Greek Mythography in the Roman World Alan Cameron OXFORD UNIVERSITY PRESS Greek Mythography in the Roman World AMERICAN PHILOLOGICAL ASSOCIATION AMERICAN CLASSICAL STUDIES VOLUME 48 Series Editor Donald J. Mastronarde Studies in Classical History and Society Meyer Reinhold Sextus Empiricus The Transmission and Recovery of Pyrrhonism Luciano Floridi The Augustan Succession An Historical Commentary on Cassius Dio’s “Roman History” Books 55–56 (9 B.C.–A.D. 14) Peter Michael Swan Greek Mythography in the Roman World Alan Cameron Greek Mythography in the Roman World Alan Cameron 1 2004 3 Oxford New York Auckland Bangkok Buenos Aires Cape Town Chennai Dar es Salaam Delhi Hong Kong Istanbul Karachi Kolkata Kuala Lumpur Madrid Melbourne Mexico City Mumbai Nairobi São Paulo Shanghai Taipei Tokyo Toronto Copyright © 2004 by The American Philological Association Published by Oxford University Press, Inc. 198 Madison Avenue, New York, New York 10016 www.oup.com. Oxford is a registered trademark of Oxford University Press All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted, in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior permission of Oxford University Press. Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Cameron, Alan, 1938– Greek mythography in the Roman world / Alan Cameron. p. cm.—(American classical studies ; v. 48) Includes bibliographical references and index. ISBN 0-19-517121-7 1. Latin literature—Greek influences. 2. Latin literature—History and criticism. 3. Rome—Civilization—Greek influences. 4. Mythology, Greek—Historiography. 5. Mythology, Greek, in literature. I. Title. II. American classical studies ; no. 48. PA3070.C36 2004 470.9'15—dc22 2003047112 1 3 5 7 9 8 6 4 2 Printed in the United States of America on acid-free paper For Carla This page intentionally left blank 3 Preface Despite an extraordinary surge of interest in Greek mythology over the last few decades, there has been no corresponding interest in our sources of informa- tion about the myths. Books on mythology have been appearing at an alarming rate in most modern languages, but not a single comprehensive study of the mythographers. Of course, we know many famous episodes in the great mythical sagas direct from the classics (Homer, Hesiod, Pindar, the Attic tragedians), not to mention monuments of archaic and classical art. But any alert reader who has tried to follow up earlier or later stages of even the most familiar stories in a care- fully documented handbook like Timothy Gantz’s indispensable Early Greek Myth (1993) must be aware that countless details we take for granted are first men- tioned not by Homer or Aeschylus or even Callimachus but by some anonymous Roman or even Byzantine hack. Where did they get their information, and how reliable is it? Those who teach Greek mythology in American colleges usually assign their students the Bibliothecaascribed to Apollodorus, a convenient survey of most of the main stories. It is indeed a handy, well-arranged, comprehensive manual, with many virtues. But what are its credentials? A precise date is out of reach, but it is not likely to be earlier than the first century of our era and might be as late as the third. In the Bibliotheca’s defense, critics often confidently assert that it is “drawn from excellent sources,” a claim based on its frequent direct citation of specific texts from archaic and classical poets and mythographers, citations we can in one or two cases actually verify ourselves. That is to say, the writer gives the appear- anceof an easy, firsthand familiarity with the entire range of relevant texts. But this is an illusion. In all probability he came by most of his citations at second (or third) hand and had never even seen an original copy of many of the texts he quotes (Ch. V. 3). The same will usually apply to the scholiasts, however much we might like to think that some particular scholion bristling with plausible details and viii PREFACE archaic citations was copied directly from one of the great Hellenistic critics, working in the library at Alexandria surrounded by books. Apollodorus is probably the only mythographer most students (or scholars for that matter) have ever looked at. There is a handy (if misguided) old Loeb by J. G. Frazer, and the recent annotated translation by Robin Hard with useful tables and indexes (Oxford 1997) is especially helpful.1 Some may also have dipped into Parthenius, who made a rather furtive entry into the Loeb series, as an appendix to Daphnis and Chloë. My own point of departure into this murky field of study was a Latin text, the Narrationes, a series of summaries of the successive stories in Ovid’s Metamorphoses. The few scholars who have paid this work any attention at all have dismissed it as late (sixth century, if not medi- eval) and utterly lacking in value. It is indeed of little help to readers of the Metamorphoses. It is not the Ovidian text it illuminates but the needs of Ovid’s less cultivated early readers. In the first place, it can be dated much earlier than generally assumed. No one has noticed that it draws on a work that can be dated before 300 AD and may well be earlier still (Ch. I. 3–5).It is in fact a compilation of the second or (at latest) third century. But what first caught my attention was a number of similarities between the Narrationes and a sequence of summaries of the successive stories told in the various poems of Callimachus, called by what is after all the Greek for Narrationes,Diegeseis, in particular the way both give occasional source references (Ch. I. 1 and III. 3). These source references are reminiscent of both Apollodorus and Parthenius, and I soon discovered that they are one of the most characteris- tic features of early imperial mythographers. The few scholars even to notice the citations in the Narrationesderived them from an otherwise entirely lost ancient commentary on the Metamorphoses.But there is no evidence that any such com- mentary ever existed (Ch. I–II). The source references come in fact from earlier mythographers. The Narrationes turns out to be a typical mythographic work of the early empire. Further investigation revealed more such parallels and more such works, texts that I have called “mythographic companions,” the most substantial and impor- tant being a companion to all three poems of Vergil, partially preserved in the Servian corpus (Ch. VIII). Diegeseis and mythographic companions constitute a hitherto unidentified group of nonphilological aids to the reading of classical texts (both Greek and Latin) in the Roman ages: Cliffs Notes to the Classics. They illustrate, in fact, how people with only a modest literary culture were able to navigate difficult classics like Callimachus and Aratus, full of often obscure mytho- logical allusions (Ch. VII). There is a reason these works have hitherto passed under the radar of literary historians. Over and above the fact that most are anonymous, they are also de- rivative and undistinguished, for all their parade of learned source references not 1. The utility of the extensively annotated French translation by Jean-Claude Carrière and Bertrand Massonie (Paris 1991) is much reduced by the lack of an index. PREFACE ix based on genuine research, at best preserving otherwise unknown stories or other- wise unknown details of familiar stories, of uncertain authority. Their interest and importance lie in their sheer number rather than any individual specimen of the genre. Almost all date from the first two centuries of the empire. Their authors are not interested in the sort of questions about the meaning and function of myth that have exercised most modern students—and many ancient writers. The mythographic companions are not even interested in how the poet they are ex- plaining used the myth in question. They just tell the stories, where possible with that evidently all-important learned reference. I devote much space (especially Ch. V–VI) to the question of this elaborate and often very precise documentation (titles and even book numbers), the more intriguing in that so much of it is derivative, and not a little actually bogus. Critics have long been uncomfortably aware that the engaging mixture of mythology, history, and fantasy offered, complete with extensive and elaborate source cita- tions, by Ptolemy the Quail (Chennos) and Ps-Plutarch’s Parallela minora and De fluviis is unreliable, but few have been hard-hearted enough to admit that it is pure fiction, sources and all (Ch. VI). Ptolemy and Ps-Plutarch belong with the Historia Augusta in an as yet unwritten chapter of the history of forgery. Even more or less honest compilers like pseudo-Apollodorus clearly try to give the impres- sion they have directly consulted texts they only know at second hand. Despite strong evidence to the contrary, scholars have often been tempted to believe that Proclus produced his summary of the Epic Cycle directly from the original text on the basis of his claim that it survived to his own day. T. W. Allen was outraged at the assumption of German sceptics that Proclus had “deceived his public.”2 No contemporary would have taken such a claim seriously. Yet by no means all the strange variations on familiar tales found in unlikely places are fabrications. Some are genuine local versions that simply chance to be first recorded in some late text. For example, the people of Xanthos (in Lycia) and Ephesos believed that Artemis was born at Xanthos and Ephesos, respectively, not (as most of the poets said) on Delos. Improbably enough, the Ephesian ver- sion is first reported by Strabo and Tacitus. The student of classical poetry can happily ignore such curiosities, but not the social historian of Greco-Roman Asia Minor. A great many probably quite ancient mythological traditions are only at- tested by the coinage of some small city or an entry in the Ethnicaof Stephanus of Byzantium. It is a commonplace that ancient writers in general eschew precise documen- tation, above all historians. Arnaldo Momigliano underlined the importance of Eusebius’sEcclesiastical History in attributing “a new importance ... to documen- tary evidence.” Paul Veyne objected that Eusebius did not so much cite sources as transcribe excerpts, as Porphyry, Diogenes Laertius, and others had done before him. By carefully arranging his excerpts in chronological sequence, Eusebius cer- tainly produced something closer to history than his predecessors, but he was not 2. Homer: The Origins and the Transmission (Oxford 1924), 56.
Description: