Identitateak eta euskal zuzenbideak Indagaciones sobre identidades y derecho vasco Les identités et les droits Basques en questions Enquiries into Basque identities and laws Koordinatzaile nagusia / General Editor: Joxerramon Bengoetxea. Koordinatzaile laguntzaileak / Assistant editors: Amane Gogorza, Alexandre Zabalza. IDENTITATEAK ETA EUSKAL ZUZENBIDEAK Indagaciones sobre identidades y derecho vasco Les identités et les droits Basques en questions Enquiries into Basque identities and laws Koordinatzaile nagusia / General Editor: Joxerramon Bengoetxea. Koordinatzaile laguntzaileak / Assistant editors: Amane Gogorza, Alexandre Zabalza. Egileak / Contributors: Lontzi Amado-Borthayre Mikel Anton Zarragoitia María Rosa Ayerbe Joxerramon Bengoetxea Iñigo Bullain Yannick Capdepon Xabier Ezeizabarrena Amane Gogorza Claude Labat Claude Mehats Iker Nabaskues Lorena Ortuoste Ibarzabal Eguzki Urteaga Alexandre Zabalza ISBN: 978-84-09-02739-2 © de los textos, la fotografía de contraportada y la edición: Joxerramon Bengoetxea, en representación de los/as autores/as. Cada autor(a) es titular del copyright de su contribución al libro. © de la fotografía de portada: “Inakipm” (http://pixabay.com) Editado por Instituto Internacional de Sociología Jurídica, IISL-IISJ. Avenida de la Universidad, 8. 20560 Oñati, ES. Teléfono: +34 943 78 30 64 http://www.iisj.net – [email protected] Impreso en España – Printed in Spain 1º edición: junio 2018 Diseño y composición: Leire Kortabarria (IISJ). Con la colaboración de l’Institut de Sciences Criminelles et de la Justice (ISCJ) y de ehuGune, UPV/EHU. Esta obra se ha publicado bajo la licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial- SinObraDerivada 4.0 Internacional. IDENTITATEAK ETA EUSKAL ZUZENBIDEAK Indagaciones sobre identidades y derecho vasco * * * Les identités et les droits Basques en questions * * * Enquiries into Basque identities and laws Identitateak eta euskal zuzenbideak Hitzaurrea Hitzaurrea: identitateak eta euskal zuzenbideak Identitatearen galdera betidanik interesatu izan zaio arlo politikoari – bai politika egiten dutenei, baita aztertzen dutenei ere. Beharbada ez da hain gai arakatua izan zuzenbidea egiten dutenen eta hauen ekoizpenak aztertzen dutenen artean, ezta zuzenbidea teorizatzen dihardugun ikerlarien artean ere. Naziotasuna egozpen harreman hutsala izan da, usu. Halere gure testuinguru berria europarra da eta europar integrazio prozesuan identitateak zeresan handia izan dute betidanik. Horrek ikuspegi juridikoan ere eragina du: esate baterako, europar hiritartasuna da hegoaldeko eta iparraldeko euskaldunok elkarrekin dugun ezaugarri berri bat. Ez da itxia, ez dago bere buruaren inguruan soilik bilduta, zabaldu egiten da, beste identitate mota batzuei irekitzen delarik, eta aniztasun kulturalarekin elkar eragiten du, aniztasun horiek arrezagutzea eta kidetzea eskatzen duelarik. Aniztasun hau Euskal Herrietako historian, lurraldeen askotarikotasunean, euskal biztanleen munduan zehar egindako joan-etorriak, euskal lurraldeetara mendeetan etorritako pertsonen aniztasunean dakusagu. Honek denak bere eragina utzi du zuzenbide motetan, jakina, eta gaur arte, non pertsonen artean diskriminatzeko, bereizkeria egiteko debekuak tratu berdintasuna eta beharrezko laguntza neurrien artean bereiztera eramaten gaituen: kultura eta hizkuntza gutxiengotuen adeko jarrerak, hizkuntzen bizikidetza, lurraldearen gobernantza parte-hartzailea… “Identitateak eta euskal zuzenbideak” liburu honek galdera horiek, eta beste batzuk, ditu xede. Euskal identitateak eta tradiziozko zein gaurkide diren gizarte eta zuzenbide motak edo formak disziplina eta metodologia desberdinetatik arakatuz. Etxea, baserria, Biltzarrak, auzoa, elkarlana, ahaidetasuna, migrazioa, mugazbestaldekotasuna, hizkuntzaren normalizatzea, etabarreko gaiak zuzenbidetik, literaturaren soziologiatik, mitologiaren antropologiatik, etnologiatik, historiatik aztertzen dira. Liburuaren sorrera elkarlan proiektu baten ondorio da, Bordeleko Montesquieu unibertsitatea eta bertako Institut des sciences criminelles et de la justice alde batetik, eta bestetik Euskal Herriko Unibertsitatea (ehuGune) eta Oñatiko Zuzenbidearen Soziologiaren Nazioarteko Institutua (IISJ) bestaldetik, izan dira elkarlanean jardun diren erakundeak, eta Amane Gogorza eta Alexandre Zabalza Bordeletik eta Joxerramon Bengoetxea, Oñatitik bi mintegi antolatu genituen, Bordelen bata, 2013ko udazkenean eta Oñatin bestea 2014ko udaberrian. Mintegi horietan aurkeztu ziren material edo ekarpen guztiak ezin izan dira, tamalez, liburu honetarako bildu, baina batzuk bai ordea, eta horiek gaurkotu eta berbegiratu dituzte egileek. Erabaki dugu, halaber, ekarpenak egin ziren hizkuntzetan, itzulpenik gabe, uztea. Ez da izan alferkeriagatik, zinez uste baitugu hizkuntzen eta identitateen bizikidetzan. Hori da liburu honen mezu garrantzitsuetako bat: Euskal Herrian hizkuntza desberdinak egiten direla, eta euskaldunok hizkuntza desberdinetan mintzo garela, gurea den euskararen gain. Ingelesa ez da gure lurraldeko hizkuntza bat, baina bai euskal “diasporarena”, neurri handi batean, eta gainera egungo lingua franca dugu. Egile guziei gure esker ona, liburua eta mintegiekin lagundu diguten Malen, Cristina eta Leireri ere bai esker ainitz, eta irakurleei pazientzia eta ulermena, otoi! Amane Gogorza, Alexandre Zabalza eta Joxerramon Bengoetxea Identitateak eta euskal zuzenbideak Preface Preface: Les identités et les droits basques en questions Alors que la question identitaire a toujours investi le champ politique, le paysage institutionnel européen lui offre aujourd’hui l’occasion d’une approche juridique renouvelée : moins fermée et repliée sur elle-même, la question identitaire s’ouvre ainsi à la reconnaissance et la cohabitation de toutes les diversités culturelles. Ce livre collectif « Les identités et les droits basques en questions » propose de revisiter la problématique à travers l’étude concrète des identités basques, ses formes juridiques et sociales traditionnelles – l’etxe, les Juntas - et plus modernes – la normalisation de la langue, la perspective transfrontalière, la migration – ou encore à travers la littérature et la mythologie. L’ouvrage résulte d’un projet de recherche mené conjointement de part et d’autre de la frontière entre l’Institut de sciences criminelles et de la justice de l’Université de Bordeaux, et l’Institut international de sociologie juridique et le Département de droit administratif et constitutionnel et de philosophie du droit de l’Université du Pays Basque. Les rencontres issues de cette coopération transfrontalière se sont déroulées en deux temps : en France (à Bordeaux à l'automne 2013), puis au Pays basque espagnol (à Onati au printemps 2014). Ce livre recueille quelques unes des contributions présentées à ces occasions. Nous adressons nos plus vifs remerciements aux collaborateurs de cet ouvrage, ainsi qu’aux personnes nous ayant apporté leur aide à la réalisation de ce projet (Malen Gordoa, Cristina Ruiz et Leire Kortabarria, à Oñati), et courage au lecteurs ! Les axes de réflexion de cette recherche s’organisent autour de trois perspectives complémentaires et interdépendantes. La première prend pour thème l’analyse et la présentation de la diversité des éléments identitaires dans la culture basque. La seconde revient sur l’importance réelle et symbolique de la terre à la fois comme source d’une identité commune mais aussi comme lien entre la culture et le droit. La troisième saisit l’importance du droit au moment de reconnaître ces éléments culturels dans les espaces juridiques nationaux et internationaux. Les trois perspectives sont approchées à partir de plusieurs disciplines comme l'histoire, l'anthropologie, la sociologie, le droit, la science politique, la philosophie et la sociologie du droit. La diversité est aussi le choix des éditeurs du livre relativement aux langues des contributions : six sont en français, quatre en espagnol, trois en anglais et trois en basque. Ce choix est tout à fait volontaire. Il tient compte de la pluralité linguistique au Pays basque et reflète les langues des basques et des territoires basques, y compris celles de la diaspora. Mais ce choix de diversité se veut surtout un message de cohabitation harmonieuse des langues des basques : d’une part, la langue propre, l’euskera, et d’autre part, les langues dominantes des puissances globales, le français, l’espagnol et l’anglais. La sensation de manque que peuvent sentir ceux qui ne parlent pas le basque mais qui s'intéssent aux thèmes traités, est peut-être comparable à celle expérimentée par les basques du sud qui ne parlent pas le français. D’ailleurs, le choix de la politique d'enseignement trilingue – basque, espagnol, anglais - du gouvernement basque, bien que louable, a eu comme conséquence de négliger le français, véritable tragédie pour le territoire frontalier au sud de la Bidassoa. Amane Gogorza, Alexandre Zabalza et Joxerramon Bengoetxea Identitateak eta euskal zuzenbideak Prefacio Prefacio: Indagaciones sobre identidades y derecho vasco Las identidades vascas se encuentran en tránsito y se enfrentan a retos nuevos y viejos. La cuestión identitaria siempre ha informado al campo político, pero en estos momentos el panorama institucional europeo y las identidades múltiples que conviven en la era de la globalización y del “Antropoceno” abren nuevos interrogantes. La cuestión de la identidad ya no se repliega sobre sí misma sino que se abre necesariamente a la pluralidad. En cierto modo siempre ha sido así, como muestra este libro colectivo, que propone revisar la cuestión a través de estudios concretos de identidades y formas jurídicas y sociales tradicionales – históricas – y modernas, y reflexionar sobre su convivencia. Este libro es fruto de un proyecto de colaboración entre las universidades de Burdeos (Institut des sciences criminelles et de la justice) y del País Vasco (UPV/EHU, ehuGune) y el Instituto Internacional de Sociología Jurídica de Oñati. A ambos lados de los Pirineos se organizaron sendos seminarios internacionales, uno en Burdeos en el otoño de 2013 y otro en Oñati en primavera del 2014. Esta compilación recoge varias de las ponencias presentadas en estos coloquios, actualizadas y revisadas por sus autores. Se ha optado por publicar las