ebook img

Hittite Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago Volume S, fascicle 1 PDF

218 Pages·2002·1.74 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Hittite Dictionary of the Oriental Institute of the University of Chicago Volume S, fascicle 1

oi.uchicago.edu/OI/DEPT/PUB/SRC/CHD/S/CHDS.html THE HITTITE DICTIONARY OF THE ORIENTAL INSTITUTE OF THE UNIVERSITY OF CHICAGO oi.uchicago.edu/OI/DEPT/PUB/SRC/CHD/S/CHDS.html VOLUME Å, FASCICLE 1 Editorial Staff Theo P. J. van den Hout, Executive Editor Hans G. Güterbock† and Harry A. Hoffner, Senior Editors Richard H. Beal, Billie Jean Collins, Hripsime Haroutunian, Silvia Luraghi, O©uz Soysal, and Ahmet Ünal, Assistants Gary M. Beckman, H. Craig Melchert, and Gernot Wilhelm, Consultants oi.uchicago.edu/OI/DEPT/PUB/SRC/CHD/S/CHDS.html THE HITTITE DICTIONARY OF THE ORIENTAL INSTITUTE OF THE UNIVERSITY OF CHICAGO Edited by HANS G. GÜTERBOCK†, HARRY A. HOFFNER, AND THEO P. J. VAN DEN HOUT Å Published by THE ORIENTAL INSTITUTE OF THE UNIVERSITY OF CHICAGO 2002 oi.uchicago.edu/OI/DEPT/PUB/SRC/CHD/S/CHDS.html ISBN 1-885923-20-1 (Set 0-918986-26-5) Library of Congress Catalog Card Number 79-53554 The Oriental Institute ©2002 by The University of Chicago • All Rights Reserved The preparation of this volume of the Chicago Hittite Dictionary was made possible in part by grants from the Program for Research Tools and Reference Works of the Na- tional Endowment for the Humanities, an independent Federal Agency. The Publications Office of the Oriental Institute acknowledges the assistance of Leslie Schramer in the production of this volume. Typeface, HittiteDictionary, by Lloyd Anderson of Ecological Linguistics. Printed and bound in the United States of America by McNaughton & Gunn, Inc., Saline, Michigan. Seal on cover and title page copyright Prof. Schaeffer-Forrer, Ugaritica III (1956) 89. Used with permission. oi.uchicago.edu/OI/DEPT/PUB/SRC/CHD/S/CHDS.html PREFACE The Chicago Hittite Dictionary has undergone a transition at the dawn of the twenty-first century. It began with the sudden death of one of its two original co-editors, Hans Gustav Güterbock, on March 29, 2000. Up to the morning of his death he was able to work on dictionary manuscripts and had just completed commentary on the last of the åu-words. In the summer of that same year Güterbock’s co-editor, Harry A. Hoffner, Jr., retired from the faculty of the university, and in the autumn Theo van den Hout came to Chicago to succeed him. Despite all these changes the Chicago Hittite Dictionary stayed on track and now presents the first fascicle of our next volume covering all words beginning with the letter Å. As with previous fascicles, all Å words have been written but the painstaking process of final editing, reference checking, and proofreading leads us again to publish this largest letter so far in at least three fascicles over the next few years. Meanwhile, in close cooperation with Gene Gragg, the Oriental Institute’s director, and others, the editors of the Chicago Hittite Dictionary have taken the first steps towards an electronic version of the dictionary. Our goal is a dictionary fully tagged through the Ex(tensible) M(arkup) L(anguage) or XML, platform independent, and accessible on the World Wide Web. In the course of this year we expect to be able to put words beginning with the letter P on the Web. The List of Abbreviations of the P volume will continue in force until a fully updated new list is published accompanying the final fascicle of the Å volume. Additional abbreviations can be found on the following pages of the present fascicle. We express our thanks to previous and current curators and directors of the archaeological museums whose Hittite tablets we have been allowed to collate and photograph: ∫lhan Temizsoy (Ankara), Veysel Donbaz and Fatma Yıldız (∫stanbul), Beate Salje (Berlin), Christopher Walker (London), Béatrice André- Salvini (Paris), Benjamin R. Foster (Yale University, New Haven), Erle Leichty and Åke Sjøberg (Philadelphia), James Armstrong (Harvard), and J. A. Brinkman (Chicago). We are grateful to Gernot Wilhelm and Silvin Koåak for collations and other valuable information from the Bo©azköy Archiv in Mainz, Germany. We also thank Cem Karasu for making collations in Ankara. To the University of Chicago and its current president Don Michael Randel, as well as to the Oriental Institute and its present director Gene Gragg, who provided partial financial support and a wide variety of services and resources which furthered our work, we express our gratitude. Invaluable advice came from our outside consultants Gary Beckman, Craig Melchert, and Gernot Wilhelm. We are also grateful to our colleagues on the Chicago Assyrian Dictionary for their help and advice. Also, volunteer Irv Diamond helped us in many ways. Research Associates during the period that volume Å was in preparation were (in alphabetical order) Richard Beal, Billie Jean Collins, Hripsime Haroutunian, Silvia Luraghi, O©uz Soysal, and Ahmet Ünal. Graduate students assisting during this period were Joe Baruffi, Scott Branting, Dennis Campbell, Simrit Dhesi, Kathleen Mineck, and Steve Thurston. We also thank Thomas Holland and Thomas Urban of the Publications Office of the Oriental Institute for their excellent work and pleasant cooperation. We are especially grateful to the National Endowment for the Humanities and its current director Mr. William R. Ferris for generous and sustained financial support. The Editors February 2002 v oi.uchicago.edu/OI/DEPT/PUB/SRC/CHD/S/CHDS.html ADDITIONS TO LIST OF ABBREVIATIONS AnAn Anatolia Antiqua — Paris Dardano, L’aneddoto P. Dardano, L’aneddoto e il raccon- Approaching Second A. Halpern and Z. Zwicky, Ap- to in eta’ antico-hittita: La cosid- proaching Second: Second Posi- detta “Cronaca di Palazzo” — tion Clitics and Related Phenome- Rome 1997 na (CSLI Lectures Notes No. 61) Delbrück y la sintaxis E. Crespo and J. García Ramón, — Stanford 1996 eds., Berthold Delbrück y la sin- ArAn Archivum Anatolicum; Anadolu taxis indoeuropea hoy. Actas del Ar®ivleri — Ankara Coloquio de la Indogermanische BA Biblical Archaeologist — New Ha- Gesellschaft. Madrid, 21-24 de ven, Cambridge, MA, Ann Arbor, septiembre de 1994 — Madrid and Philadelphia, Baltimore, Atlanta, Wiesbaden 1997 Boston del Monte, L’annalistica G. del Monte, L’annalistica ittita BAC 23 G. Binder and K. Ehlich, eds., Kom- (TVOa 4.2) — Brescia 1993 munikation durch Zeichen und DiplTexts™ G. Beckman, Hittite Diplomatic Wort (Stätten und Formen der Texts (WAW 7), 2nd ed. — At- Kommunikation im Altertum 4) lanta 1999 — Trier 1995 Edel, ÄHK E. Edel, Die ägyptisch-hethitische Badalì/Zinko, Scientia 20 E. Badalì and Chr. Zinko, Der 16. Korrespondenz aus Boghazköi in Tag des AN.TAÆ.ÅUM-Festes, babylonischer und hethitischer 2nd edition (Scientia: Schriften- Sprache (Abhandlungen der Rhei- reihe der Innsbrucker Gesellschaft nisch-Westfälischen Akademie der zur Pflege der Einzelwissen- Wissenschaften 77) — Opladen schaften und interdisziplinären 1994 Forschung 20) — Graz 1994 Eothen Eothen — Florence Boley, Dynamics J. Boley, Dynamics of Transforma- —— 1 see FsPugliese Carratelli tion in Hittite: The Hittite Particles —— 2 see de Martino, La danza -kan, -asta and -san (IBS 97) — —— 3 see Polvani, Minerali Innsbruck 2000 —— 4 F. Imparati, ed., Quattro studi ittiti —— , Part. ——, The Sentence Particles and — 1991 the Place Words in Old and Mid- —— 5 St. de Martino, L’Anatolia occiden- dle Hittite (IBS 60) — Innsbruck tale nel Medio Regno ittita 1989 —— 6 see Glocker, Kuliwiåna Bryce, KgHitt T. Bryce, The Kingdom of the Hit- tites — Oxford 1998 —— 7 see Trémouille, Æebat BSAg Bulletin on Sumerian Agriculture —— 9 St. de Martino and F. Imparati — Cambridge (eds.), Studi e Testi I — 1998 CANE J. Sasson et al., Civilizations of the —— 10 St. de Martino and F. Imparati Ancient Near East — New York (eds.), Studi e Testi II — 1999 1995 Eretz Israel Eretz Israel: Archaeological, Histor- CHANE Culture and History of the Ancient ical and Geographical Studies — Near East — Leiden Jerusalem ChS I/3.1 I. Wegner, Hurritische Opferlisten Foster, Gilg. B. Foster, The Epic of Gilgamesh aus hethitischen Festbeschreibun- — New York 2001 gen — Rome 1995 FsHaas (forthcoming) vi oi.uchicago.edu/OI/DEPT/PUB/SRC/CHD/S/CHDS.html Additions to List of Abbreviations FsHoffner (forthcoming) KuSa Ku®aklı-Sarissa — Marburg FsLong “A Wise and Discerning Mind,” Es- LH H. A. Hoffner, The Laws of the says in Honor of Burke O. Long Hittites (DMOA 23) — Leiden — Providence 2000 1997 FsPuhvel Studies in Ancient Languages & Magic and Ritual Magic and Ritual in the Ancient Philology in Honor of Jaan Puhvel World, ed. P. Mirecki and M. (JIES Monograph Series 18) — Meyer — Leiden 2002 Washington, D.C. 1997 Mem.Güterbock Recent Developments in Hittite George, GilgTr A. R. George, The Epic of Gil- Archaeology and History: Papers gamesh — Harmondsworth 1999 in Memory of Hans G. Güterbock — Winona Lake 2002 Glocker, Kuliwiåna J. Glocker, Das Ritual für den Wet- tergott von Kuliwiåna (Eothen 6) Mem.QuattordioMoreschinido-ra-qe pe-re: Studi in Memoria — Florence 1997 di Adriana Quattordio Moreschi- ni — Pisa 1998 GsPedersen In Honorem Holger Pedersen. Kol- Mem.R.Young From Athens to Gordion: The Pa- loquium der Indogermanischen pers of a Memorial Symposium Gesellschaft vom 26. bis 28. März for Rodney S. Young (University 1993 in Kopenhagen — Wies- Museum Papers 1) — Philadel- baden 1994. phia 1980 Hidden Futures J. M. Bremer, Th. van den Hout, Meskéné-Emar D. Beyer (ed.), Meskéné-Emar: R. Peters (eds.), Hidden Futures Dix ans de travaux, 1972-1982 — Amsterdam 1994 — Paris 1982 Hittite Myths2 H. A. Hoffner, Hittite Myths Msk Siglum of texts from Meskene- (WAW 2), 2nd edition — Atlan- Emar ta 1998 Nakamura, Diss. M. Nakamura — Das hethitische van den Hout, Purity Th. van den Hout, The Purity of nuntarrijaåæa-Fest (diss. Julius- Kingship: An Edition of CTH Maximilians-Universität, 569 and Related Hittite Oracle Würzburg 1993) Inquiries of Tutæaliya IV Or. Siglum of texts from Ortaköy-Åapi- (DMOA 25) — Leiden 1998 nuwa IE Numerals Indo-European Numerals, ed. J. Prins, Neut.Sg. A. Prins, Hittite Neuter Singular — Gvozdanovicπ (Trends in Linguis- Neuter Plural: Some Evidence for tics, Studies … Monographs 57) a Connection — Leiden 1997 — Berlin 1992 Rieken see StBoT ICH Papers of International Congresses of Hittitology RIL Rendiconti: Istituto Lombardo Ac- cademia di Scienze e Lettere, —— 1 Uluslararası 1.Hititoloji Kongresi Classe di Lettere e Scienze Morali Bildirileri (19-21 Temmuz e Storiche — Milan 1990), Çorum StBoT Studien zu den Bo©azköy Texten — —— 2 (Pavia 1993) see StMed 9 Wiesbaden —— 3 III.Uluslararası Hititoloji Kongresi —— 42 S. Koåak, Konkordanz der Keil- Bildirileri, Çorum 16-22 Eylül schrifttafeln III/1: Die Texte der 1996 — Ankara 1998 Grabung 1933: 1/c-1300/c — 1998 —— 4 (Würzburg 1999) see StBoT 45, —— 43 S. Koåak, Konkordanz der Keil- forthcoming schrifttafeln III/2: Die Texte der JANER Journal of Ancient Near Eastern Grabung 1933: 1301/c-2809/c — Religions — Leiden 1999 Ktèma Ktèma: Civilisations de l’Orient, —— 44 E. Rieken, Untersuchungen zur de la Grèce et de Rome Antiques nominalen Stammbildung des — Strasbourg Hethitischen — 1999 vii oi.uchicago.edu/OI/DEPT/PUB/SRC/CHD/S/CHDS.html Additions to List of Abbreviations Taracha, Ersetzen P. Taracha, Ersetzen und Entsüh- Ünal, Æantitaååu A. Ünal, The Hittite Ritual of Æanti- nen: Das mittelhethitische Ersatz- taååu from the City of Æurma ritual für den Großkönig Tutæalija against Troublesome Years (CTH *448.4) und verwandte (TTKYayın VI/46) — Ankara 1996 Texte (CHANE 5) — Leiden 2000 ——, Ortaköy ——, Hittite and Hurrian Cunei- form Tablets from Ortaköy Tjerkstra, Principles F. Tjerkstra, Principles of the Rela- (Çorum), Central Turkey — Istan- tion between Local Adverb, Verb, bul 1998 and Sentence Particle in Hittite (Cuneiform Monographs 15) — Wilhelm see KuSa I/1 Groningen 1999 Torri, Lelwani G. Torri, Lelwani: il culto di una biblio. bibliography dea ittita (Vicino Oriente Quader- collec. collective no 2) — Rome 1999 denom. denominative Trémouille, Æebat M.-Cl. Trémouille, ∂Æebat: Une di- par(s). parallel(s) vinité Syro-Anatolienne (Eothen pers. person(al) 7) — Florence 1997 prob. probably viii oi.uchicago.edu/OI/DEPT/PUB/SRC/CHD/S/CHDS.html Å åΩ- n. com.; (mng. unkn.).† throne of the Stormgod or a stela) naåma–kan åuppa TÚL kuiåki åa-aæ-ta “or if someone has sg. nom. åa-a-aå KBo 38.184 iv 2, [å]a-a-aå KBo 26.136 blocked a sacred spring” KBo 11.1 obv. 40 (prayer of rev. 4 (OH/MS). Muw. II), ed. Houwink ten Cate/Josephson, RHA XXV/81:108, […]x-lu æazt[a … å]a-a-aå æazt[a] “[…] dried 117, cf. CHD laknu- 1. up […] å. dried up” KBo 26.136 rev. 3-4 (myth, OH/MS), translit. Polvani, Eothen 4:70; cf. […]x åa-a-aå æazzata “å. 2' (said of hunting pits): [nu] ≠műangaåuå dried up” KBo 38.184 iv 2. LÚGU[RUÅ paizzi(?) n(u)(–)…] ANA MÁÅ. ANÅE.ÆI.A ¬akku[ååa] tarneåkizzi dE[nkiduå–ma– Although KBo 26.136 employs the connective ååi peran] iyattari nu–k[(an) ¬akkuååa SAÆAR. åu- (å–an in obv. 8), a plene spelling of åu with the ÆI.A-az] åa-æi-iå-ki-iz-z[i] “Åangaåu, the young subject clitic would be unparalleled. Therefore, å. m[an, goes(?) and] sinks hunting pit[s] (to trap) seems to be a noun. Whether it is an -a-stem or an wild animals. [But] En[kidu] goes [ahead of them -å-stem, can only be determined with certainty on (the animals)] and fills [the pits with earth]” KBo the basis of more material. 10.47c:13-17 (Gilg.), w. dupl. KUB 8.56:1-4, tr. Beckman in [åΩ-] v. see åΩ(y)e-. Foster, Gilg. 158 (“kept stopping up”), translit. Myth. 123, cf. Otten, IM 8:100f., cf. Gilg. I iii 9, ed. CAD B s.v. b„ru B 1 -åa- pron. see -åi-. (“He has filled in all the pits which I dug”), George, GilgTr 6f., åaæ- A v.; to stop up, block, clog, stuff, fill in, i 130, 157. plug up; from MH.† 3' (said of drainage canals): namma–kan U[(RU-ri) anda(?) (artaææiuå l)]Ë åa-a-æi-iå-kat- act. pres. sg. 3 åa-a-æi KUB 39.88 i 10, KBo 17.103 obv. 15, 25 (NH); pl. 3 åa-æ[a-a-an-]zi KUB 1.13 iii 22 (MH/NS), ta-ri (var. åa-a-æe-eå-kán-ta-ri, åa-æi-iå-kán-ta-ri) åa-a-æa-an-zi KUB 39.71 i 8 (prob. here not åanæ-). n–aå–kan MU.KAM-ti MU.KAM[(-ti åarΩ å)]an~ pret. sg. 3 åa-aæ-ta KBo 11.1 obv. 40 (Muw. II). æiåkandu “Further, [the drainage canals in (your)] mid. pres. sg. 3 åa-æa-a-ri KUB 13.2 ii 23 (MH/NS). to[wn] should [no]t be clogged; (therefore) let them part. nom. sg. com. åa-æa-an-z[a] KUB 39.88 iv 11; acc. åa-a-æa-an-ta-an KBo 19.142 iii 24 (NH); neut. nom.-acc. åa- be cleaned out annually” KUB 31.86 + KUB 40.78 ii 30- a-æa-an KUB 9.28 i 14 (MH/NS), KUB 43.37 iii 5, åa-æa-a-an 32 (B´L MADGALTI), w. dupls. KUB 31.89 ii 18-20, KUB KUB 1.13 iii 11 (MH/NS), KUB 54.85 obv. 12 (MS). 13.2 ii 2-4 (MH/NS), ed. Dienstanw. 44, tr. McMahon, CoS iter. act. pres. sg. 3 åa-æi-iå-ki-iz-zi KBo 10.47c:17 (NS), 1:223 (§24); cf. similar instruction to maintain freshwater circu- KUB 8.56:4. lation for bath houses, the house of the cupbearer, and portico in iter. mid. pres. sg. 3 åa-a-æi-iå-kat-ta-ri KUB 31.86 ii 31 KUB 13.2 ii 21-23 (B´L MADGALTI), ed. Dienstanw. 45. (MH/NS); pl. 3 åa-a-æe-eå-kán-ta-ri KUB 31.89 ii 9 (MH/NS), åa-æi-iå-kán-ta-ri KUB 13.2 ii 3 (MH/NS). 4' (said of the thigh of a sheep in a quasi- In the Akkadian version of Gilgamesh Epic (Gilg. I iii 9) recipe): [… UZ]Uwallin kar-åa<-an-ta-an(?)> åa-a- mullû (D-Stem of malû “to be/become full”) seems to be the æa-an-ta-an [BE_L S]ÍSKUR kuwaåzi “The client equivalent of Hitt. åaæ-, see below a 2'. kisses the thigh which has been cut open (and) a. w. acc. obj. the container or opening blocked stuffed” (with pomegranate and chopped meat) — 1' (said of wells): (If someone has overturned a KBo 19.142 iii 24-25 (fest.), ed. ChS I/3.1:204, 206 (“die (mit 1 oi.uchicago.edu/OI/DEPT/PUB/SRC/CHD/S/CHDS.html åΩæ- A a 4' åaææan der Farce) gefüllte? karåa Keule”). This text is relevant KBo 27.49:11, cf. CHD s.v. puri- 2 a; 1 DUG[…] åuwΩru for the semantics of åaæ- because it seems that åaæ- åa-æa-a-an “One […]-jug, (in there) åuwΩru is is used here instead of its well-known synonym stuffed” KUB 54.85 obv. 11-12 (missing deity myth, MS), w. åunna- appearing in ii 23f., cf. Ünal, Or NS 54:435f. nn. dupl. KBo 32.7 obv. 10-11 (NS), cf. StBoT 2:13-14 and Rüster, 134-135. FsAlp 478. 5' (said of cracks made air-tight by plugging Laroche, RHA IX/49 (1948-49) 16; Friedrich, HW 2. Erg. (1960) 21; Kammenhuber, Hipp.heth. (1961) 64 n. c; Güter- them up:) [n–aå IN]A É LÚIÅ anda pËæudanzi [É bock, JAOS 84 (1964) 272 n. 20; Friedrich, HW 3. Erg. (1966) LÚIÅ–m]a anda åa-æa-a-an “They bring [them] (sc. 27; Kronasser, EHS 1 (1966) 423f.; Carruba, StBoT 2 (1966) the horses) into the stable. Bu[t the stable] is 52; Berman, JAOS 92 (1972) 467; Eichner, MSS 31 (1973) plugged up tight on the inside” KUB 1.13 iii 10-11 69f.; idem, Die Sprache 21 (1975) 159 n. 5; Puhvel, FsLaroche (1979) 299-301; Beckman, StBoT 29 (1983) 51. (Kikkuli horse-conditioning text, MH/MS), ed. Hipp.heth. 64f. (“drinnen?! gefegt”), Puhvel, FsLaroche 301 (“The stable (is) Cf. åaæeååar, åanæ-, åunna-. plugged shut”), cf. Güterbock, JAOS 84:272 n. 20 (“tightly åaæ- B see åanæ-. shut in” (windows and door cracks actually being “stuffed in” with rags, hay or chaff?)); according to E. A. Nyland, Diss. åaææan n. neut.; a kind of obligation, service, or 107ff. (“Culling Process Experiment B: Days 11-20: To identi- payment due from land tenants to the real owners fy respiratory problems”), who conducted a scientifically con- of the land (palace, temple, community, or individ- trolled replication of Kikkuli, the purpose of restricting ventila- uals); from OH. tion in the stable was to force an appearance of potential respi- ratory problems during the culling period of the first twenty sg. nom.-acc. åa-aæ-æa-an KBo 6.2 ii 43 (OS), KBo 6.5 iv days; É LÚIÅ–ma anda åa-æ[a-a-an-]zi “They plug 5, 6, KBo 6.3 ii 46, iii 5, 18 (both OH/NS), KUB 23.82 rev. (4) (MH/MS), HKM 52:13, 35 (MH/MS), KBo 4.10 obv. 42 (NH), the stable up tight” KUB 1.13 iii 22 (Kikkuli). KBo 6.4 iv 17, 20 (NH), ABoT 57 obv. 4, KUB 26.43 obv. 58, 59 (Tudæ. IV), åa-aæ-æa-me-et KBo 6.3 ii 44 (OH/NS), åa-aæ- b. w. acc. obj. the material used to block an open- æa-aå-åe-et KBo 19.1 ii 16 (OS), åa-aæ-æa-na (= åaææan–a) ing — 1' acc. obj. of finite form of verb: DUGKUKUB KBo 6.2 ii 25 (OS), KBo 6.5 iv 4, KBo 6.3 ii 39 (both OH/NS), KÙ.BABBAR dΩi n–at[–kan] wetenit åunnai aru~ åa-aæ-æa-an-na Msk 73.1097:(10), 15, 23 (Laroche, Meskéné- naå–a–kan […] 7 NA›paååiluå anda peååi[ya]zi Emar 54), KBo 6.4 iv 21 (NH). namma–kan Ì.DÙG.GA tepu anda za[ppanuzzi] gen. åa-aæ-æa-na-aå KBo 6.5 iv 24 (OH/NS), KBo 14.89 iv åerr–a–ååan GIÅpΩin[i] åa-a-æi “She/He takes a sil- 10. dat.-loc. åa-aæ-æa-a-ni KUB 26.43 rev. 8 (NH), åa-aæ-æa- ver pitcher and fills it with water. Into it he/she ni HKM 52:37 (MH/MS), KBo 6.29 iii 26 (Æatt. III), KUB throws seven pebbles of the sea. Then he/she 21.15 iv 10 (Æatt. III), KUB 26.58 obv. 13 (Æatt. III), KUB dri[ps] in a little fine oil. On top he/she stuffs tama- 26.50 rev. 9 (Tudæ. IV), Msk 17.1097:13, 25 (Laroche, Mes- risk (leaves/branches?)” (In the following lines it kéné-Emar 54), KUB 1.1 iv 85 (Æatt. III), Bronze Tablet iii 70 seems to be used as a lamp) KBo 17.103 i 13-15 (+) KUB (Tudæ. IV), KBo 12.38 iv 10 (Åupp. II). inst. åa-aæ-æa-ni-it KBo 10.2 iii 18 (OH/NS), KUB 46.48 obv. 17-19 (rit. for Teååub, NH), ed. Trémouille, SMEA 23.20:(3) (OH/NS), KUB 17.21 i 24 (MH/MS), åa-a-aæ-æa-ni- 37:83 w. n. 22, 88 (“dessus il place un (rameau de) tamaris”), it 1691/u ii 6 (Lebrun, Hymnes 134, 143). cf. KBo 17.103 i 23-25; […]x–kan LÚSANGA ANA GIÅ- abl. åa-aæ-æa-na-za KUB 13.8 6 (MH/NS), KUB 26.12 iii GANNIM AD.KI[D] [SÍGk]iårin an[d]a åa-a-æi “The 15 (NH), KUB 21.12 iii 20 (NH), åa-aæ-æa-na-az KUB 26.58 priest stuffs kiåri-wool (or a woolen kiåri-) into a obv. 8 (NH), KUB 26.43 rev. 8 (NH), åa-aæ-æa-an-za KBo 14.89 iv (13) (MH/MS), KBo 29.92 ii! 5, 8, iii! 11, KBo 24.37 wicker potstand” KUB 39.88 i 9-10 (rit. for IÅTAR), cf. i (17). rev. iv 10-11. pl.(?) nom.-acc. åa-aæ-æa-na KBo 4.10 obv. 42 (NH), KUB 26.43 obv. 54 (NH) (for both see Prins, Neut.Sg. 117f.); åa-aæ- 2' subj. of passive participle (i.e., passive trans- æa-ni KBo 6.5 iv 2 (OH/NS) (Rieken, KZ 107:51), ABoT 57 formation): (An animal-shaped vessel is filled with obv. 20 (Æatt. III). water, small (pieces of) silver and pebbles) p„ri~ pl.(?) loc. ≠åa-aæ-æa-na-aå± KUB 26.48:1 (NH). yaå–åaå wËlkuwan åa-a-æa-an “Grass is stuffed Akk. ina åapal åamê AMA.AR.GI–åunu (= Akk. andurΩr– into its lips” KUB 9.28 i 14 (rit. for the Heptad), w. dupl. åunu) aåtakan “Under heaven I effected their liberation” KBo 2

Description:
The Hittite language is the earliest preserved member of the Indo-European family of languages. It was written on clay tablets in central Asia Minor over a five hundred year span (c. 1650-1180 b.c.) which witnessed the rise, the floruit, and the decline of many political powers in the Near East. It
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.