаиваніи источников*. В* виду важности евидѣтель- имени запредѣлами самаго тѣенаго кружка подписчи- скнхъ показаній Геродота для древней иеторіп попыт- ков*. Во-вторых*, значительная часть содержащаяся в* ка Сейса ни въ каком* случаѣ не может* быть на- этих* книгах* матеріала извлечена автором* из*источ- звана праздною тратою времени и эрудицін. Автор* ников* первой руки; в* подстрочных* примѣчаиіяхъ занят* вопросами: 1) каким* образом* и с* какою читатель Сейса находит* как* матеріалъ, так* и об*- цѣлью Геродот* писал* спою нсторію, 2) насколько ясненія его, принадлежат)« частью самому автору, можно признать добросовѣстноеть Геродота и 3) въ думать о сочиненіи, въ самомъ началѣ прѳдназначеи- какой мѣрѣ нзвѣстія его можно принимать за доето- номъ къ изложенію доетоиамятнѣйшихъ событій, пре- вѣрныя неторическія свидѣтельства. имущественно еллино-персидской распри, и въ то же Поставивши себѣ цѣлью закрѣпить въ памяти по- время обрывающимся на второстепеиномъ событіи, взя- томства славныя дѣянія прошлаго, больше всего борь- тіи города Сеста (478 г. до P. X.), не доведенномъ до бу между еллииами и варварами, отецъ иеторіи не стѣ- битвы на Евримедонтѣ идокимонова мира, завлючив- снялея вводить въ свое изложсиіе длинные эпизоды о шаго собою етолкновеніѳ между Азіей и Европой (466 странахъ и народахъ, имѣвшихъ отношеніѳ къ возни- г. до P. X). Однако выводовъ Кирхгофа о разновре- кновение и перипетіямъ еллино-переидской борьбы; ав- менномъ составленіи двухъ частей исторіи въ связи торъ находитъ только стравнымъ, что историкъ не от- съ двукратнымъ пребываніемъ автора въ Аѳинахъ велъ мѣета въ своемъ трудѣ такому же очерку Фини- Сейсъ не прииимаетъ. Волѣе правдоподобное объясне- кіи, какіе имѣются у него объ Эгиптѣ, Лидіи, Скиѳіи ніе эпизодичности ндругихъ особенностей геродотовой и др. странахъ. Не безъ вліянія на нзложеніе событій исторіи онъ находитъ въ гипотезѣ Бауэра, согласно оставалось философское или точнѣе теологическое воз- которой древній историкъ въ разное время составилъ зрѣніе автора, состоявшее по выраженію Сейсо, въ отдѣльныя повѣствованія о Лидін, Эгиптѣ, Скиѳіи, сочетаніи вѣры древняго еллина въ наслѣдственность Ливіи и Персіи, а потомъ соединилъ ихъ въ одно цѣ- вины и наказанія съ художественнымъ еллинскимъ лое: первую часть отъ начала до середины пятой кни- чувствомъ „золотой середины:" каково бы ни было и ги въ Ѳуріяхъ, вторую въ Аѳинахъ. Очеркъ Эгипта откуда бы ни происходило нарушеніе мѣры, за нимъ служить для авторш,, какъ и для Вауера, доетаточнымъ неязбѣжно слѣдовали зависть и немезида боговъ. Вотъ свидѣтельствомъ того, что подобнымъ же образомъ не- почему необычайное могущество и высокомѣріе Ксер- зависимо одна отъ другой составлены были Гѳродо- кеа навлекли на него роковое бѣдствіе, равно какъ томъ и другія части труда, равно пакъ и ассирійская крушеніе Креза случилось въ тотъ самый момѳнтъ, исторія, изъ котррой при окончательной редакціи взя- когда онъ ночиталъ себя наиболѣе обезпечениымъ отъ ты только немногія свѣдѣнія о Вавилоніи и Асеиріи. всякой случайности; вотъ почему историкъ вопреки Въ оетальпомъ Сейсъ склоняется больше къ тому пред- хронологическимъ свидѣтельетвамъ приводить къ ли- положение, что трудъ Геродота имѣлъ два нзданія, что дійскому двору аѳиискаго законодателя и поэта-мо- нѣкоторыя части его были составлены или пересмотрѣ- ралиста Солона для того, чтобы тотъ высказалъ мо- ны въ южной Италіи, другія написаны въ Малой Азіи гущественному владыкѣ правило морали объ умѣрен- или въ Аттикѣ, что во второмъ издаиіи сдѣланы были ности, каковое и оправдалось вскорѣ на дѣлѣ. Нако- нѣкоторыя добавленія и возраженія крнтикамъ '). нецъ по той же причинѣ насильственной смерти По- ликрата или выступленію въ походъ Ксеркса пред- Матеріаломъ для отдѣдьныхъ частей повѣствованія, шествую™ зиаменательныя сновидѣнія. впоелѣдствіи сложенныхъ въ одно дѣлое, послужили въ значительной мѣрѣ замѣтки, собранны я Геродотомъ Сейсъ нринимаетъ господствующее мнѣніе, что трудъ Геродота остался недокоиченнымъ. Да иначе и трудно ') Си. Предмсл. къ I т. Геродота стр. LXX1V сл.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.