ebook img

hymnes, héros, histoire. Rayonnement d'un lieu saint shivaïte au Pays Tamoul PDF

434 Pages·2017·34.91 MB·French
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview hymnes, héros, histoire. Rayonnement d'un lieu saint shivaïte au Pays Tamoul

Cikali: hymnes, héros, histoire. Rayonnement d’un lieu saint shivaïte au Pays Tamoul Uthaya Veluppillai To cite this version: Uthaya Veluppillai. Cikali: hymnes, héros, histoire. Rayonnement d’un lieu saint shivaïte au Pays Tamoul. Linguistique. Université de la Sorbonne nouvelle - Paris III, 2013. Français. ￿NNT: 2013PA030051￿. ￿tel-01589315￿ HAL Id: tel-01589315 https://theses.hal.science/tel-01589315 Submitted on 18 Sep 2017 HAL is a multi-disciplinary open access L’archive ouverte pluridisciplinaire HAL, est archive for the deposit and dissemination of sci- destinée au dépôt et à la diffusion de documents entific research documents, whether they are pub- scientifiques de niveau recherche, publiés ou non, lished or not. The documents may come from émanant des établissements d’enseignement et de teaching and research institutions in France or recherche français ou étrangers, des laboratoires abroad, or from public or private research centers. publics ou privés. Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3 ED 268 Langages et langues : description, théorisation, transmission UFR Langues, littératures, cultures et sociétés étrangères UMR 7528 Mondes iranien et indien C¯ıka¯li : hymnes, héros, histoire. ¯ Rayonnement d’un lieu saint shivaïte au Pays Tamoul Thèse de doctorat d’études indiennes présentée par Uthaya Veluppillai Sous la direction de Mme Nalini Balbir Soutenue le vendredi 19 avril 2013 Jury : Mme Nalini Balbir Professeur d’Université, Paris 3 Directeur de thèse M. Jean-Luc Chevillard Chargé de Recherche, CNRS M. Nicolas Dejenne Maître de Conférences, Paris 3 Président M. Dominic Goodall Directeur d’Études, EFEO Mme Leslie C. Orr Professeur à l’Université Concordia, Montréal, Québec, Canada Mme Charlotte Schmid Maître de Conférences habilité, EFEO Rapporteur Résumé C¯ık¯ali est le site le plus célébré dans le T¯eva¯ram, corpus de poèmes de la ¯ bhakti shivaïte composés en tamoul dans la seconde moitié du premier millénaire : soixante-et-onze hymnes lui sont dédiés. Lieu de naissance de Campantar, un des trois auteurs du T¯eva¯ram, C¯ık¯ali aurait été chanté, selon la tradition, sous douze ¯ toponymes différents. Notre travail de type monographique porte sur l’histoire religieuse du site de C¯ık¯ali qui n’a jamais été étudié alors qu’il représente un haut lieu de la tradition ¯ des textes de bhakti shivaïte tamoule. Nos sources sont constituées de trois corpus textuels appartenant à trois genres différents de diverses périodes qui permettent de rendre compte du rayonnement continu de ce site : le corpus du T¯eva¯ram sur C¯ık¯ali (partie i), généralement daté des viie-ixe siècles, le corpus des hagiographies ¯ sur Campantar (partie ii) attribuées à des poètes des xie-xiie siècles, et le corpus des inscriptions du temple de C¯ık¯ali (partie iii) qui forme une documentation ¯ inédite du xiie au xvie siècle. À travers une approche « archéologique » de ces sources qui permettent de reconstituer, de manière générale, l’histoire du site de C¯ıka¯li, nous proposons une ¯ étude historique des textes du T¯eva¯ram sur C¯ıka¯li, nous retraçons l’histoire de la ¯ légende de l’enfant Campantar et nous éditons le corpus épigraphique de ce temple au rayonnement local. Mots-clés : C¯ık¯ali, Campantar, Pays Tamoul, T¯eva¯ram, temple, histoire. ¯ C¯ıka¯li : hymns, heroes, history. ¯ Spread of a Shaiva sacred place in Tamilnad Abstract C¯ık¯ali is the most celebrated temple in the T¯eva¯ram, a corpus of Shaiva bhakti ¯ poems composed in Tamil in the second half of the first millennium : 71 hymns are dedicated to it. The birth place of Campantar, one of the three authors of the T¯eva¯ram, C¯ıka¯li has been praised, according to tradition, under 12 names. ¯ Our monographic study deals with the religious history of the C¯ıka¯li temple ¯ which has never been studied althought it is a highly traditional place for Tamil bhakti texts. Our sources are three corpuses of different genres and periods which highlight the continuous spread of this site : the T¯eva¯ram corpus on C¯ık¯ali (part ¯ i), which can be dated in the viith-ixth centuries, the hagiographical corpus on Campantar (part ii) attributed to poets of the xith-xiith centuries, and the unpu- blished epigraphical corpus of the C¯ık¯ali temple (part iii) from the xiith to the ¯ xvith century. On the basis of our archaeological approach of these sources, we reconstruct the history of the C¯ık¯ali temple. Further, we propose a historical study of the T¯eva¯ram ¯ on C¯ıka¯li, we investigate the history of the child Campantar’s legend and we edit ¯ the epigraphical corpus of this localy spread site. Keywords : C¯ıka¯li, Campantar, Tamilnad, T¯eva¯ram, temple, history. ¯ À la mémoire de T. V. Gopal Iyer (1926-2007). Remerciements Cette thèse est le fruit d’un travail de recherche effectué avec l’aide et le soutien de plusieurs institutions et de nombreuses personnes que nous tenons à remercier. L’équipe de recherche Mondes Iranien et Indien (anciennement LACMI) a fi- nancé à plusieurs reprises nos déplacements en Inde du Sud. L’École française d’Extrême-Orient nous a octroyé trois bourses de voyage successives pour mener nos recherches dans les meilleures conditions au centre de Pondichéry. Nous remer- cions vivement ces deux institutions. NousremercionschaleureusementNaliniBalbir,quitoutescesannées durant, a dirigé notre thèse avec intérêt en nous témoignant une confiance sans faille. Ses encouragements, surtout dans les dernières étapes, ont été d’un grand réconfort. Nous n’aurions pas pu mener notre thèse à bien sans les lumières du regretté T. V. Gopal Iyer. Son enseignement et son amour du tamoul nous ont profon- dément marquée. Nous aurions tant voulu qu’il voit l’achèvement de ce travail. Nous espérons qu’il lui fera honneur. Nous sommes aussi redevable à G. Vijaya- venugopal qui nous a transmis sa passion des inscriptions et qui a éclairé, avec enthousiasme, nos textes épigraphiques. Nous exprimons notre sincère gratitude à tous ceux qui ont lu et commenté une partie ou la totalité de notre étude. Nous voulons témoigner ici de notre vive reconnaissance à Charlotte Schmid dont les lectures attentives et les conseils précieux ont beaucoup amélioré notre travail au fil des années. Nous pensons aussi à Jean-Luc Chevillard, à Emmanuel Francis, à Valérie Gillet, à Dominic Goddall, à Arlo Griffiths, à Karine Ladrech, à Leslie Orr, à Elisabeth Sethupathy, à Dominique Soutif et à Eva Wilden. Nous remercions profondément les employés du temple de C¯ıka¯li, particulière- ¯ ment MM.Tirugnanam etSenthilkumar, qui nousont toujours bien accueillie et dont la coopération a été fondamentale à notre recherche. Nous n’oublions pas le chef du monastère de Tarumapuram qui nous a ouvert toutes les portes des temples qu’il contrôle. Nous témoignons toute notre gratitude au personnel des bibliothèques : Shanti Rayapouillé (EFEO), Anurupa Naik (IFP), R. Narenthiran (IFP) ainsi qu’à la secrétaire du centre EFEO de Pondichéry, Prerana Patel. Nous n’oublions pas de remercier N. Ramaswamy (Babu), G. Ravindran (Ravi) et Sharif pour leur assistance de lors de nos déplacements sur le terrain. Enfin, plus personnel, nous pensons à notre famille. Kirupa, Shanti et Tharani ont gardé les enfants pour que nous puissions avancer dans notre étude. Maman et Theepa étaient toujours présentes. Cega était fidèlement à l’écoute. Aadavan, Ilanko et Elilan ont soutenu quotidennement, chacun à leur manière, notre travail. Merci à tous. vi Abréviations ¯ APA A.lu.taiyapi.l.laiya¯r tiruvanta¯ti ¯ APCV A.lu.taiyapi.l.laiya¯r tirucan.pai viruttam ¯ APK A.lu.taiyapi.l.laiya¯r tirukkalampakam ¯ APMK A.lu.taiyapi.l.laiya¯r tirumumman.ikko¯vai ¯ APT A.lu.taiyapi.l.laiya¯r tiruttokai ¯ APUM A.lu.taiyapi.l.laiya¯r tiruvula¯ma¯lai ARE Annual Report of Epigraphy CEC Corpus épigraphique de C¯ıka¯li ¯ Dar. Darasuram EI Epigraphica Indica IPS Inscriptions of Pudukottai State PI Pondicherry Inscriptions PP Periyapura¯n.am SII South Indian Inscriptions SITI South Indian Temple Inscriptions TL Tamil Lexicon ¯ TTA Tirutton..tar tiruvanta¯ti Note préliminaire Nousavonschoisid’adopterunetranslittérationstrictepourtouslestoponymes du Pays Tamoul. Les traductions tamoules données sont les nôtres, sauf mention contraire. Bien qu’elles résultent d’un travail en collaboration avec T. V. Gopal Iyer pour les texteslittérairesetavecG.Vijayavenugopalpourlestextesépigraphiques,nous demeurons entièrement responsable des erreurs. Nous avons travaillé avec LATEX, un logiciel de composition typographique, pour présenter notre thèse. Nous remercions A. Griffiths, K. Harimoto et J.- J. Dhénin qui nous ont aidée dans l’installation et dans l’utilisation de ce logiciel. vii Table des matières Introduction 1 I Hymnes 8 1 Le T¯ev¯aram 10 1.1 Le corpus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 1.2 Le terme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 1.3 L’histoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 2 Campantar le poète 28 2.1 Le T¯eva¯ram de Campantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 2.1.1 La structure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 2.1.2 Influence du Can˙kam . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 2.1.3 Les procédés littéraires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 2.2 Campantar par lui-même . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 2.2.1 Caractéristiques des envois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 2.2.2 Le portrait de Campantar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 2.3 Campantar dans le T¯eva¯ram . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 2.3.1 Les allusions dites « autobiographiques » . . . . . . . . . . . 55 2.3.2 Poète chez Appar et Cuntarar . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 2.3.3 Le Tiruva¯cakam de M¯an.ikkav¯acakar . . . . . . . . . . . . . . 66 3 C¯ık¯ali aux douze noms 72 ¯ 3.1 Les hymnes aux douze noms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 viii 3.1.1 Hymne I 63 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 3.1.2 Hymne I 90 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 3.1.3 Hymne I 117 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 3.1.4 Hymne I 127 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 3.1.5 Hymne I 128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 3.1.6 Hymne II 70 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 3.1.7 Hymne II 73 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 3.1.8 Hymne II 74 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 3.1.9 Hymne III 67 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 3.1.10 Hymne III 110 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 3.1.11 Hymne III 113 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 3.2 Les douze légendes dans le T¯eva¯ram . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 3.2.1 Les douze légendes chez Campantar . . . . . . . . . . . . . . 122 3.2.2 Les douze légendes chez Appar et Cuntarar . . . . . . . . . . 127 3.3 Les douze noms de C¯ık¯ali, un artifice? . . . . . . . . . . . . . . . . 129 ¯ 3.3.1 Les problèmes chez Campantar . . . . . . . . . . . . . . . . 129 3.3.2 Depuis Appar jusqu’aux inscriptions . . . . . . . . . . . . . 131 II Héros 133 4 Les textes de la mise en légende 135 4.1 Le Tirumurai entre légende et histoire . . . . . . . . . . . . . . . . 136 ¯ 4.1.1 La légende du Tirumurai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 ¯ 4.1.2 Tirumurai : les données historiques . . . . . . . . . . . . . . 139 ¯ 4.2 Le Tirumurai xi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 ¯ 4.2.1 Le Tirukkalumalamumman.ikko¯vai . . . . . . . . . . . . . . . 143 ¯ ¯ 4.2.2 Les œuvres de Nampi An.t.¯ar Nampi . . . . . . . . . . . . . . 144 4.3 Le Periyapura¯n.am . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 4.3.1 La composition du texte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 4.3.2 La légende de C¯ekkila¯r . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 ¯ 4.3.3 Les repères historiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 ix

Description:
T. V. Gopal Iyer. Son enseignement et son amour du tamoul nous ont profon- dément marquée. Nous aurions tant voulu qu'il voit l'achèvement de ce travail. Nous espérons qu'il lui qu'elles résultent d'un travail en collaboration avec T. V. Gopal Iyer pour les . Le nouveau héros ou Conclusion.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.