ponencias en la lengua original en que fueron presentadas, sin traducción a los restantes idiomas, y ello ha sido una decisión meditada que pretende subrayar la diversidad y la riqueza de las principales lenguas de los vascos y las vascas: el vascuence como la lengua propia, el castellano y el francés en los territorios vascos del sur y norte de los pirineos y la lingua franca que es el inglés como cuarto idioma de los vascos de los siete territorios, tanto en la diáspora como en la emigración americana. Esta convivencia lingüística es precisamente uno de los rasgos de pluralidad de las identidades vascas. La forma en que las políticas públicas y el derecho aborden esta convivencia es uno de los grandes temas actuales abordados en este libro. Los ejes de reflexión de este proyecto de investigación transfronterizo han girado en torno a tres perspectivas complementarias y entrelazadas: el análisis y la presentación de diversos elementos identitarios existentes en la cultura vasca; la importancia real y simbólica de la tierra como fuente de identidad compartida y como nexo entre la cultura y el derecho; y la importancia del derecho a la hora de reconocer esos elementos culturales en los espacios jurídicos nacionales e internacionales. Estas tres perspectivas se han abordado desde una diversidad de disciplinas como la sociología, la historia, la antropología, el derecho, la ciencia política, la filosofía y la literatura. Deseamos expresar nuestro agradecimiento a todas las personas que han colaborado en este libro, como autores y también a quienes nos han ayudado en la organización de los coloquios y en la edición (Malen Gordoa, Cristina Ruiz y Leire Kortabarria, en el IISJ de Oñati), y rogamos comprensión de su parte, como pacientes lectores plurilingües. Amane Gogorza, Alexandre Zabalza y Joxerramon Bengoetxea Identitateak eta euskal zuzenbideak Preface Preface: Enquiries into Basque identities and laws This book gathers the materials presented in two workshops held four years ago in Bordeaux (Fall, 2013) and in Oñati (Spring 2014). The book and the workshops are the result of a cooperative project between the editors, Amane Gogorza and Alexandre Zabalza, at Bordeaux University (Institut des sciences criminelles et de la justice) and Joxerramon Bengoetxea (University of the Basque Country UPV/EHU, ehuGune) and the Oñati International Institute for the Sociology of Law (IISL). These Universities are engaged in a larger collaboration called Euskanpus. Not all the materials presented at the time have made their way to the book, but those that have were updated and revised for publication. The contributions were left in their original language version, without translation. This was a deliberate choice. Indeed, one of the interesting features related to the plural identities of the Basque Country is plurilingualism. Basque is the original language of all Basques, both sides of the Pyrenees. Spanish, Castilian is also the language of all the Basques from Navarre and the three Basque provinces federated into the Basque Autonomous Community or Euskadi, and French is the language of the Pays Basque alongside euskara. English is spoken by many Basques as a lingua franca but also in the territories where Basques migrated or sought exile. The range of issues covered in this volume is broad, but they all share an interest in the concepts and social reality of Basque law, its history, its plurality and its relationship to identities and culture. Elements like the etxe (house/hearth), the Juntas (Assemblies), the historical rights or entitlements, traditional and modern forms of governance, the auzo (neighborhood), the Basque language, migration to the Americas, the land and the territory, the trans-frontier dimension, political violence, the relevance of rural communities, are all analyzed from different disciplines : history, jurisprudence, socio-legal analysis, anthropology, mythology, law and literature, political science and legal analysis. Identities are analyzed in the plural. We believe this is essential to understanding Basqueness and the laws in action in the different Basque territories. Historical and cultural explanations are essential to this understanding, going beyond politics and normative constitutional discourse. The European dimension has always been a key identity element for the Basques but the EU has given it new potential and meaning, still to be explored. Land and language, ways of life and ways of law of the Basques that have a typically Basque flavor can be distilled as symbols and ideals from the plural expressions of norms and governance in a territory over which as many as five different administrations are competent and exert their institutional projections. This ideal and symbolic Basque universe is an imaginary normative territory, a sort of Aleph or Obaba. As editors we wish to thank all contributors and also those who helped us put the workshops and the book together (Malen, Cristina and Leire, at the Oñati Institute). We also beg our readers for their patience and understanding. Amane Gogorza, Alexandre Zabalza and Joxerramon Bengoetxea
Description: