biblioteca di letteratura collana diretta da Gino Tellini 3 Willi Hirdt I tre filosofi di Giorgione Società Editrice Fiorentina Edizione originale Bildwelt und Weltbild. «Die drei Philosophen» Giorgiones, Tübingen, A. Franke Verlag, 2002 Traduzione Paolo Scotini Revisione redazionale Laura Diafani e Francesca Mecatti ©2004Società Editrice Fiorentina via G.Benivieni 1-50132Firenze tel. 055 5532924 fax 055 5532085 [email protected] www.sefeditrice.it Proprietà letteraria riservata Riproduzione, in qualsiasi forma, intera o parziale, vietata L’editore è a disposizione di tutti gli eventuali proprietari di diritti sulle immagini riprodotte con i quali non sia stato possibile comunicare In copertina Giorgione, Itrefilosofi,Kunsthistorisches Museum, Wien oder KHM, Vienna Indice ix Avvertenza all’edizione italiana 3 Premessa 7 I. Ai raggi x: un caso allegorico 7 Ipotesi storico-artistiche 12 L’allegoresi dantesca 25 II. L’enigma: tra selva e monti 47 III.Il raggio visivo: luce e oscurità 47 Contemplazione e conoscenza 58 Il «San Francesco» di Bellini e l’architetto di Giorgione 71 IV.In cammino: il trio di scienziati 72 Il libro della natura 76 Il vecchio astrologo 84 Il mediatore 86 Arte oracolare e apocalisse 97 V. Nell’oscurità: Cristo e Platone 103 La caverna di Platone 107 I tre gradi della conoscenza 109 L’uscita dalla caverna e la luce 115 VI.La grotta di Cristo 115 «Mons victorialis» 120 I tre savi dall’oriente 127 L’albero di fico 133 VII. Due notti: tra adorazione e filosofia 155 Indice dei nomi Avvertenza all’edizione italiana I tre filosofi di Giorgione, una delle opere più straordinarie del Kunsthi- storisches Museum di Vienna, sono continuamente oggetto di nuove e di- verse interpretazioni, anche e soprattutto in ambito tedesco. La traduzio- ne in italiano del presente volume, pensato originariamente per un pub- blico tedesco, intende sviluppare un dialogo con lettori, studiosi e storici dell’arte italiani. Un particolare e sentito ringraziamento va a Gino Tellini per la sua di- sponibilità ad accogliere questo saggio nella collana «Biblioteca di Lette- ratura». Ringrazio inoltre Paolo Scotini per il suo lavoro di traduzione e l’editore Gunter Narr (A. Franke Verlag) di Tubinga. Willi Hirdt