ebook img

Head Hunters Of The Amazon PDF

247 Pages·2016·0.89 MB·English
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Head Hunters Of The Amazon

The Naked Word electronic edition of.... Head Hunters of the Amazon Seven Years of Exploration and Adventure by F. W. Up de Graff, 1923 with a foreword by KERMIT ROOSEVELT TO MY SONS BOB, BILL AND FUZZ FOREWORD IT is not given to many of us to wander through the waste places of the earth, and too often the explorer leaves no written record of his experiences. Mr. Up de Graff led an adventurous life in the region drained by the extreme head waters of the Amazon, and he was a keen observer of all that passed on around him. As he says, he is not a trained naturalist and the deductions he draws from some of his observations may be questioned by men whose life work is natural history, but any such criticisms do not detract from the value of the work. Anyone who has tried it out knows that three equally reliable men observing together a scene or incident, combining variety of action with rapidity of duration may make greatly varying independent reports of what took place. To him who knows life in the Amazon jungles Mr. Up de Graff's narrative will bring back many a vivid scene. The layman may feel that he overemphasizes the hardships, but those who have been off the beaten path in the tropics will know that such is not the case. The only one of Mr. Up de Graff's companions whom I have met talked of this very matter of temperament. He said that when he looked back upon his life on the upper Amazon he remembered only the excitement, the interest and the glamour; but that when he came to really think it over of course he could recall very clearly the reverse of the medal. I must confess to somewhat the same tendency. Mr. Up de Graff emphasizes the discomforts of the ant plague; and it was that which we found most disagreeable on the River of Doubt. One is apt to think of the Amazon basin in terms of snakes and mosquitoes, and I was interested in seeing that Mr. Up de Graff made the same observation that we did, and remarks seeing that Mr. Up de Graff made the same observation that we did, and remarks that very few snakes are really to be encountered in the unsettled and unexplored territories. They do far more damage in the settled districts. The loss of life from snake bite is large in Brazil, for the field laborers go barefoot, and are therefore very vulnerable. Dr. Vital Brazil has done much to combat this mortality in developing serums on his snake farm in Saõ Paulo. One point on which my own experience are at variance from those of Mr. Up de Graff was in the maximum length reached in an anaconda. I have often heard tell of snakes forty or fifty feet long but I have never encountered one, nor seen the skin of one. Many of our companions in Brazil told of meeting with snakes of great size, and when my Father offered five thousand dollars reward for the skin and vertebra (or either alone) of a snake of more than thirty feet, our comrades considered the money as good as in their pockets, for Father set no time limit on the offer and only required that the specimen be turned over to the nearest American Consul, who would then forward it to him. That snake is still at large! There may be snakes of more than thirty feet, no one can definitely deny their existence, but they must be exceedingly rare. I have said it is easy for entirely trustworthy observers to make mistakes. How easy it is was once demonstrated to Father and myself in East Africa. There was a persistent legend of the existence of a giant water serpent in Lake Naivasha, and one day when we were out after hippopotamus I pointed out to Father something that certainly had every appearance of being a great snake swimming through the water. Had we not had field glasses we would probably in all sincerity have believed that we had seen the legendary serpent, but when we turned our powerful glasses upon the snake it proved to be a school of otters slipping along in single file. Since then I have been slow to discredit the sincerity of those recounting the most unusual sights. Mr. Up de Graff's book should commend itself to a great variety of readers. Those in search of adventure can read it as they would a novel; those in search of a vivid picture of a great unknown stretch of country can learn a vast amount in a most attractive form. It is useless to attempt to record the numberless incidents that will stand out with photographic sharpness to those who know the jungle. How excellent is the description of the feeling of oppression brought on by being continually encompassed by the tall trees, with only an occasional slit of sky visible and never an horizon. Too few of the genuine "voor treckers" have left us an account of their experiences. We owe a great debt to Mr. Up de Graff. an account of their experiences. We owe a great debt to Mr. Up de Graff. KERMIT ROOSEVELT INTRODUCTION THIS is an old story, and yet a new one. Since the race of men first began to move over the face of the Earth, the desire for fresh discovery has been strong in the human breast. This longing to penetrate the hidden depths of Nature, coupled with the sheer love of adventure for adventure's sake, was perhaps what drove me to undertake the series of journeys of which this book forms a simple tale. I claim for it neither scientific nor literary value. It is a mere collection of disjointed records, published in this form in the belief that the youthful, untamed spirits of to-day will derive pleasure from the contemplation of the wanderings of one of their predecessors, guided by an inscrutable Fate. After twenty years of pressure from my friends, and several false starts, I have at last succeeded in putting on record the story of my wanderings in the little- known forests of the Upper Amazon basin. There, in the greatest tract of virgin country in the world, I spent some of the most fascinating— as well as the most wretched— days of my life, in the company of as fine a set of fellows as a man could wish for at such a time. Fortune threw us in each other's way, but before we parted we were bound by insoluble ties of friendship. As for their identities, I have concealed none but one— the man whom I have called Morse. Not only their names, but every detail mentioned in connection with the characters who figure in this book is accurate. It is a History, in the true sense of the word, for I have fulfilled to the letter the first duty of the historian— I have told the truth. In all probability many of my friends and acquaintances of whom I make mention are alive to-day. Nothing would give me more pleasure than to hear from either themselves or others who know something of their more recent histories, should this book fall into their hands. The problem of putting into writing an unwritten language is bound to present certain difficulties. These I have met in what appeared to me to be the most practical way in the case of the Inca (or Quichua, which is the Ecuadorian equivalent) and Jívaro words, which I have introduced for the sake of those who are interested in philology. In order to convey as nearly as possible the exact sound of such words, I have spelled them in accordance with the Castillian pronunciation of the alphabet, which certainly renders them much more accurately than would the English one with its numerous anomalies and variations. Those who take pleasure in studying such matters should note the few important points of distinction between the Spanish and English alphabets before reading the text. To my friend and collaborator, Roger Bacon, I give the credit for the careful compilation of the complex data which form the basis of this story, and take this opportunity of thanking him for his energetic and painstaking assistance in putting the whole thing before the public in readable form. Greater still is the debt which I owe to my mother, who has carefully preserved for me the numerous documents bearing on this narrative, which have enabled me accurately to record many details which would otherwise have escaped my memory. F. W. UP DE GRAFF. Barcelona, 1921. HEAD HUNTERS OF THE AMAZON CHAPTER I THE BEGINNING OF THE TRAIL The Call— The "Theta Nu Epsilon"— Colon— The Grand Hotel, Panama— Guayaquil— Alligators — An appointment. I HAD made the acquaintance of D. Enrique Domingo Córdovez, known among his friends as "the Count," at Union College, Schenectady, N. Y., in the year 1890. He was one among the many rich young South Americans who come to the United States to take advanced courses at the universities, chiefly in the field of engineering. The son of a wealthy Ecuadorian, he was actuated by a very real desire to return to his native land equipped with the technical knowledge which would enable him to install in its primitive towns some of the many modern would enable him to install in its primitive towns some of the many modern conveniences which were sadly lacking. And so it came about that his serious nature and his real love of his work enabled him to graduate with honours as a civil engineer. My activities as one of the chiefs of the "Theta Nu Epsilon" led to my "graduating" two years ahead of my class. Well do I remember how the whole of my classmates hauled me down to the station in the College farm wagon on the day of my departure, having refused to work on so memorable an occasion. But although the "Count" did not graduate at the same time as I did, our two years together as members of the same fraternity had sufficed to form a lasting friendship between us. Furthermore, the long descriptions of the backwardness of his country which he had given me from time to time, had fired me with a determination to go there one day and equip the City of Quito with some much-needed modern improvements. In those days, the streets of the capital of Ecuador were lighted by means of candles placed by householders in their front windows. So I kept in touch with Córdovez after I left College, and later he came to see me at my house in Elmira, N. Y. There we finally decided that I would go down to Ecuador as soon as he had had a chance of examining the business possibilities of our proposed ventures, for which he was to find the money and obtain the concessions on arrival home. Then he left the States. Thus it came about that in October, 1894, I received the following letter asking me to confirm our agreement. Quito. September 30th. 1894. Mr. Fritz W. Up de Graff. Elmira, N. Y. My dear Fritz, You cannot imagine how glad I was to receive your letter. As I was in Riobamba at the time it had reached this place, it did not come to my hands but some days after. Well, you are an electrical engineer now, are you? I thought you still were engaged in the canning business over in Chicago, so I must confess I was surprised when I read your letter proposing all sorts of electrical business...., Now I must let you know that life in the forests is not very enjoyable and has a number of unpleasant things that are in connection with it. No society is to be found there, no such amusements as shows and the like either, and one can only be there to work, and if one is enterprising and hard-working it is a sure thing to get a good remuneration after a time. This country is composed of very indolent people, and I can assure you that though there are no possibilities of making the fabulous fortunes that are made in the States, yet it is much easier here than there to make a handsome capital. The country is backward, very backward, and there is an opening in almost every line. As I told you when in the States, the climate of the interior is extremely pleasant and healthy, whilst that of Guayaquil is unhealthy to most people, however I have been in perfect health in both.... It is now your turn to decide. If you decide to come, it is better to do so immediately, before Winter begins. Let me know at once the date of your arrival in Guayaquil, and I will arrange so that you will have no difficulties when you get there. Hoping that I will see you soon, and that this finds you now in perfect health, I remain, yours in the bonds, H. Domingo Córdovez. It did not take me long to come to a decision. Stanley's "Through the Dark Continent" had inspired me as a boy with a determination to go off into the Unknown World which lies beyond the confines of civilization, offering a life brimful of adventure to him who would penetrate its depths. Adventure! That was the keynote of my life, the note to which my youthful, untamed spirit vibrated in sympathy. Here was my chance, then. To South America, with its vast tracts of unexplored territory, holding Heaven knows what strange secrets, I would go. On November 18th, 1894, I sailed from New York in the S.S. Advance, of the old Ward Line, bound for Panama, via Colon, with $100 in my pocket. In ten days we made the Colombian port, after a voyage which was, I suppose, as uneventful as any other, but which was, for me, a great adventure. I was on my way to my goal. Colon struck me as being a town of turkey-buzzards and niggers. Both turned out in large numbers to watch the arrival of the S.S. Advance. I had not much of a chance to see the town, a mere collection of thatched roofs grouped round the wooden wharves, half-hidden by the palms and banana plants which grow in profusion. Situated in the middle of a swamp, with muddy lanes for streets, and buzzards in place of sewers, it was a wholly unattractive place. I boarded a train on the landing-pier, and was taken across the Isthmus in about two and a half hours, passing a series of small country towns much the same as Colon itself, and having frequent glimpses of the old De Lesseps Canal. The abandoned machinery still lay where it had been left by the French, rotting in the mud and water, tropical growth sprouting from the stacks of the steam-shovels, their great boilers half hidden in the tangled mass of rank weeds. It was a dismal spectacle. Arrived at Panama, I wrote home on December 12th, 1894, from the Grand Hotel, the only one the town boasted. It described itself on its letter paper as "Situated in the Parque de Santa Ana, the most central point of the city, and at the same time the healthiest; a first-class restaurant; splendid bedrooms for travellers and transients; cup-and-ball room." In reality, dirt, bugs, and an absolute disregard for the decencies of life as we understand them were the outstanding features of that hotel. The sanitary understand them were the outstanding features of that hotel. The sanitary arrangements were primitive in the extreme. The "splendid bedrooms" to which the letter-paper gave witness were so teeming with vermin that no proper impression of the state of things can be conveyed. I was not aware at the time whether it was the custom to mow the grass and weeds before showing a guest to his room, but at any rate the proprietor of that hotel neglected to do so. The verdure was growing between the floor-boards to the height of at least a foot when I took possession of my room. I did a little weeding before bringing in my steamer trunk, and depositing it in the clearing which I had made, that night I slept on it, escaping the crawling creatures which lived in the bed, and which would have had to risk being lost in the forest on the floor in order to reach me. The mosquitoes, however, were appalling. Mr. Soresby, the American consul, was very kind to me, and gave me a good deal of friendly advice for which I was very grateful. Many were the traps awaiting the young, unwary traveller from the North. On my second evening in the town, he took me out to see the places of amusement, demonstrating among other things his skill at the wheel of fortune. In a very few minutes he broke the bank for twenty thousand Colombian pesos. To the proprietor, who came and begged him to lend him half the money to re- start the wheel, he put a leading question: "Would you," he asked, "have given me back half my money if I had lost a fortune to you?" Next day I was glad enough to board the S.S. Santiago of the Pacific Mail Line, and see the last of Panama as we sailed for Guayaquil. After forty-eight hours' sailing, we arrived at our destination. There were two outstanding features of the chief port of Ecuador which, I think, deserve mention; the sewage system, and the "Admiral." Mr. Dillard, the American consul, described to me the former as I was not staying long enough in the town to see it for myself, due to the prevalence of yellow fever and bubonic plague, and introduced me to the latter. The refuse of all kinds, instead of being carried away in drains, was thrown out

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.