H. Rider Haggard H. Rider Haggard on the Imperial Frontier: The Political and Literary Contexts of His African Romances GERALD MONSMAN g ELT Press UNIVERSITY OF NORTH CAROLINA AT GREENSBORO ELT Press English Department PO Box 26170 University of North Carolina Greensboro, NC 27402–6170 e–mail: [email protected] NUMBER TWENTY–ONE : 1880–1920 BRITISH AUTHORS SERIES ELT Press © 2006 All Rights Reserved Acid–Free Paper ∞ ISBN 0–944318–21–5 Library of Congress Control Number: 2005938753 Front Cover Map Of Africa, Showing Its Most Recent Discoveries (1867) Constructed & Engraved by W. Williams, Philadelphia Back Cover H. Rider Haggard (c. 1890) The Norfolk Record Office TYPOGRAPHY & DESIGN Display Type: Galliard Text Type: New Century Schoolbook TEXT Designed by Robert Langenfeld COVER Designed by Michelle Coppedge Printer : Thomson–Shore, Inc. Dexter, Michigan In Memoriam Diana DeKryger-Monsman CONTENTS g Acknowledgments viii–ix Introduction 1–12 ONE Empire and Colony 13–40 TWO Heretic in Disguise 41–71 THREE Diamonds and Deities: The Spoils of Imperialism 72–101 FOUR Zululand: Native Auto/Biography 102–130 FIVE From the Cape to the Zambezi: Boer and British 131–162 SIX From Zululand to the Far Interior: Natives and Missionaries 163–190 SEVEN Romances of the Lakes Region: Tales of Terror and the Occult 191–224 EIGHT In Concluding: “‘I Have Spoken,’ as the Zulus Say” 225–236 Notes 237–267 Appendix: Bertram Mitford: Profile of a Contrarian 268–288 Index 289–294 vii g ACKNOWLEDGMENTS For his unstinting advice and support, grateful acknowledgment is made to Dr. Robert Langenfeld, my ELT Press editor at the Univer- sity of North Carolina, Greensboro, and to his hawk-eyed proofreader, designer, and editorial assistant, Michelle Coppedge. Two of my essays in English Literature in Transition are here particularly integral to chapters three and four: “Of Diamonds and Deities: Social Anthropol- ogy in H. Rider Haggard’s King Solomon’s Mines,” 43.3 (2000), 280– 97, and “H. Rider Haggard’s Nada the Lily: A Triumph of Translation,” 47.4 (2004), 371–97. Pertaining to the appendix on Bertram Mitford, I wish to thank the Manuscripts Department, Wilson Library, the Uni- versity of North Carolina-Chapel Hill, for permission to publish from the A. P. Watt and Company Records #11036, General Manuscripts. Individuals who have helped me along on this intellectual explora- tion are many. In the United States, I thank Frieda Rosenberg, Head of Serials Cataloging, University of North Carolina-Chapel Hill; and Rives Nicholson in the School of Information and Library Science, Uni- versity of North Carolina-Chapel Hill. In England, I thank Brian Stringer; Fiona Mitford; Dennis Savage, to whom I apologize for not showing up because I underestimated the slowness of the Tube; Wendy Sterry, Archive Specialist, Norfolk Heri- tage Centre; Liz Evans; Father David Goddard; and Madeleine Beard. In Africa, I thank Dennis Pretorius; Dr. Keith Tankard; Sharon Warr, who substantiated for me the impenetrability of the Colonial Office files; and several cherished academic friends from KwaZulu-Natal, who though wishing to remain unnamed nevertheless are the enliven- ers of my convictions and comprehension. Finally, and more particularly, I am pleased to thank my colleague at the University of Arizona, Roger Bowen, who formally endorsed this sabbatical enterprise to the Powers in high places. The ideas here advanced arise from an ongoing investigation into the narrative patterns of the nineteenth century’s struggle to interpret the good and decipher the diabolic in human affairs. Recontextualized in this current analysis by new arguments and their surrounding appli- cations, diverse elements hark back to widely assorted drafts maturing viii among my papers, as well as to my study of colonial allegory in the Vic- torian Review, 18:2 (1992), 49–62. For permission to draw upon those last-named insights, I thank the Victorian Studies Association of West- ern Canada. During this career-long undertaking, I have been supported in one project or another by the American Council of Learned Societies, the John Simon Guggenheim Foundation, and the American Philosophi- cal Society. However, I dedicate this capstone study to my first guide and abece- dary, Diana DeKryger-Monsman, who through songs when I was a child taught me enough Dutch so that fortuitously I could muddle through Afrikaans in later years. “Dena” was taken out of school after the eighth grade to work in the “pickle fields” (i.e., cucumbers) and at Ger- ber’s canning factory. She escaped field and factory, compressed high school into a year and a half, married happily, and took her Bachelor of Science degree at Johns Hopkins. When that ancient queen of all the sciences, “divine philosophy,” beckoned, she took a Ph.D. with Arthur Lovejoy as supervisor. She then returned to The Hopkins to take an M.A. in yet another department, which led to her writing and produc- ing, in the early days of television, live plays for WBAL. If the birth of her only child did not quite derail her career, said son has it on good authority that for her the event eclipsed the simultaneous appearance in the Philosophical Review, 49 (1940), 324–45, of her first essay on Josiah Royce’s conception of the self. Well into her 80s she still gravi- tated toward any nearby university like iron to a magnet. And from the first she never doubted I would publish—and always took it for granted that I would publish boldly. Gerald Monsman Sierra de Santa Catarina 3 March 2006 ix
Description: