Marlies Jansegers Hacia un enfoque múltiple de la polisemia Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie Herausgegeben von Claudia Polzin-Haumann und Wolfgang Schweickard Band 407 Marlies Jansegers Hacia un enfoque múltiple de la polisemia Un estudio empírico del verbo multimodal «sentir» desde una perspectiva sincrónica y diacrónica Uitgegeven met steun van de Universitaire Stichting van België Editado con el apoyo de la Fundación Universitaria de Bélgica ISBN 978-3-11-047470-1 e-ISBN [PDF] 978-3-11-047697-2 e-ISBN [EPUB] 978-3-11-047507-4 ISSN 0084-5396 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data A CIP catalog record for this book has been applied for at the Library of Congress. Bibliografische Information der Deutschen Nationalbibliothek Die Deutsche Nationalbibliothek verzeichnet diese Publikation in der Deutschen Nationalbibliografie; detaillierte bibliografische Daten sind im Internet über http://dnb.dnb.de abrufbar. © 2017 Walter de Gruyter GmbH, Berlin/Boston Satz: fidus Publikations-Service GmbH, Nördlingen Druck und Bindung: CPI books GmbH, Leck ♾ Gedruckt auf säurefreiem Papier Printed in Germany www.degruyter.com A mi abuela Agradecimientos Antes que nada, quisiera reservar este espacio para manifestar el profundo agra- decimiento que siento hacia tantas personas que han contribuido a la gestación de este libro, que constituye una versión revisada de mi tesis doctoral, defendida el 28 de agosto de 2015 en la Universidad de Gante y realizada con el apoyo eco- nómico del BOF (Bijzonder Onderzoeksfonds). Deseo expresar mi más profundo agradecimiento a mis directores de tesis, la profesora Renata Enghels y el profesor Eugeen Roegiest, por el tiempo dedicado a la revisión de mis textos, sus observaciones siempre acertadas y sus valiosos consejos que me ayudaron a plantear, profundizar y pulir mis ideas. Agradezco a los miembros del tribunal: los profesores Elena Azofra, Jorge Fer- nández Jaén, Peter Lauwers, Chantal Melis y Clara Vanderschueren, por tomarse el tiempo de leer y evaluar este resultado de varios años de investigación. También quiero dar las gracias a mis colegas y amigos por su inestimable apoyo y ayuda en distintos aspectos. A mi querido hermanito le reservo este lugar especial, por ser el mejor hermano del mundo; por su fe, su empatía y su sonrisa. Finalmente, quiero expresar mi máximo cariño y reconocimiento a mis queridos padres, mis dos pilares fundamentales, por su confianza, apoyo y amor incondi- cional. DOI 10.1515/9783110476972-203 Lista de abreviaturas Abreviaturas utilizadas en el análisis ABS Uso Absoluto Cadv Complemento adverbial CC Complemento Circunstancial ESP Español EST Estímulo EXP Experimentante FI Forma Infinita FR Francés GER Gerundio INF Infinitivo IT Italiano MD Marcador del Discurso OD Objeto Directo OP Objeto de Percepción P (acto de) Percepción PdC Parte del Cuerpo PR Perceptor PRON Pronombre S Sujeto SN Sintagma Nominal SP Sintagma Preposicional V Verbo VdP Verbos de Percepción Abreviaturas de fuentes de información CdS Il Corriere della Sera CLIPS Corpora e Lessici dell’Italiano Parlato e Scritto CREA Corpus de Referencia del Español Actual COLAm Corpus oral de lenguaje adolescente de Madrid CORDE Corpus Diacrónico del Español DCELC Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico DEA Diccionario del español actual DRAE Diccionario de la lengua española DUE Diccionario de uso del español EWN Etymologisch woordenboek van het Nederlands FEW Französisches Etymologisches Wörterbuch FRANT Base Textuelle Frantext GDIU Grande dizionario italiano dell’uso GDLE Gran Diccionario de la lengua española DOI 10.1515/9783110476972-204 X Lista de abreviaturas LIP Lessico di frequenza dell’italiano parlato OED Oxford English Dictionary PR Le Nouveau Petit Robert PRESEEA Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de España y América RAE-ASALE Nueva gramática de la lengua española TLF Trésor de la Langue Française Val.Es.Co Corpus de conversaciones coloquiales WNT Woordenboek der Nederlandsche taal