Hedges in Japanese English and American English Medical Research Articles Eri Iida The Department of Integrated Studies in Education A Thesis Submitted to McGill University in Partial Fulfillment of the Requirements of the Degree of Master of Arts McGill University Montreal, Quebec, Canada J anuary 2007 © Eri Iida, 2007 .~ ,, 1+1 Library and Bibliothèque et Archives Canada Archives Canada Published Heritage Direction du Branch Patrimoine de l'édition 395 Wellington Street 395, rue Wellington Ottawa ON K1A ON4 Ottawa ON K1A ON4 Canada Canada Your file Votre référence ISBN: 978-0-494-32526-1 Our file Notre référence ISBN: 978-0-494-32526-1 NOTICE: AVIS: The author has granted a non L'auteur a accordé une licence non exclusive exclusive license allowing Library permettant à la Bibliothèque et Archives and Archives Canada to reproduce, Canada de reproduire, publier, archiver, publish, archive, preserve, conserve, sauvegarder, conserver, transmettre au public communicate to the public by par télécommunication ou par l'Internet, prêter, telecommunication or on the Internet, distribuer et vendre des thèses partout dans loan, distribute and sell theses le monde, à des fins commerciales ou autres, worldwide, for commercial or non sur support microforme, papier, électronique commercial purposes, in microform, et/ou autres formats. paper, electronic and/or any other formats. The author retains copyright L'auteur conserve la propriété du droit d'auteur ownership and moral rights in et des droits moraux qui protège cette thèse. this thesis. Neither the thesis Ni la thèse ni des extraits substantiels de nor substantial extracts from it celle-ci ne doivent être imprimés ou autrement may be printed or otherwise reproduits sans son autorisation. reproduced without the author's permission. ln compliance with the Canadian Conformément à la loi canadienne Privacy Act some supporting sur la protection de la vie privée, forms may have been removed quelques formulaires secondaires from this thesis. ont été enlevés de cette thèse. While these forms may be included Bien que ces formulaires in the document page cou nt, aient inclus dans la pagination, their removal does not represent il n'y aura aucun contenu manquant. any loss of content from the thesis. •• • Canada ABSTRACT The present study analysed the use of hedges in English medical research articles written by Japanese and American researchers. The study also examined the relationship between Japanese medical professionals' employment ofhedges and their writing process. Sixteen English medical articles: eight written by Japanese and eight by Americans were examined. Four of the Japanese authors discussed their writing process through questionnaires and telephone interviews. The overall ratio of hedges in articles written by the two groups differed only slightly; however, analyses revealed a number of specifie differences in the use of hedges between the groups. For example, Japanese researchers used epistemic adverbs and adjectives less frequently than the American researchers. The results were discussed in relation to the problems of nonnative speakers' grammatical competence, cultural differences in rhetorical features, and the amount of experience in the use of medical English. RÉSUMÉ La présente étude examine l'emploi de marques d'atténuation (ou « hedges ») de l'anglais écrit par des chercheurs japonais et américains. Cette étude analyse également le rapport entre l'emploi de ces marques par les scientifiques japonais et leur processus d'écriture. Le corpus comporte seize articles traitant de recherche médicale: huit textes sont produits par des Américains et huit, par des Japonais dont quatre ont décrit leur processus d'écriture par l'entremise de questionnaires et d'entrevues téléphoniques. Les divers textes diffèrent peu quant au nombre d'occurrences de «hedges »; en revanche, l'analyse révèle que l'emploi de modalisateurs spécifiques varie selon le groupe de scripteurs. Ainsi, les Japonais utilisent moins d'adverbes et d'adjectifs comme modalités épistémiques que les Américains. Les résultats sont mis en relation avec la compétence grammaticale des locuteurs non natifs, les différences culturelles sur le plan des traits rhétoriques, et leur expérience de l'utilisation de l'anglais en médecine. ii ACKNOWLEDGMENTS First, 1 would like to thank my supervisor, Dr. Janet Donill. Her kindassistance and cooperation was most encouraging for me. The advice she gave me throughout the research work was very precious and important. 1 would also like to express my gratitude to Dr. Doreen Starke-Meyerring. She gave me excellent comments and encouraged me throughout my thesis work, which was a great help for me. 1 would also like to say special thanks to the graduate school coordinators, Ms. Catherine Hughes, Nada Abu-Merhy, and Dina Bakopanos, who helped me with my graduat e school life in Canada. They gave me a lot of help and support that made my university life in Canada a much more comfortable one. 1 would also like to thank my family who supported me everyday at home in Montreal. My father Takamichi, and my mother Sugaho Iida were very keen on giving me their opinions and support. 1 am also grateful to my sister, Mari Iida, who shared a room together everyday. Thanks to her cooperation, she kept our room environment quiet and comfortable enough to study. III TABLE OF CONTENTS ABSTRACT .......................................................................................................................... i ' .. RÉS UME ............................................................................................................................ 11 ACKNOWLEDGMENTS ................................................................................................. iii TABLE OF CONTENTS ................................................................................................... .iv CHAPTER 1 INTRODUCTION and LITERAT URE REVIEW ......................................... 1 1.1 Introduction .................................................................................................................... 1 1.2 Literature Review ........................................................................................................... 2 1.2.1 Introduction .......................................................................................................... 2 1.2.2 The definitions ofhedges ..................................................................................... 2 1.2.3 Hedges in medical research pap ers ...................................................................... 6 1.2.4 Hedges in academic English papers by nonnative researchers ............................ 8 1.2.5 Hedges in English written by Japanese .............................................................. l0 1.2.6 Nonnative researchers' writing process of English research articles ................. 14 1.2.7 Summary ............................................................................................................ 17 1.3 Rationale ...................................................................................................................... 19 1.3.1 Significance of the study .................................................................................... 19 1.3.2 Research questions ............................................................................................. 19 1.3.3 Purpose of study ................................................................... :. ............................ 19 1.3.4 Overview ofmethodology ................................................................................. 20 1.3.5 Delimitations of the study .................................................................................. 20 CHAPTER 2 METHODS .................................................................................................. 21 2.1 General Perspective ...................................................................................................... 21 iv 2.2 Selection of Research Articles for Analysis ................................................................. 21 2.3 Articles by Japanese Researchers ................................................................................. 22 2.4 Articles by American Researchers ............................................................................... 23 2.5 Data Corpus .................................................................................................................. 24 2.6 Participants ................................................................................................................... 28 2.7 Instruments Used in Data Collection ........................................................................... 29 2.8'Analysis ........................................................................................................................ 31 2.8.1 Hedges examined in this study and their classification ..................................... 31 2.8.1.1 Modal (Auxiliary) verbs .............................................................................. 32 2.8.1.2 Epistemic lexical verbs ................................................................................ 33 2.8.1.3 Epistemic adverbs ........................................................................................ 35 2.8.1.4 Epistemic adjectives and nouns ................................................................... 38 2.8.2 Procedure for the analysis ofhedges. ................................................................. 39 2.8.2.1 The analysis of the ratio ofhedges ............................................................. .40 CHAPTER 3 RESULTS .................................................................................................... 42 3.1 Introduction .................................................................................................................. 42 3.2 Research Question 1. .................................................................................................... 42 3.2.1 Overall use ofhedges ......................................................................................... 43 3.2.1.1 The ratio ofhedges in each rhetorical section ............................................ .43 3.2.2 Most frequently used hedging items in the data articles by Japanese and American medical professionals ................................................................................. 44 3.2.3 The ratios ofhedges in each classification category ......................................... .46 3.2.3.1 Modal verbs ................................................................................................. 47 3.2.3.2 Epistemic lexical verbs ................................................................................ 48 v 3.2.3.3 Epsitemic adverbs ........................................................................................ 50 3.2.3.4 Epistemic adjectives and nouns ................................................................... 55 3.2.4 The distribution ofhedging categories in each rhetorical section ...................... 58 3.2.4.1 Modal verbs ................................................................................................. 58 3.2.4.2 Epistemic lexical verbs ................................................................................ 59 3.2.4.3 Epistemic adverbs ........................................................................................ 59 3.2.4.4 Epistemic adjectives .................................................................................... 60 3.2.4.5 Epistemic nouns ........................................................................................... 60 3.3 Research Question 2 ..................................................................................................... 61 3.3.1 The ratio ofhedges in original articles ofthe participants ................................. 61 3.3.2 The results of the individual factors ................................................................... 62 3.3.2.1 Questionnaire results ................................................................................... 63 3.3.2.2 Interview results .......................................................................................... 66 3.3.3 Distribution of hedges in the Japanese participants' original articles and published articles ......................................................................................................... 74 3.3.3.1 The ratios ofhedges in each classification category ................................... 74 3.3.3.2 The ratios ofhedges in each rhetorical section. ........................................... 78 CHAPTER 4 DISCUSSION .............................................................................................. 80 4.1 Summary of the Results ............................................................................................... 80 4.2 Ratios of Hedges in Each Rhetorical Section in the Present Study and Previous Studies ................................................................................................................................ 80 4.3 Features of Japanese Medical Researchers' Employment of Hedges in English Medical Articles ................................................................................................................. 83 ~ ! 4.4 Factors Related to Japanese Medical Researchers' Skills to Employ Hedges in English vi Medical Research Articles ................................................................................................. 88 4.5 Limitations of the Study ............................................................................................... 98 4.6 Pedagogical Implication ............................................................................................... 98 4.7 Future Research .......................................................................................................... 100 4.8 Conclusion ................................................................................................................. 100 REFERENCES ............................................................................................................... 10 2 APPENDICES ............................................................................................................... 107 vii Hedges by Japanese and Americans 1 CHAPTERI INTRODUCTION and LITERAT URE REVIEW 1.1 Introduction Writing scientific papers in English has become necessary aIl over the world. Although English is usually used as a foreign language in Japan, there is a growing need of instruction of English academic writing for Japanese scientists. Recently, in the field of English for Academic Purposes (EAP), hedges have been recognized as one of the indispensable communication devices in English research articles (e.g., Adams-Smith, 1984; Hyland, 1998). Hedges (e.g., may, perhaps, generally) are communication devices used to mitigate author's statements to avoid his or her commitment to the statements. Swales (1990) claims that hedges are widely used rhetorical devices in research papers "both for projecting honesty, modesty and proper caution in self-reports, and for diplomatically creating research space in areas heavily populated by other researchers" (p. 175). Particularly, hedges are important in scientific papers not only because they serve as face-saving strategies, but also because they express the certainty of scientists' knowledge, enabling them to get nearer to the truth, which is the aim of science (Meyer, 1997). Studies of hedges are achieving growing international attention because it has been claimed that the use of hedges differs from culture to culture, and this awareness has led researchers to investigate the use of hedges in academic papers in various languages (e.g., Crismore, Markkanen, & Steffensen, 1993; Kreutz & Harres, 1997) and disciplines (e.g., Hanania & Akhtar, 1985; Hyland, 1998a, 1998b, 2005). Among the studies of hedges in academic
Description: