ebook img

Hard Work Will Bear Beautiful Fruit. A Comparison of Two Think-Aloud Protocol Studies PDF

16 Pages·2012·1.11 MB·English
by  
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Hard Work Will Bear Beautiful Fruit. A Comparison of Two Think-Aloud Protocol Studies

Document généré le 4 jan. 2019 10:12 Meta Hard Work Will Bear Beautiful Fruit. A Comparison of Two Think-Aloud Protocol Studies Riitta Jääskeläinen Résumé de l'article Le(s) processus de traduction / Translation Process (es) Cet article compare les résultats de deux études dont la Volume 41, numéro 1, mars 1996 méthodologie commande aux sujets de traduire tout en exprimant leurs pensées à voix haute. Le but de cette comparaison est de démontrer que 1) en traduction, URI : id.erudit.org/iderudit/003235ar l'expérience ne rend pas nécessairement la pratique plus facile https://doi.org/10.7202/003235ar et 2) que les traducteurs professionnels ne réussissent pas forcément de meilleures traductions que les non- professionnels. La raison pour laquellel'auteur met l'accent Aller au sommaire du numéro sur des observations aussi peu rassurantes est qu'elles illustrent bien certaines hypothèses sur le rôle des facteurs affectifs en traduction, ce qui se révèle important dans l'enseignement de la traduction. Éditeur(s) Les Presses de l’Université de Montréal ISSN 0026-0452 (imprimé) 1492-1421 (numérique) Découvrir la revue Citer cet article Jääskeläinen, R. (1996). Hard Work Will Bear Beautiful Fruit. A Comparison of Two Think-Aloud Protocol Studies. Meta, 41(1), 60–74. https://doi.org/10.7202/003235ar Ce document est protégé par la loi sur le droit d'auteur. L'utilisation des services Tous droits réservés © Les Presses de l'Université de d'Érudit (y compris la reproduction) est assujettie à sa politique d'utilisation que vous Montréal, 1996 pouvez consulter en ligne. [https://apropos.erudit.org/fr/usagers/politique- dutilisation/] Cet article est diffusé et préservé par Érudit. Érudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif composé de l’Université de Montréal, l’Université Laval et l’Université du Québec à Montréal. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. www.erudit.org

Description:
Two Think-Aloud Protocol Studies. Riitta Jääskeläinen. Le(s) processus de traduction / Translation Process. (es) Volume 41, numéro 1, mars 1996.
See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.