ebook img

Greek Government Gazette: Part 2, 2005 no. 1844 PDF

2005·0.22 MB·Greek
Save to my drive
Quick download
Download
Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.

Preview Greek Government Gazette: Part 2, 2005 no. 1844

25363 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ ΤΗΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑΣ ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ Αρ. Φύλλου 1844 28 Δεκεμβρίου 2005 ΑΠΟΦΑΣΕΙΣ γ) Γραφείο Αντιδημάρχων. δ) Γραφείο Επιτελικής Υποστήριξης Δημάρχου ( Ει− Αριθμ. 72400 δικοί σύμβουλοι, Ειδικοί συνεργάτες, Επιστημονικοί συνεργάτες). Τροποποίηση του Οργανισμού Εσωτερικής Υπηρεσί− ε) Γραφείο Νομικής Υπηρεσίας. ας του Δήμου Ν. Φιλαδέλφειας. στ) Γραφείο Τύπου & Δημοσίων Σχέσεων. Ο ΓΕΝΙΚΟΣ ΓΡΑΜΜΑΤΕΑΣ ΠΕΡΙΦΕΡΕΙΑΣ ΑΤΤΙΚΗΣ ζ) Γραφείο Πολιτιστικών Δραστηριοτήτων & Εκδη− Έχοντας υπόψη: λώσεων. 1. Τις διατάξεις του άρθρου 12 του ν.1188/1981, όπως η) Γραφείο Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων & Διεθνών Σχέσεων. τροποποιήθηκαν με τις όμοιες του αρθ. 8 παρ. 5 του θ) Γραφείο Προγραμματισμού & Σχεδιασμού Δημο− ν.2307/1995. τικής Πολιτικής. 2. Τις διατάξεις του άρθρου 8 του ν.2503/1997. ι) Γραφείο Διασφάλισης Ποιότητας (νέο Γραφείο). 3. Τις συνδιασμένες διατάξεις των άρθρων 198 παρ. ια) Γραφείο Συμβουλευτικής − Ισότητας και Απασχό− 5 και 203 του Δ.Κ.Κ. (π.δ. 410/1995) λησης Γυναικών. 4. Την υπ’ αριθμ. 349/2005 απόφαση του Δημοτικού ιβ) Γραφείο Νέας Γενιάς. Συμβουλίου του Δήμου Ν. Φιλαδέλφειας, περί τροποποί− ιγ) Γραφείο Πολιτικής Προστασίας. ησης του Οργανισμού Εσωτερικής Υπηρεσίας αυτού. ΙΙ. Δ/ΝΣΗ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ 5. Τη σύμφωνη γνωμοδότηση του οικείου Υπηρεσιακού ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΟΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ Συμβουλίου που διατυπώθηκε στο 20/2005 πρακτικό 1. ΤΜΗΜΑ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗΣ ΜΕΡΙΜΝΑΣ του. α. Γραφείο Δημοτικού Συμβουλίου. 6. Την υπ’ αριθμ. οικ. 16978/2003 απόφαση Γενικού β. Γραφείο Δημαρχιακής Επιτροπής. Γραμματέα Περιφέρειας Αττικής περί μεταβίβασης αρ− γ. Γραφείο Ν.Π.Δ.Δ., Ιδρυμάτων, Δημοτικών Επιχειρή− μοδιοτήτων. (Φ.Ε.Κ. 1693/18.11.2003), αποφασίζουμε: σεων. (πλην Σχολικών Επιτροπών) Εγκρίνεται η υπ’ αριθμ. 349/2005 απόφαση του Δη− δ. Γραφείο Πρωτοκόλλου − Διεκπεραίωσης − Αρχείου. μοτικού Συμβουλίου του Δήμου Ν. Φιλαδέλφειας, περί ε. Γραφείο Τηλεφωνητών, Κλητήρων − Θυρωρών − Γεν. τροποποίησης του Οργανισμού Εσωτερικής Υπηρεσίας Καθηκόντων, Καθαριστριών. ως εξής: στ. Γραφείο Δακτυλογράφων. Άρθρο 1ο 2. ΤΜΗΜΑ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ ( νέο Τμήμα από Γραφείο) Οι υπηρεσίες του Δήμου συγκροτούνται ως εξής. α. Γραφείο Μόνιμου Προσωπικού. 1. Αυτοτελές Γραφείο Δημάρχου. β. Γραφείο Προσωπικού Ιδιωτικού Δικαίου. 2. Δ/νση Διοικητικών Υπηρεσιών. γ. Γραφείο Εκπαίδευσης Προσωπικού. 3. Δ/νση Οικονομικών Υπηρεσιών. 3. ΤΜΗΜΑ ΜΙΣΘΟΔΟΣΙΑΣ & ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ 4. Δ/νση ΚΕΠ. (νέο Τμήμα) 5. Δ/νση Τεχνικών Υπηρεσιών. α. Γραφείο Μισθοδοσίας Μόνιμου Προσωπικού. 6. Δ/νση Καθαριότητας και Μηχανολογικού. β. Γραφείο Μισθοδοσίας Προσωπικού Ιδιωτικού Δι− 7. Δ/νση Γεωτεχνικών Υπηρεσιών (νέα Δ/νση). καίου. 8. Δ/νση Δημοτικής Αστυνομίας. γ. Γραφείο Ασφάλισης Προσωπικού. Άρθρο 2ο 4. ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Οι Υπηρεσιακές μονάδες του αρθ. 1 διαρθρώνονται α. Γραφείο Μητρώων − Στρατολογίας − Ιθαγένειας. ως εξής: β. Γραφείο Δημοτολογίου − Στατιστικής − Εκλογικών Ι. ΓΡΑΦΕΙΟ ΔΗΜΑΡΧΟΥ καταλόγων. α) Ιδιαίτερο Γραφείο Δημάρχου. γ. Γραφείο Ληξιαρχείου – Πολιτικών Γάμων. β) Γραφείο Γενικού Γραμματέα. δ. Γραφείο Αλλοδαπών. 25364 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ) 5. ΤΜΗΜΑ ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ γ. Γραφείο Οδοποιίας – Κοινοχρήστων χώρων – Ελέγ− α. Γραφείο Παιδείας και Σχολικών Επιτροπών. χου καταστημάτων και Περιπτέρων. β. Γραφείο Κοινωνικής Μέριμνας − Υγείας – Πρόνοιας. δ. Γραφείο Προσβασιμότητας ΑΜΕΑ ( νέο Γραφείο). γ. Γραφείο Ασφάλειας και Υγιεινής Εργαζομένων. (νέο ε. Γραφείο Αποχέτευσης – Ύδρευσης – Άρδευσης. Γραφείο). στ. Γραφείο Συντηρήσεων, Μικροεπισκευών και μελε− δ. Γραφείο Συνοικιακών Συμβουλίων. τών προμηθειών. 6. ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΟΡΓΑΝΩΣΗΣ − ΜΗΧΑΝΟΓΡΑΦΗ− ζ. Γραφείο Ηλεκτρομηχανολογικών Έργων και Μελε− ΣΗΣ τών. α. Γραφείο Μηχανοργάνωσης – Μηχανογράφησης. 2. ΤΜΗΜΑ ΠΟΛΕΟΔΟΜΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ β. Γραφείο εκπόνησης ή παρακολούθησης μελετών α. Γραφείο Πολεοδομικών θεμάτων. προμήθειας εξοπλισμού σε λογισμικό ή / και υλικό. β. Γραφείο Κτηματολογίου και Δημοτικών Ακινήτων. γ. Γραφείο ανάπτυξης και συντήρησης ηλεκτρονικών γ. Γραφείο Προστασίας και Ανάπλασης παραποτάμιων αρχείων και ασφάλειας και παραρρέμιων περιοχών. δεδομένων. 3. ΤΜΗΜΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΚΑΙ ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΙΩΝ (νέο δ. Γραφείο τεχνικής υποστήριξης και αποθήκης. Τμήμα) ΙΙΙ. Δ/ΝΣΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ α. Γραφείο κυκλοφοριακών μελετών και εφαρμογών. ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΟΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ β. Γραφείο Δημοτικής Συγκοινωνίας. (Νέο Γραφείο). 1. ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΤΙΚΩΝ ΠΡΟΣΟΔΩΝ VΙ. ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΚΑΘΑΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΟΥ α. Γραφείο βεβαίωσης τελών, δικαιωμάτων, φόρων α. ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΟΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ. και εισφορών. β. Γραφείο Γραμματειακής Υποστήριξης και Αρχείου. β. Γραφείο φορολογικών διαφορών και αμφισβητή− σεων. 1. ΤΜΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΟΙΝΟΧΡΗΣΤΩΝ ΧΩΡΩΝ γ. Γραφείο χορήγησης αδειών καταστημάτων και επι− α. Γραφείο αποκομιδής απορριμμάτων και εγκαταλε− χειρήσεων. λειμμένων οχημάτων. β. Γραφείο εποπτείας και Συνεργείων καθαριότητας. 2. ΤΜΗΜΑ ΛΟΓΙΣΤΗΡΊΟΥ γ. Γραφείο Λαϊκών Αγορών. α. Γραφείο σύνταξης και παρακολούθησης Προϋπο− λογισμού. 2. ΤΜΗΜΑ ΚΙΝΗΣΗΣ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙ− β. Γραφείο λογιστικής παρακολούθησης – Εφαρμογής ΣΜΟΥ Διπλογραφικού συστήματος ( νέο Γραφείο). α. Γραφείο Κίνησης Οχημάτων. γ. Γραφείο εκκαθάρισης δαπανών. β. Γραφείο Συντήρησης και Επισκευής μηχανολογικού δ. Γραφείο Παρακολούθησης περιουσιακών στοιχείων. και λοιπού εξοπλισμού. (Νέο Γραφείο). γ. Αποθήκη υλικών ανταλλακτικών οχημάτων − μηχα− ε. Γραφείο Παρακολούθησης έργων. (Νέο Γραφείο). νολογικού υλικού. 3. ΤΜΗΜΑ ΤΑΜΙΑΚΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ 3. ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΦΩΤΙΣΜΟΥ (νέο Τμήμα) α. Γραφείο Εσόδων. α. Γραφείο Ηλεκτρολογικού. β. Γραφείο Δαπανών και Πληρωμών. β. Γραφείο Ηλεκτρομηχανολογικών κατασκευών. γ. Γραφείο Απολογισμού – Ισολογισμού και Αποτελε− VΙΙ. ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ (νέα Δι− σμάτων Χρήσεως. ( νέο Γραφείο). εύθυνση) δ. Γραφείο Διοικητικής Εκτέλεσης. ( νέο Γραφείο). α. ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΟΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ. 4. ΤΜΗΜΑ ΠΡΟΜΗΘΕΙΩΝ – ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΥΛΙΚΟΥ ΚΑΙ β. Γραφείο Γραμματειακής Υποστήριξης και Αρχείου. ΑΠΟΘΗΚΗΣ α. Γραφείο Προγραμματισμού Προμηθειών. 1. ΤΜΗΜΑ ΠΡΑΣΙΝΟΥ β. Γραφείο Δημοπρασιών και Συμβάσεων. ( νέο Γρα− α. Γραφείο Σχεδιασμού. φείο). β. Γραφείο Πρασίνου και Δενδροστοιχιών. γ. Γραφείο Διαχείρισης Υλικών – Αποθηκών. γ. Γραφείο Συντήρησης και Φύλαξης Πλατειών, Πάρ− κων και Παιδικών χαρών. 5. ΤΜΗΜΑ ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ ΝΕΚΡΟΤΑΦΕΙΟΥ α. Γραφείο Εφόρου. 2. ΤΜΗΜΑ ΑΛΣΟΥΣ ΚΑΙ ΖΩΟΛΟΓΙΚΟΥ ΚΗΠΟΥ β. Γραφείο Διαχείρισης Νεκροταφείου. α. Γραφείο Προστασίας και Ανάπτυξης Άλσους. γ. Γραφείο Εποπτείας Εξωτερικών Χώρων. β. Γραφείο Ζωολογικού Κήπου. IV. ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΚΕΠ 3. ΤΜΗΜΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ (νέο Τμήμα) ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΟΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ α. Γραφείο Περιβάλλοντος. 1. ΤΜΗΜΑ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΜΕ ΤΟΥΣ ΠΟΛΙΤΕΣ. β. Γραφείο Διαχείρισης Ζώων Αστικού Περιβάλλο− 2. ΤΜΗΜΑ ΕΣΩΤΕΡΙΚΗΣ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΣΗΣ. ντος. V. ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ VΙΙΙ. ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑΣ α. ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΟΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ. α. ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΟΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ. β. Γραφείο Γραμματειακής Υποστήριξης και Αρχείου. β. Γραφείο Γραμματειακής Υποστήριξης και Αρχείου. 1. ΤΜΗΜΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ ΜΕΛΕΤΩΝ – ΕΡΓΩΝ 1. ΤΜΗΜΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΘΑΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΧΡΗΣΗΣ ΚΟΙ− ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΚΕΥΩΝ ΝΟΧΡΗΣΤΩΝ ΧΩΡΩΝ α. Γραφείο Προγραμματισμού και Μελετών Έργων. α. Γραφείο για τον έλεγχο της καθαριότητας, αισθη− β. Γραφείο Μελετών και Κατασκευών Έργων. τικής – ευκοσμίας και ευταξίας πόλης. ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ) 25365 β. Γραφείο Ελέγχου Οικοδόμησης και Αστυνόμευσης γ. Γραφείο Ελέγχου Κυκλοφορίας και Στάθμευσης Εκτελουμένων Έργων στις οδούς. Οχημάτων. γ. Γραφείο ελέγχου κατάληψης Κοινόχρηστων Χώρων δ. Γραφείο Ελέγχου Καταστημάτων και Επιχειρήσεων − Υπαίθριου Εμπορίου − Καντινών − Κυλικείων − Λαϊκών Υγειονομικού Ενδιαφέροντος, Τουριστικών Επιχειρήσε− ων και Παιδότοπων. Αγορών − Εμποροπανηγύρεων. 2. ΤΜΗΜΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ, ΚΥΚΛΟΦΟ− Άρθρο 3ο ΡΙΑΣ ΚΑΙ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑΤΩΝ ΥΓΕΙΟΝΟΜΙΚΟΥ Μετά την πιο πάνω διάρθρωση των Υπηρεσιακών αυ− ΕΝΔΙΑΦΕΡΟΝΤΟΣ ξάνονται οι υπάρχουσες θέσεις και δημιουργούνται νέες α. Γραφείο για την Προστασία του Φυσικού και Πολι− θέσεις του τακτικού μόνιμου προσωπικού, κατ’ αριθμό, κα− τιστικού Περιβάλλοντος. τηγορία, κλάδο / ειδικότητα και βαθμό, ως ακολούθως: β. Γραφείο Ελέγχου Ύδρευσης, Άρδευσης και Απο− Α) ΕΙΔΙΚΕΣ ΘΕΣΕΙΣ χέτευσης. (Αρθ. 241 επ. ν. 1188/1981 όπως ισχύουν) (cid:2))(cid:3)(cid:4)(cid:5)(cid:4)(cid:6)(cid:3)(cid:7) (cid:8)(cid:3)(cid:7)(cid:3)(cid:4)(cid:7) ((cid:2)(cid:3)(cid:4). 241 (cid:5)(cid:6).(cid:7). 1188/81 (cid:8)(cid:6)(cid:9)(cid:10)(cid:11)(cid:12)(cid:13)(cid:14)(cid:15)(cid:16)(cid:17)) (cid:12)(cid:13)(cid:4)(cid:7)(cid:10)(cid:2)(cid:14)(cid:3)(cid:15)(cid:3)(cid:7) (cid:15)(cid:3)(cid:3)(cid:7) (cid:2)/(cid:2) (cid:3)(cid:4)(cid:5)(cid:4)(cid:6)(cid:9)(cid:10)(cid:11)(cid:10)(cid:2) (cid:7)(cid:12)(cid:15)(cid:9)(cid:16)(cid:9) (cid:8)(cid:3)(cid:7)(cid:3)(cid:4)(cid:7) (cid:8)(cid:3)(cid:7)(cid:3)(cid:4)(cid:7) 1. (cid:18)(cid:5)(cid:17)(cid:11)(cid:19)(cid:8)(cid:10)(cid:18)(cid:3)(cid:20)(cid:21)(cid:21)(cid:20)(cid:22)(cid:23)(cid:20)(cid:10) 1 - 1 (cid:24)(cid:25)(cid:11)(cid:20)(cid:26)(cid:22)(cid:5)(cid:3)(cid:15)(cid:10) 2. (cid:18)(cid:3)(cid:20)(cid:21)(cid:21)(cid:20)(cid:22)(cid:23)(cid:20)(cid:10) 1 - 1 (cid:27)(cid:28)(cid:21)(cid:29)(cid:3)(cid:13)(cid:15)(cid:16) (cid:30)(cid:11)(cid:25).(cid:31)(cid:14)(cid:21)!(cid:15)(cid:16)"(cid:15)(cid:11)# 3. (cid:30)(cid:11)(cid:25).(cid:31)(cid:16)(cid:17)(cid:5)(cid:3)$(cid:29)(cid:22)(cid:5)(cid:10)# 4 - 4 (cid:30)(cid:6)(cid:11)(cid:12)(cid:22).(cid:31)(cid:16)(cid:17)(cid:5)(cid:3)$(cid:29)(cid:22)(cid:5)(cid:10) 4. (cid:27)(cid:11)(cid:19)(cid:28)$(cid:8)(cid:3)(cid:15)(cid:10) 1 1 2 (cid:18)(cid:30)(cid:7)(cid:24)%& (cid:31)’(cid:7)&*& 7 1 8 +),(cid:2)%,(cid:24)%& -0&(cid:31)3-(cid:24)%& (cid:6)(cid:2)(cid:10)(cid:11)(cid:17)(cid:9)(cid:18)(cid:4)(cid:2) (cid:19)(cid:2)(cid:15)(cid:3)(cid:19)(cid:4)(cid:7)(cid:10)(cid:11)(cid:14)(cid:4)(cid:2)(cid:6)(cid:11)(cid:7) (cid:3)(cid:6)(cid:19)(cid:2)(cid:4)(cid:5)(cid:3)(cid:12)(cid:7)(cid:11)(cid:7) (cid:15)(cid:3)(cid:3)(cid:7) (cid:12)(cid:13)(cid:4)(cid:7)(cid:10)(cid:2)(cid:14)(cid:3)(cid:15)(cid:3)(cid:7) (cid:20)(cid:2)(cid:8)(cid:14) (cid:2)/(cid:2) (cid:6)(cid:16)(cid:2)(cid:5)(cid:9)(cid:7) (cid:8)(cid:3)(cid:7)(cid:3)(cid:4) (cid:7)(cid:12)(cid:15)(cid:9)(cid:16)(cid:9) (cid:8)(cid:3)(cid:7)(cid:3)(cid:4)(cid:7) (cid:9)(cid:7) (cid:7) -(cid:30)1 8+1 1. 6+1(cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). 2 (cid:27)-(cid:2) (cid:27)(cid:11)(cid:15)(cid:11)(cid:19)(cid:28)(cid:22)(cid:11)(cid:19)(cid:15)(cid:14)/&(cid:11)(cid:19)(cid:15)(cid:17)(cid:15)(cid:21)(cid:11)(cid:19)(cid:15)(cid:14) (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). 2. -(cid:30)&(cid:11)(cid:19)(cid:15)(cid:17)(cid:15)(cid:21)(cid:11)(cid:19)(cid:15)(cid:14)/*(cid:15)$(cid:11)(cid:12)(cid:22)(cid:11)(cid:19)(cid:15)(cid:14) 1 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). 1 1+1 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). (cid:27)-(cid:2) 3. -(cid:30)3-(cid:15)"(cid:11)(cid:22)(cid:11)(cid:19);(cid:17)/<(cid:28)(cid:13)(cid:20)(cid:17)(cid:11)(cid:19);(cid:17) 3+1 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). 2 5+1 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). (cid:27)-(cid:2) -(cid:30)4 (cid:2)(cid:3)(cid:13)(cid:11)(cid:22)(cid:5)(cid:19)(cid:22)(cid:8)(cid:17)(cid:9)(cid:17)- 4. 2 - 2 (cid:27)-(cid:2) <(cid:28)(cid:13)(cid:20)(cid:13)/(cid:19);(cid:17) -(cid:30)5 >"(cid:5)(cid:19)/$(cid:9)(cid:17)- <(cid:28)(cid:13)/$(cid:9)(cid:17)- 5. 1 2 3 (cid:27)-(cid:2) <(cid:28)(cid:13)/(cid:19)(cid:9)(cid:17) 6. -(cid:30)6,(cid:15)(cid:6)(cid:15)$(cid:3)(cid:29)?(cid:9)(cid:17)-<(cid:28)(cid:13)/(cid:19)(cid:9)(cid:17) 1 - 1 (cid:27)-(cid:2) 7. -(cid:30)11-"(cid:28)(cid:3)(cid:15)?(cid:15)(cid:3)(cid:11)(cid:19)#(cid:10) 1 - 1 (cid:27)-(cid:2) 8. -(cid:30)9(cid:18)(cid:5)(cid:9)(cid:6)(cid:8)(cid:17)(cid:9)(cid:17) 1 1 2 (cid:27)-(cid:2) 9. -(cid:30)14(cid:27)(cid:20)(cid:12)(cid:15)"(cid:8)$(cid:9)(cid:17) 1 1 2 (cid:27)-(cid:2) -(cid:30)23 (cid:30)(cid:11)(cid:25). A(cid:17)(cid:12)(cid:22)(cid:15)"(cid:15)(cid:16) 10. -(cid:3)(cid:15)(cid:12)(cid:9)(cid:6)(cid:11)(cid:19)(cid:15)(cid:14) 5 - 5 (cid:27)-(cid:2) ((cid:27)(cid:28)(cid:21)(cid:15)(cid:22)(cid:11)(cid:19)#(cid:2)(cid:12)(cid:22)(cid:16)(cid:17)(cid:15)(cid:21)(cid:26)(cid:20)) -(cid:30) (cid:27)(cid:11)(cid:5)(cid:19)(cid:6)(cid:5)(cid:3)(cid:20)(cid:26)(cid:9)(cid:12)(cid:28)(cid:10) ’(cid:6)(cid:15)(cid:4). 11. - 4 4 (cid:27)-(cid:2) -(cid:15)"(cid:11)(cid:22);(cid:17) 12. -(cid:30) 15 (cid:24)(cid:20)(cid:22)(cid:3);(cid:17) ((cid:30)(cid:3)$(cid:20)(cid:12)(cid:26)(cid:20)(cid:10)) - 1 1 (cid:27)-(cid:2) (cid:18)(cid:30)(cid:7)(cid:24)%&(cid:31)’(cid:7)&*& 21+3 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). 14 35+3 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). (cid:6)(cid:2)(cid:10)(cid:11)(cid:17)(cid:9)(cid:18)(cid:4)(cid:2)(cid:10)(cid:3)(cid:21)(cid:15)(cid:9)(cid:16)(cid:9)(cid:17)(cid:4)(cid:6)(cid:11)(cid:7)(cid:3)(cid:6)(cid:19)(cid:2)(cid:4)(cid:5)(cid:3)(cid:12)(cid:7)(cid:11)(cid:7) (cid:15)(cid:3)(cid:3)(cid:7) (cid:12)(cid:13)(cid:4)(cid:7)(cid:10)(cid:2)(cid:14)(cid:3)(cid:15)(cid:3)(cid:7) (cid:20)(cid:2)(cid:8)(cid:14) (cid:2)/(cid:2) (cid:6)(cid:16)(cid:2)(cid:5)(cid:9)(cid:7) (cid:8)(cid:3)(cid:7)(cid:3)(cid:4) (cid:7)(cid:12)(cid:15)(cid:9)(cid:16)(cid:9) (cid:8)(cid:3)(cid:7)(cid:3)(cid:4)(cid:7) (cid:9)(cid:7) (cid:7) 1. ,(cid:30)2%(cid:15)(cid:11)(cid:17)(cid:9)(cid:17)(cid:11)(cid:19);(cid:17)*(cid:5)(cid:11)(cid:22)(cid:15)(cid:16)(cid:3)$;(cid:17) 1 - 1 (cid:27)-(cid:2) ,(cid:30)17 (cid:27)(cid:11)(cid:15)(cid:11)(cid:19)(cid:28)(cid:22)(cid:11)(cid:19)(cid:15)(cid:14)/ 2. 3 - 3 (cid:27)-(cid:2) *(cid:15)$(cid:11)(cid:12)(cid:22)(cid:11)(cid:19)(cid:15)(cid:14) ,(cid:30)3 ,(cid:5)(cid:13)(cid:17)/$(cid:9)(cid:17) -(cid:15)"(cid:11)(cid:22). 3. 3 2 5 (cid:27)-(cid:2) <(cid:28)(cid:13)(cid:20)(cid:17)(cid:11)(cid:19);(cid:17) ,(cid:30)4 ,(cid:5)(cid:13)(cid:17)/$(cid:9)(cid:17) <(cid:28)(cid:13)/$(cid:9)(cid:17)- 4. 1 2 3 (cid:27)-(cid:2) >"(cid:5)(cid:19)/$(cid:9)(cid:17)-<(cid:28)(cid:13)/(cid:19)(cid:9)(cid:17) 5. ,(cid:30) ,(cid:5)(cid:13)(cid:17). (cid:30)?(cid:20)(cid:3)(cid:21)(cid:15)$;(cid:17) (-(cid:15)". 1 - 1 (cid:27)-(cid:2) (cid:27)(cid:15)(cid:21).- A(cid:3)$(cid:9)(cid:17)/A(cid:3)$(cid:9)(cid:17) ’(cid:6)(cid:15)(cid:25)(cid:15)(cid:21)#(cid:10)) 6. ,(cid:30)(cid:30)(cid:3)$(cid:15)(cid:25)(cid:28)$;(cid:17) 2 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). - 2(cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). (cid:27)-(cid:2) (cid:26) 25366 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ) (cid:3)$ (cid:28)$ 7. ,(cid:30)13,(cid:5)(cid:13)(cid:17)/$(cid:9)(cid:17)(cid:18)(cid:5)(cid:9)(cid:6)(cid:15)(cid:17)(cid:26)(cid:20)(cid:10) 2+1 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). 2 4+1 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). (cid:27)-(cid:2) 8. ,(cid:30),(cid:5)(cid:13)(cid:17)/$(cid:9)(cid:17)(cid:27)(cid:20)(cid:12)(cid:15)(cid:6)(cid:15)(cid:17)(cid:26)(cid:20)(cid:10) - 1 1 (cid:27)-(cid:2) ,(cid:30)11 (cid:30)(cid:6)(cid:15)(cid:6)(cid:22);(cid:17) (cid:27)(cid:28)(cid:21)(cid:8)(cid:12)(cid:11)(cid:20)(cid:10) 9. 1 - 1 (cid:27)-(cid:2) ’$(cid:5)(cid:26)(cid:20)(cid:10) ,(cid:30)23 (cid:30)(cid:11)(cid:25). A(cid:17)(cid:12)(cid:22)(cid:15)"(cid:15)(cid:16) 10. -(cid:3)(cid:15)(cid:12)(cid:9)(cid:6)(cid:11)(cid:19)(cid:15)(cid:14) 5 - 5 (cid:27)-(cid:2) ((cid:27)(cid:28)(cid:21)(cid:15)(cid:22)(cid:11)(cid:19)#(cid:2)(cid:12)(cid:22)(cid:16)(cid:17)(cid:15)(cid:21)(cid:26)(cid:20)) ,(cid:30)22 (cid:27)(cid:11)(cid:15)(cid:26)(cid:19)(cid:28)(cid:12)(cid:28)(cid:10) <(cid:15)(cid:17)(cid:29)(cid:25)(cid:9)(cid:17) 11. 2 - 2 (cid:27)-(cid:2) ,.(cid:2) 12. ,(cid:30)19-"(cid:28)(cid:3)(cid:15)?(cid:15)(cid:3)(cid:11)(cid:19)#(cid:10) 1 - 1 (cid:27)-(cid:2) 13. ,(cid:30),(cid:5)(cid:13)(cid:17)(cid:11)(cid:19)(cid:15)(cid:14)(cid:2)(cid:12)?(cid:29)"(cid:5)(cid:11)(cid:20)(cid:10) - 1 1 (cid:27)-(cid:2) ,(cid:30) (cid:27)(cid:11)(cid:5)(cid:19)(cid:6)(cid:5)(cid:3)(cid:20)(cid:26)(cid:9)(cid:12)(cid:28)(cid:10) ’(cid:6)(cid:15)(cid:4). 14. - 1 1 (cid:27)-(cid:2) -(cid:15)"(cid:11)(cid:22);(cid:17) (cid:18)(cid:30)(cid:7)(cid:24)%&(cid:31)’(cid:7)&*& 20+3 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). 9 29+3 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). (cid:6)(cid:2)(cid:10)(cid:11)(cid:17)(cid:9)(cid:18)(cid:4)(cid:2)(cid:5)(cid:3)(cid:12)(cid:10)(cid:3)(cid:18)(cid:9)(cid:20)(cid:2)(cid:8)(cid:14)(cid:4)(cid:2)(cid:7)(cid:3)(cid:6)(cid:19)(cid:2)(cid:4)(cid:5)(cid:3)(cid:12)(cid:7)(cid:11)(cid:7) (cid:15)(cid:3)(cid:3)(cid:7) (cid:12)(cid:13)(cid:4)(cid:7)(cid:10)(cid:2)(cid:14)(cid:3)(cid:15)(cid:3)(cid:7) (cid:20)(cid:2)(cid:8)(cid:14) (cid:2)/(cid:2) (cid:6)(cid:16)(cid:2)(cid:5)(cid:9)(cid:7) (cid:8)(cid:3)(cid:7)(cid:3)(cid:4) (cid:7)(cid:12)(cid:15)(cid:9)(cid:16)(cid:9) (cid:8)(cid:3)(cid:7)(cid:3)(cid:4)(cid:7) (cid:9)(cid:7) (cid:7) 35+15 1. (cid:27)(cid:30)1(cid:27)(cid:11)(cid:15)(cid:11)(cid:19)(cid:28)(cid:22)(cid:11)(cid:19)(cid:15)(cid:14) 35+15 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). - (cid:27)-(cid:2) (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). 2. (cid:27)(cid:30)2(cid:30)(cid:6)(cid:15)(cid:6)(cid:22);(cid:17)%(cid:20)(cid:4)/(cid:22)(cid:20)(cid:10) 4+2 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). 2 6+2 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). (cid:27)-(cid:2) 3. (cid:27)(cid:30)3,(cid:28)"(cid:5)?(cid:9)(cid:17)(cid:28)(cid:22);(cid:17) 1 - 1 (cid:27)-(cid:2) 4. (cid:27)(cid:30)5(cid:30)(cid:3)$(cid:15)(cid:25)(cid:28)$;(cid:17)(cid:27)(cid:15)(cid:21).A(cid:3)$(cid:9)(cid:17) 5 - 5 (cid:27)-(cid:2) 5. (cid:27)(cid:30)6(cid:31)(cid:13)(cid:5)(cid:25)(cid:11)(cid:20)(cid:12)(cid:22);(cid:17) 1 - 1 (cid:27)-(cid:2) 6. (cid:27)(cid:30)11(cid:18)(cid:5)(cid:9)(cid:3)$(cid:15)(cid:22)(cid:5)(cid:13)(cid:17)(cid:11)(cid:22);(cid:17) 1 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). 2 1 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). (cid:27)-(cid:2) 7. (cid:27)(cid:30)12(cid:27)(cid:20)(cid:12)(cid:15)?(cid:16)"(cid:20)(cid:19);(cid:17) 4 - 6 (cid:27)-(cid:2) (cid:27)(cid:30)23 (cid:30)(cid:11)(cid:25). A(cid:17)(cid:12)(cid:22)(cid:15)"(cid:15)(cid:16) 8. -(cid:3)(cid:15)(cid:12)(cid:9)(cid:6)(cid:11)(cid:19)(cid:15)(cid:14) 5 - 5 (cid:27)-(cid:2) ((cid:27)(cid:28)(cid:21)(cid:15)(cid:22)(cid:11)(cid:19)#(cid:2)(cid:12)(cid:22)(cid:16)(cid:17)(cid:15)(cid:21)(cid:26)(cid:20)) 9. (cid:27)(cid:30)24>"(cid:5)(cid:19)(cid:22)(cid:3)(cid:15)"(cid:8)$(cid:9)(cid:17) 3+2 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). 4 7+2 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). (cid:27)-(cid:2) 10. (cid:27)(cid:30)26<(cid:28)(cid:13)/(cid:22);(cid:17)(cid:2)(cid:16)(cid:22)/(cid:22)(cid:9)(cid:17) 3+3 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). 4 7+3 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). (cid:27)-(cid:2) 11. (cid:27)(cid:30)27>"(cid:5)(cid:19)/(cid:22);(cid:17)(cid:2)(cid:16)(cid:22)/(cid:22)(cid:9)(cid:17) 1 2 3 (cid:27)-(cid:2) (cid:27)(cid:30)28 C(cid:5)(cid:11)(cid:3)(cid:11)(cid:12)(cid:22);(cid:17) <(cid:28)(cid:13)/(cid:22)(cid:9)(cid:17) 12. 8+1(cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). 8 16+1 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). (cid:27)-(cid:2) A(cid:3)$(cid:9)(cid:17) 34+6 13. (cid:27)(cid:30)29&(cid:25)(cid:28)$;(cid:17)(cid:2)(cid:16)(cid:22)/(cid:22)(cid:9)(cid:17) 30+6 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). 4 (cid:27)-(cid:2) (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). (cid:27)(cid:30)30 ,(cid:5)(cid:13)(cid:17)(cid:11)(cid:22);(cid:17)((cid:27)(cid:11)(cid:29)?. 14. 10+1(cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). 5 15+1 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). (cid:27)-(cid:2) (cid:30)(cid:11)(cid:25)(cid:11)(cid:19)(cid:8)(cid:22)(cid:28)(cid:22)(cid:5)(cid:10)) 15. (cid:27)(cid:30)35(cid:27)(cid:5)(cid:17)(cid:25)(cid:3)/(cid:19)(cid:28)(cid:6)(cid:15)(cid:16)(cid:3);(cid:17) 5+1 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). 5 10+1 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). (cid:27)-(cid:2) 16. (cid:27)(cid:30)38-(cid:3)(cid:15)(cid:12)(cid:9)(cid:6)(cid:11)(cid:19)(cid:15)(cid:14)>/’ 4+4 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). 2 6+4 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). (cid:27)-(cid:2) (cid:27)(cid:30) (cid:30)(cid:6)(cid:15)(cid:6)(cid:22);(cid:17)-D(cid:16)"(cid:29)(cid:19)(cid:9)(cid:17) (cid:31)(cid:13)(cid:15)". 17. 21 - 21 (cid:27)-(cid:2) %(cid:22)(cid:11)(cid:3). (cid:27)(cid:30) +(cid:15)(cid:28)(cid:4);(cid:17) (cid:24)(cid:20)(cid:22)(cid:3). 18. 1(cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). - 1(cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). (cid:27)-(cid:2) (cid:30)(cid:3)$(cid:20)(cid:12)(cid:22)(cid:28)(cid:3)(cid:26)(cid:9)(cid:17) (cid:27)(cid:30) (cid:27)(cid:11)(cid:5)(cid:19)(cid:6)(cid:5)(cid:3)(cid:20)(cid:26)(cid:9)(cid:12)(cid:28)(cid:10) ’(cid:6)(cid:15)(cid:4). 19. - 5 5 (cid:27)-(cid:2) -(cid:15)"(cid:11)(cid:22);(cid:17) (cid:18)(cid:30)(cid:7)(cid:24)%&(cid:31)’(cid:7)&*& 140+37 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). 43 183+37 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). (cid:6)(cid:2)(cid:10)(cid:11)(cid:17)(cid:9)(cid:18)(cid:4)(cid:2)(cid:12)(cid:19)(cid:9)(cid:21)(cid:18)(cid:3)(cid:22)(cid:10)(cid:4)(cid:6)(cid:11)(cid:7)(cid:3)(cid:6)(cid:19)(cid:2)(cid:4)(cid:5)(cid:3)(cid:12)(cid:7)(cid:11)(cid:7) (cid:15)(cid:3)(cid:3)(cid:7) (cid:12)(cid:13)(cid:4)(cid:7)(cid:10)(cid:2)(cid:14)(cid:3)(cid:15)(cid:3)(cid:7) (cid:20)(cid:2)(cid:8)(cid:14) (cid:2)/(cid:2) (cid:6)(cid:16)(cid:2)(cid:5)(cid:9)(cid:7) (cid:8)(cid:3)(cid:7)(cid:3)(cid:4) (cid:7)(cid:12)(cid:15)(cid:9)(cid:16)(cid:9) (cid:8)(cid:3)(cid:7)(cid:3)(cid:4)(cid:7) (cid:9)(cid:7) (cid:7) ’(cid:30)1 %"(cid:28)(cid:22)#(cid:22)(cid:9)(cid:17)-E(cid:16)(cid:3)(cid:9)(cid:3);(cid:17)- 1. 2 2 4 (cid:30) -+ (cid:18)(cid:5)(cid:17).%(cid:20)(cid:4)(cid:28)(cid:19)(cid:8)(cid:17)(cid:22)(cid:9)(cid:17) ’(cid:30)2 (cid:30)(cid:6)(cid:11)(cid:12)(cid:22)(cid:20)(cid:22);(cid:17) %(cid:20)(cid:4)/(cid:22)(cid:20)(cid:10) - 2. 4 - 4 (cid:30) -+ -(cid:3)(cid:20)(cid:12)(cid:26)(cid:17)(cid:15)(cid:16) ’(cid:30) (cid:7) (cid:8) (cid:30) + ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ) 25367 -(cid:3)(cid:20)(cid:12)(cid:26)(cid:17)(cid:15)(cid:16) 3. ’(cid:30)11(cid:7)(cid:5)(cid:9)(cid:19)(cid:8)(cid:3)(cid:9)(cid:17) - 1 1 (cid:30) -+ ’(cid:30)16 (cid:30)(cid:3)$(cid:20)(cid:22);(cid:17) %(cid:20)(cid:4)/(cid:22)(cid:20)(cid:10) 50+3 4. (&(cid:25)(cid:15)(cid:19)(cid:20)(cid:4)(cid:20)(cid:3)(cid:11)(cid:12)(cid:22);(cid:17)/(cid:2)(cid:6)(cid:15)(cid:19)(cid:15)(cid:21)(cid:11)(cid:25)# 44+3(cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). 6 (cid:30) -+ (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). (cid:10)(cid:20)(cid:6)(cid:15)(cid:3)(cid:3)(cid:11)(cid:21)(cid:21)(cid:29)(cid:22)(cid:9)(cid:17)) ’(cid:30)16 (cid:30)(cid:3)$(cid:20)(cid:22);(cid:17) 30+5 5. -(cid:3)(cid:20)(cid:12)(cid:26)(cid:17)(cid:15)(cid:16)/%#(cid:6)(cid:9)(cid:17) & 25+5(cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). 5 (cid:30) -+ (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). (cid:27)(cid:5)(cid:17)(cid:25)(cid:3)(cid:15)(cid:12)(cid:22)(cid:15)(cid:11)(cid:13)(cid:11);(cid:17) ’(cid:30)16 (cid:30)(cid:3)$(cid:20)(cid:22);(cid:17) %(cid:20)(cid:4)/(cid:22)(cid:20)(cid:10) & 6. - 10 10 (cid:30) -+ -(cid:16)(cid:3)(cid:20)(cid:12)?(cid:29)"(cid:5)(cid:11)(cid:20)(cid:10)G"(cid:12)(cid:15)(cid:16)(cid:10) ’(cid:30)16 (cid:30)(cid:3)$(cid:20)(cid:22);(cid:17) 7. - 5 5 (cid:30) -+ C(cid:5)(cid:11)(cid:3)(cid:9)(cid:17)(cid:20)(cid:19)(cid:22)(cid:11)(cid:19);(cid:17)(cid:30)(cid:3)$(cid:20)(cid:12)(cid:11);(cid:17) ’(cid:30)16 %(cid:20)(cid:4)(cid:20)(cid:3)(cid:11)(cid:12)(cid:22);(cid:17) (cid:30)(cid:12)(cid:9)(cid:22). 8+5 8. 6+5(cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). 2 (cid:30) -+ C;(cid:3)(cid:9)(cid:17) (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). ’(cid:30)16 (cid:30)(cid:3)$(cid:20)(cid:22);(cid:17) 15+4 9. 15+4(cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). - (cid:30) -+ (cid:7)(cid:5)(cid:19)(cid:3)(cid:15)(cid:22)(cid:20)?(cid:5)(cid:26)(cid:15)(cid:16) (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). ’(cid:30)16 D(cid:16)"(cid:29)(cid:19)(cid:9)(cid:17) 10+3 10. 10+3(cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). - (cid:30) -+ (cid:7)(cid:5)(cid:19)(cid:3)(cid:15)(cid:22)(cid:20)?(cid:5)(cid:26)(cid:15)(cid:16) (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). 11. ’(cid:30)16(cid:30)(cid:3)$(cid:20)(cid:22);(cid:17)H(cid:9)(cid:15)".%#(cid:6)(cid:15)(cid:16) 5 - 5 (cid:30) -+ ’(cid:30)16 +(cid:15)(cid:28)(cid:4);(cid:17) ,(cid:5)(cid:13)(cid:17)(cid:11)(cid:22);(cid:17) 12. &(cid:11)(cid:19)(cid:15)(cid:25). (cid:30)(cid:3)$(cid:20)(cid:12)(cid:11);(cid:17) 5 3 8 (cid:30) -+ (cid:2)(cid:12)?(cid:20)"(cid:22)(cid:11)(cid:19);(cid:17) &D(cid:3)(cid:5)(cid:20)(cid:22)(cid:26)(cid:9)(cid:17) (cid:18)(cid:30)(cid:7)(cid:24)%&(cid:31)’(cid:7)&*& 116+20 34 150+20 (cid:12)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). (cid:30)(cid:6)(cid:5)I(cid:28)$#(cid:12)(cid:5)(cid:11)(cid:10): (cid:31)(cid:16)(cid:17)(cid:11)(cid:12)(cid:22). = (cid:6)(cid:3)(cid:15)(cid:12)(cid:9)(cid:3)(cid:11)(cid:17)(cid:23)(cid:10) (cid:6)(cid:3)(cid:15)(cid:12)(cid:9)(cid:6)(cid:15)(cid:6)(cid:20)$(cid:5)(cid:26)(cid:10) (cid:4)(cid:23)(cid:12)(cid:5)(cid:11)(cid:10), (cid:15)(cid:11) (cid:15)(cid:6)(cid:15)(cid:26)(cid:5)(cid:10) (cid:19)(cid:5)(cid:17)(cid:15)(cid:14)(cid:21)(cid:5)(cid:17)(cid:5)(cid:10) (cid:19)(cid:20)(cid:4)M (cid:15)(cid:6)(cid:15)(cid:11)(cid:15)(cid:25)#(cid:6)(cid:15)(cid:22)(cid:5)(cid:22)(cid:3)(cid:8)(cid:6)(cid:15)(cid:19)(cid:20)(cid:22)(cid:20)(cid:3)$(cid:15)(cid:14)(cid:17)(cid:22)(cid:20)(cid:11). (cid:18)) -0&(cid:31)3-(cid:24)%& (cid:24)(cid:27)(cid:24)3,(cid:24)%&’ (cid:27)(cid:24)%(cid:2)(cid:24)&’ (cid:2)&0(cid:24)(cid:31),&’ C0&(cid:7)&’ ,&’ &-&(cid:24)&’ &(cid:24) E(cid:30)(cid:31)(cid:30)(cid:24)(cid:31) %(cid:30)(cid:7)&’<(cid:30)(cid:7)(cid:30)(cid:31)%(cid:2),(cid:2)0(cid:18)&’(cid:7),(cid:2)(cid:24) (cid:2)/(cid:2) (cid:3)(cid:4)(cid:5)(cid:4)(cid:6)(cid:9)(cid:10)(cid:11)(cid:10)(cid:2) (cid:12)(cid:13)(cid:4)(cid:7)(cid:10)(cid:2)(cid:14)(cid:3)(cid:15)(cid:3)(cid:7)(cid:8)(cid:3)(cid:7)(cid:3)(cid:4)(cid:7) (cid:7)(cid:12)(cid:15)(cid:9)(cid:16)(cid:9) 1. *(cid:15)$(cid:11)(cid:12)(cid:22)#(cid:10) 1((cid:7). 2266/94) 1 2. >"(cid:5)(cid:19)(cid:22)(cid:3)(cid:15)"(cid:8)$(cid:15)(cid:10) 1((cid:7). 2266/94) 1 >"(cid:5)(cid:19)(cid:22)(cid:3)(cid:15)(cid:22)(cid:5)(cid:13)(cid:17)(cid:26)(cid:22)(cid:28)(cid:10) 3. 1((cid:7). 2266/94) 1 (cid:20)(cid:16)(cid:22)/(cid:22)(cid:9)(cid:17) 4. &(cid:25)(cid:28)$(cid:8)(cid:10)(cid:20)(cid:16)(cid:22)/(cid:22)(cid:9)(cid:17) 1((cid:7). 2266/94) 1 5. (cid:30)(cid:3)$(cid:29)(cid:22)(cid:5)(cid:10)H(cid:9)(cid:15)".%#(cid:6)(cid:15)(cid:16) 2((cid:7). 1874/90 & 2266/94) 2 6. (cid:30)(cid:3)$(cid:29)(cid:22)(cid:5)(cid:10)-(cid:3)(cid:20)(cid:12)(cid:26)(cid:17)(cid:15)(cid:16) 1((cid:7). 2266/94) 1 (cid:30)(cid:3)$(cid:29)(cid:22)(cid:5)(cid:10) 7. 6((cid:7). 1874/90,(cid:7). 2266/94,(cid:7). 2508/97) 6 %(cid:20)(cid:4)(cid:20)(cid:3)(cid:11)(cid:8)(cid:22)(cid:28)(cid:22)(cid:20)(cid:10) 8. C(cid:5)(cid:11)(cid:3)(cid:26)(cid:12)(cid:22)(cid:3)(cid:11)(cid:20)>/’ 1(<(cid:5)(cid:22)(cid:20)?(cid:15)(cid:3)(cid:29)(cid:4)(cid:23)(cid:12)(cid:28)(cid:10)(cid:20)(cid:6)(cid:8)(cid:21)(cid:5)(cid:22)(cid:29)(cid:22)(cid:20)I(cid:28)) 1 (cid:18)(cid:30)(cid:7)(cid:24)%&(cid:31)’(cid:7)&*& 14 14 (cid:27))-0&(cid:31)3-(cid:24)%&(cid:24)(cid:27)(cid:24)3,(cid:24)%&’(cid:27)(cid:24)%(cid:2)(cid:24)&’&0(cid:24)(cid:31)<(cid:30)(cid:7)&’C0&(cid:7)&’ E(cid:23)(cid:12)(cid:5)(cid:11)(cid:10)(cid:25)(cid:11)(cid:20)?(cid:8)(cid:3)(cid:9)(cid:17)(cid:5)(cid:11)(cid:25)(cid:11)(cid:19)(cid:15)(cid:22)#(cid:22)(cid:9)(cid:17)$(cid:11)(cid:20)(cid:22)(cid:28)(cid:17)(cid:20)(cid:17)(cid:22)(cid:11)(cid:21)(cid:5)(cid:22);(cid:6)(cid:11)(cid:12)(cid:28)(cid:5)(cid:6)(cid:15)(cid:13)(cid:11)(cid:19);(cid:17), (cid:6)(cid:5)(cid:3)(cid:11)(cid:15)(cid:25)(cid:11)(cid:19);(cid:17) & (cid:6)(cid:3)(cid:8)(cid:12)(cid:19)(cid:20)(cid:11)(cid:3)(cid:9)(cid:17)(cid:20)(cid:17)(cid:20)$(cid:19);(cid:17). ((cid:20)(cid:3)(cid:4). 21 (cid:7). 2190/94 (cid:8)(cid:6)(cid:9)(cid:10)(cid:11)(cid:12)(cid:13)(cid:14)(cid:5)(cid:11)). ’D(cid:24)(cid:31),(cid:2)<(cid:30)(cid:7)(cid:30)(cid:31)E(cid:30)(cid:31)(cid:30)(cid:24)(cid:31) -0&,(cid:30)(cid:24)(cid:7)&<(cid:30)(cid:7)(cid:30)(cid:31)E(cid:30)(cid:31)(cid:30)(cid:24)(cid:31) (cid:31)’(cid:7)&*& 35 - 35 Άρθρο 4ο ισχύει και επί πλέον των τυπικών προσόντων απαιτείται άδεια άσκησης δικηγορίας τουλάχιστον στο Εφετείο. 1. Τα προσόντα διορισμού που απαιτούνται κατά κα− 3. Για την πλήρωση της θέσης του Γενικού Γραμμα− τηγορία, κλάδο και ειδικότητα, καθορίζονται σύμφωνα τέα ισχύουν οι διατάξεις των Νόμων 1188/1981 (αρ. 241), με τα π.δ. 37α (ΦΕΚ 11/4.4.1987 τεύχος Α΄) και 22 (ΦΕΚ 7/ 1461/ 1984 (αρ. 67), 1832/1989 (αρ. 26 παρ. 3), όπως ισχύει 22.1.1990) (προσοντολόγιο − κλαδολόγιο), όπως τροπο− κάθε φορά. ποιήθηκε με το π.δ. 50/2001, το π.δ. 347/2003 (ΦΕΚ 315/ 4. Για την πλήρωση των θέσεων Ειδικών Συνεργατών ή 31.12.2003 τεύχος Α΄), το π.δ. 44/2005 (ΦΕΚ 63/9.3.2005/ Ειδικών Συμβούλων ή Επιστημονικών Συνεργατών, ισχύουν τ.Α), όπως ισχύει κάθε φορά. οι διατάξεις των Νόμων 1416/1984 (αρ. 67), 1832/1989 (αρ. 2. Για την πλήρωση της θέσης του δικηγόρου, επί μηνι− 26), 2130/1993 (αρ. 12), 2218/1994 (αρ. 57) και 2307/1995. αία αντιμισθία ισχύουν οι διατάξεις των Νόμων 1188/1981 5. Για την πλήρωση της θέσης του Ιδιαιτέρου Γραμμα− (αρ. 245), όπως αντικαταστάθηκε από το ν. 3274/2004 τέα Δημάρχου ισχύουν οι διατάξεις των Νόμων 1188/1981 (αρ. 21) και τον ν. 1649/1986 (αρ. 11), όπως κάθε φορά (αρ. 242) και 2130/1993 (αρ. 26). 25368 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ) Άρθρο 5ο Υπάλληλοι του κλάδου ΠΕ 1 ή ΠΕ Διοικητικού − Οικονο− μικού ή ΤΕ 17 Διοικητικού − Λογιστικού ή ΤΕ 22 Διοίκησης 1. Τα του διορισμού, των καθηκόντων, των περιορι− Μονάδων Τ.Α ή ΔΕ 1 Διοικητικού. σμών, του χρόνου εργασίας, της αστικής ευθύνης, των 3. ΤΜΗΜΑ ΜΗΧΑΝΟΡΓΑΝΩΣΗΣ − ΜΗΧΑΝΟΓΡΑΦΗΣΗΣ δικαιωμάτων, των αδειών, των μεταβολών, της υπηρεσι− Υπάλληλοι του κλάδου ΠΕ 11 ή ΤΕ 19 Πληροφορικής ή ακής κατάστασης, των ηθικών αμοιβών, των πειθαρχικών ΔΕ 38 Προσωπικού Η/Υ. αδικημάτων, των ποινών, της λύσης της υπαλληλικής σχέσης, της ιατροφαρματευτικής και νοσοκομειακής πε− ΙΙΙ. ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΟΙΚΟΝΟΜΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ρίθαλψης και των εξόδων κηδείας καθενός των από τον 1. ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ παρόντα Οργανισμό προβλεπόμενων τακτικών μονίμων Υπάλληλοι των κλάδων ΠΕ 1 ή ΠΕ Διοικητικού − Οικο− υπαλλήλων διέπονται από τις διατάξεις των Νόμων: 1188/ νομικού ή ΠΕ Οικονομικού− Λογιστικού ή ΤΕ 17 Διοικητι− 1981,1586/1986, 1735/1987, 1874/1990, 2190/1994, 2503/1997, κού − Λογιστικού ή ΤΕ 22 Διοίκησης Μονάδων Τ.Α. 2683/1999, 3051/2002, 3013/2002 (ΚΕΠ), 3260/2004, το Π.Δ. 2. ΤΜΗΜΑΤΑ ΔΗΜΟΤΙΚΩΝ ΠΡΟΣΟΔΩΝ, ΛΟΓΙΣΤΗΡΙΟΥ, 23/2002 (Δημοτική Αστυνομία), 3260/2004, 3274/2004, ΠΡΟΜΗΘΕΙΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΧΕΙΡΙΣΗΣ ΥΛΙΚΟΥ, ΔΗΜΟΤΙΚΟΥ 3320/2005, όπως κάθε φορά ισχύει. ΝΕΚΡΟΤΑΦΕΙΟΥ. 2. Για την υπηρεσιακή κατάσταση προσωπικού που Υπάλληλοι των κλάδων ΠΕ 1 ή ΠΕ Διοικητικού − Οικονο− υπηρετεί στο Δήμο με σύμβαση εργασίας ιδιωτικού μικού ή ΠΕ Οικονομικού− Λογιστικού ή ΤΕ 17 Διοικητικού δικαίου − αορίστου χρόνου ( προσόντα, κατάταξη, − Λογιστικού ή ΤΕ 22 Διοίκησης ή ΔΕ 1 Διοικητικού. μετάταξη, παραμονή στην Υπηρεσία κ.λ.π.) θα έχουν 3. ΤΜΗΜΑ ΤΑΜΙΑΚΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ εφαρμογή οι σχετικές διατάξεις του Ν. 1188/1981 και του Υπάλληλοι των κλάδων ΠΕ 1 ή ΠΕ Διοικητικού − Οι− Π.Δ. 410/1988, του Ν. 2190/94, του Ν. 3260/2004, του Ν. κονομικού ή ΠΕ Οικονομικού− Λογιστικού ή ΤΕ 17 Διοι− 3320/2005, όπως κάθε φορά ισχύει. κητικού − Λογιστικού ή ΤΕ 22 Διοίκησης Μονάδων Τ.Α 3. Για την πρόσληψη του προσωπικού με σύμβαση ή ΔΕ 1 Διοικητικού. μίσθωσης έργου έχουν εφαρμογή οι διατάξεις του Ν. IV. ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΚΕΠ 2527/1997 (αρ. 6), του Π.Δ. 164/2004, όπως κάθε φορά 1. ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ ισχύει. Υπάλληλοι του κλάδου ΠΕ Διεκπεραίωσης Υποθέσεων 4. Για την πρόσληψη του προσωπικού με σύμβαση Πολιτών ή ΠΕ1 Διοικητικού ή ΠΕ Διοικητικού − Οικονομικού εργασίας ιδιωτικού δικαίου ορισμένου χρόνου έχουν ή ΤΕ Διεκπεραίωσης Υποθέσεων Πολιτών ή ΤΕ 17 Διοικη− εφαρμογή οι διατάξεις του Ν. 2109/94, όπως τροπο− ποιήθηκε και συμπληρώθηκε από τους Ν. 2225/1994, τικού – Λογιστικού ή ΤΕ 22 Διοίκησης Μονάδων Τ.Α. 2247/1994, 2266/1994, 2349/1995, 2527/1997, 2738/1999, 2. ΟΛΑ ΤΑ ΤΜΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ ΚΕΠ 3051/2002, 3146/2003, 3174/2003, 3200/2003,3260/2004, Υπάλληλοι του κλάδου ΠΕ Διεκπεραίωσης Υποθέσεων όπως κάθε φορά ισχύει, του Ν. 2218/1994 (αρ. 57) και την Πολιτών ή ΠΕ1 Διοικητικού ή ΠΕ Διοικητικού − Οικονο− ΠΥΣ 55/1998, όπως ισχύει κάθε φορά. μικού ή ΤΕ Διεκπεραίωσης Υποθέσεων Πολιτών ή ΤΕ 17 Διοικητικού – Λογιστικού ή ΤΕ 22 Διοίκησης Μονάδων Άρθρο 6ο Τ.Α ή ΔΕ 1 Διεκπεραίωσης Υποθέσεων Πολιτών ή ΔΕ1 ΚΑΘΟΡΙΣΜΟΣ ΚΛΑΔΩΝ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΑΤΑΛΗΨΗ ΘΕΣΕΩΝ Διοικητικού. ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΩΝ V. ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΤΕΧΝΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ Οι Προϊστάμενοι όλων των Οργανικών Μονάδων του 1. ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ Δήμου ορίζονται σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου Υπάλληλοι των κλάδων ΠΕ 3 Πολ. − Μηχ/κών ή ΠΕ 4 36 του ν. 2190/1994 και άρθρου 12 παρ. 9 του ν. 2503/1997, Αρχιτεκτόνων ή ΠΕ5 Μηχ/γων − Ηλεκ/γων − Μηχ/κών ν. 3200/2003 άρθρ. 24 παρ. 4 για το ΚΕΠ, ν. 3013/2002 ή ΠΕ 6 Τοπογράφων Μηχ/κών ή ΤΕ 3 Τεχν/γων Πολ. άρθρ. 27 παρ. 8 για Δημοτική Αστυνομία, όπως θα ισχύ− – Μηχ/κών ή ΤΕ 4 Τεχν/γων Μηχ/γων − Ηλεκ/γων − Μηχ/ ουν κάθε φορά. κών ή ΤΕ Τεχνολογικών Εφαρμογών.(Πολιτικών Δομικών Οι κλάδοι, από τους οποίους οι υπάλληλοι κρίνονται, Έργων ή Έργων Υποδομής). για την κατάληψη θέσεων Προϊστάμενων, ορίζονται ως 2. ΤΜΗΜΑΤΑ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΟΥ ΜΕΛΕΤΩΝ − ΕΡΓΩΝ εξής: ΚΑΙ ΚΑΤΑΣΚΕΥΩΝ Ι. ΑΥΤΟΤΕΛΕΣ ΓΡΑΦΕΙΟ ΔΗΜΑΡΧΟΥ Υπάλληλοι των κλάδων ΠΕ 3 Πολ. − Μηχ/κών ή ΠΕ 4 Υπάλληλοι των κλάδων ΠΕ 1 ή ΠΕ Διοικητικού − Οι− Αρχιτεκτόνων ή ΠΕ5 Ηλεκ/γων− Μηχ/γων − Μηχ/κών ή ΠΕ κονομικού ή ΤΕ 17 Διοικητικού − Λογιστικού ή ΤΕ 22 6 Τοπογράφων Μηχ/κών ή ΤΕ 3 Τεχν/γων Πολ. Μηχ/κων Διοίκησης Μονάδων Τ.Α ή ΔΕ 1 Διοικητικού. ή ΤΕ 4 Τεχν/γων Μηχ/γων − Ηλεκ/γων − Μηχ/κών ή ΤΕ Γραφείο Νομικής Υπηρεσίας Τεχνολογικών Εφαρμογών (Πολιτικών Δομικών Έργων Της Νομικής Υπηρεσίας προΐσταται ο αρχαιότερος ή Έργων Υποδομής). στην Υπηρεσία του Δήμου δικηγόρος, ο οποίος απαι− 3. ΤΜΗΜΑ ΠΟΛΕΟΔΟΜΙΚΩΝ ΘΕΜΑΤΩΝ τείται να είναι δικηγόρος παρ΄ Αρείω Πάγω. Υπάλληλοι των κλάδων ΠΕ 3 Πολ. − Μηχ/κών ή ΠΕ ΙΙ. ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ 4 Αρχιτεκτόνων ή ΠΕ 6 Τοπογράφων Μηχ/κών ή ΤΕ 3 1. ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ Τεχν/γων Πολ. Μηχ/κων ή ΤΕ Τεχνολογικών Εφαρμογών Υπάλληλοι των κλάδων ΠΕ 1 ή ΠΕ Διοικητικού − Οικο− (Πολιτικών Δομικών Έργων ή Έργων Υποδομής). νομικού ή ΠΕ Οικονομικού− Λογιστικού ή ΤΕ 17 Διοικητι− 4. ΤΜΗΜΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑΣ ΚΑΙ ΣΥΓΚΟΙΝΩΝΙΩΝ κού − Λογιστικού ή ΤΕ 22 Διοίκησης Μονάδων Τ.Α. Υπάλληλοι των κλάδων ΠΕ 3 Πολ.Μηχ/κωνή ΠΕ 4 Αρ− 2. ΤΜΗΜΑΤΑ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗΣ ΜΕΡΙΜΝΑΣ, ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ, χιτεκτόνων ή ΠΕ 5 Ηλεκ/γων − Μηχ/γων − Μηχ/κων ή ΜΙΣΘΟΔΟΣΙΑΣ ΚΑΙ ΑΣΦΑΛΙΣΗΣ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟΥ, ΔΗΜΟΤΙ− ΠΕ 6 Τοπογράφων Μηχ/κων ή ΤΕ 3 Τεχν/γων− Πολ.Μηχ/ ΚΗΣ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ, ΚΟΙΝΩΝΙΚΗΣ ΠΟΛΙΤΙΚΗΣ. κων ή ΤΕ 4 Τεχν/γων−Μηχ/γων −Ηλεκ/γων −Μηχ/κων ή ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ) 25369 ΤΕ Τεχν/κων Εφαρμογών (Πολιτικών Δομικών Έργων Ή Άρθρο 7ο Έργων Υποδομής). ΑΝΑΠΛΗΡΩΣΗ ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΩΝ VI. ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΚΑΘΑΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙ− 1. Τον Προϊστάμενο Διεύθυνσης που απουσιάζει ή ΚΟΥ κωλύεται, αναπληρώνει στα καθήκοντά του ο Προϊ− 1. ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ στάμενος Τμήματος, κατά τη σειρά που τα Τμήματα Υπάλληλοι των κλάδων ΠΕ 5 Ηλεκ/γων− Μηχ/γων − αναφέρονται στην αντίστοιχη Διεύθυνση. Μηχ/κών ή ΤΕ 4 Τεχν/γων Μηχ/γων − Ηλεκ/γων Μηχ/κών 2. Τον Προϊστάμενο Τμήματος, που απουσιάζει ή ή ΤΕ 11 Εποπτών Δημόσιας Υγείας ή ΤΕ Εργοδηγών κωλύεται,αναπληρώνει στα καθήκοντά του ο ανώτε− (προσωρινός). ρος κατά βαθμό υπάλληλος και ο αρχαιότερος που 2. ΤΜΗΜΑ ΚΑΘΑΡΙΟΤΗΤΑΣ ΚΟΙΝΟΧΡΗΣΤΩΝ ΧΩΡΩΝ υπηρετεί στην ίδια οργανωτική μονάδα και εφόσον ο Υπάλληλοι των κλάδων ΤΕ 11 Εποπτών Δημόσιας κλάδος στον οποίο ανήκει προορίζεται για κατάληψη Υγείας ή ΤΕ Εργοδηγών (προσωρινός) ή ΔΕ 2 Εποπτών θέσεων προϊσταμένων. Καθαριότητας ή ΔΕ 5 Εργοδηγών ή ΔΕ 26 Μηχ/των Άρθρο 8ο Αυτ/των ή ΔΕ 27 Ηλεκ/τών Αυτ/των ή ΔΕ 28 Χειριστών ή ΔΕ 29 Οδηγών, προηγουμένων για τους κλάδους ΔΕ ΑΡΜΟΔΙΟΤΗΤΕΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΚΩΝ ΜΟΝΑΔΩΝ των κατεχόντων τα προβλεπόμενα από το ισχύον Κλα− Ι. ΑΥΤΟΤΕΛΕΣ ΓΡΑΦΕΙΟ ΔΗΜΑΡΧΟΥ δολόγιο − Προσοντολόγιο τυπικά προσόντα. α. Ιδιαίτερο Γραφείο Δημάρχου 3. ΤΜΗΜΑ ΚΙΝΗΣΗΣ ΚΑΙ ΜΗΧΑΝΟΛΟΓΙΚΟΥ ΕΞΟ− − Διεξάγει την προσωπική αλληλογραφία του Δημάρ− ΠΛΙΣΜΟΥ χου και τηρεί αρχείο αυτής. Υπάλληλοι των κλάδων ΠΕ 5 Μηχ/γων − Ηλεκ/γων − Τηρεί το εμπιστευτικό πρωτόκολλο Εισερχομένων − Μηχ/κών ή ΤΕ 4 Τεχν/γων Ηλεκ/γων − Μηχ/κών ή ΤΕ και Εξερχόμενων Εγγράφων του Δήμου τα οποία διεκ− Εργοδηγών (προσωρινός) ή ΔΕ 5 Εργοδηγών ή ΔΕ 26 περαιώνει στις αρμόδιες Υπηρεσίες και Φορείς, τηρεί Μηχ/τών Αυτ/των ή ΔΕ 27 Ηλεκ/των Αυτ/των ή ΔΕ28 δε το αντίστοιχο αρχείο. Χειριστών ή ΔΕ 29 Οδηγών Αυτ/των, προηγουμένων για − Καθορίζει τις ημέρες και τις ώρες που ο Δήμαρχος τους κλάδους ΔΕ των κατεχόντων τα προβλεπόμενα δέχεται Επιτροπές, Συλλόγους και το ευρύτερο κοινό. από το ισχύον Κλαδολόγιο − Προσοντολόγιο τυπικά − Συντονίζει τις ώρες που ο Δήμαρχος δέχεται τους πο− προσόντα. λιτικούς και υπηρεσιακούς παράγοντες για συνεργασία. 4. ΤΜΗΜΑ ΗΛΕΚΤΡΟΦΩΤΙΣΜΟΥ − Παραλαμβάνει από τους υπηρεσιακούς παράγοντες Υπάλληλοι των κλάδων ΠΕ 5 Μηχ/γων − Ηλεκ/γων εντός προκαθορισμένων ωρών τους φακέλους των εγ− − Μηχ/κών ή ΤΕ 4 Τεχν/γων Ηλεκ/γων − Μηχ/κών ή ΤΕ γράφων που πρέπει να υπογραφούν από το Δήμαρχο. Εργοδηγών (προσωρινός) ή ΔΕ 5 Εργοδηγών ή ΔΕ 24 − Τηρεί το ημερολόγιο των προσωπικών συναντήσεων, Ηλεκ/γων, κατόχων άδειας ηλεκ/γου − συντηρητή Α΄ επαφών και συμμετοχών σε Επιτροπές του Δημάρχου, Ειδικότητας, προηγουμένων για τους κλάδους ΔΕ των εντός και εκτός Δήμου, και τον ενημερώνει. Προβαίνει κατεχόντων τα προβλεπόμενα από το ισχύον Κλαδο− δε στην αρχειοθέτηση των πρακτικών αυτών των συ− λόγιο − Προσοντολόγιο τυπικά προσόντα. ναντήσεων, επαφών και συμμετοχών σε Επιτροπές με VII. ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ταυτόχρονη συστηματική παρακολούθηση της εξέλιξης 1. ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ των αντίστοιχων θεμάτων. Υπάλληλοι των κλάδων ΠΕ 9 Γεωπόνων ή ΠΕ 14 Δα− − Διεκπεραιώνει κάθε υπόθεση που του αναθέτει ο σολόγων ή ΤΕ 13 Τεχν/γων Γεωπονίας ή ΤΕ Τεχν/γων Δήμαρχος και η οποία δεν εντάσσεται στην αρμοδιό− Δασοπονίας ή ΤΕ 11 Εποπτών Δημόσιας Υγείας. τητα των άλλων Υπηρεσιών του Δήμου. 2. ΟΛΑ ΤΑ ΤΜΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ ΓΕΩΤΕΧΝΙΚΩΝ − Δέχεται έγγραφες ή προφορικές αναφορές παραπό− ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ νων των πολιτών κατά των Υπηρεσιών ή των υπαλλήλων Υπάλληλοι των κλάδων ΠΕ 9 Γεωπόνων ή ΠΕ 14 Δα− του Δήμου και σε συνεργασία με τα αρμόδια Τμήματα σολόγων ή ΤΕ 13 Τεχν/γων Γεωπονίας ή ΤΕ Τεχν/γων δίνει τις σχετικές πληροφορίες στον παραπονούμενο. Δασοπονίας ή ΤΕ 11 Εποπτών Δημόσιας Υγείας ή ΤΕ β. Γραφείο Γενικού Γραμματέα Εργοδηγών (προσωρινός) ή ΔΕ 11 Γεωργοτεχνιτών ή ΔΕ − Ο Γενικός Γραμματέας ασκεί τα καθήκοντα και τις 2 Εποπτών Καθαριότητας ή ΔΕ 5 Εργοδηγών ή ΔΕ 35 αρμοδιότητες εκείνες που προβλέπονται κάθε φορά Δενδροανθοκηπουρών και με την προϋπόθεση ότι για από την ισχύουσα Νομοθεσία καθώς και εκείνες που τους προερχόμενους από τους κλάδους ΔΕ, προηγού− του αναθέτει με Πράξη του ο Δήμαρχος. νται οι κατέχοντες τα προβλεπόμενα από το Κλαδολό− − Συντονίζει τις ενέργειες των Υπηρεσιακών Μονά− γιο − Προσοντολόγιο τυπικά προσόντα. δων του Δήμου και φροντίζει για την εφαρμογή των VIII. ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑΣ Νόμων, Διαταγμάτων, Αποφάσεων, Εγκυκλίων, Κανο− 1. ΔΙΕΥΘΥΝΤΗΣ νισμών κ.λ.π. Υπάλληλοι του κλάδου ΠΕ 23 ή ΤΕ 23 Ειδικού Ένστο− − Ο Γενικός Γραμματέας, ως εκπρόσωπος του Δημάρχου, λου Προσωπικού και μέχρι της δυνατότητας επιλογής προΐσταται ολόκληρου του προσωπικού και ασκεί επο− αυτών, του κλάδου ΠΕ 1 Διοικητικού − Οικονομικού ή πτεία και έλεγχο σε όλες τις Υπηρεσίες του Δήμου. ΤΕ 17 ή ΤΕ 22. − Εκτελεί όλες τις αρμοδιότητες του Γραφείου αυτού 2. ΟΛΑ ΤΑ ΤΜΗΜΑΤΑ ΤΗΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ ΔΗΜΟΤΙΚΗΣ και παρέχει τις αναγκαίες οδηγίες στο προσωπικό για ΑΣΤΥΝΟΜΙΑΣ την ακριβή εκτέλεση της αποστολής του. Υπάλληλοι του κλάδου ΠΕ 23 ή ΤΕ 23 ή ΔΕ 23 και μέχρι − Συντάσσει τις εγκυκλίους του Δημάρχου και τη γε− της δυνατότητας επιλογής αυτών, του κλάδου ΠΕ 1 ή νική αλληλογραφία του Δήμου, που δεν έχει σχέση με ΤΕ 17 ή ΤΕ 22 ή ΔΕ 1Διοικητικού. τις ειδικές αρμοδιότητες των άλλων Υπηρεσιών. 25370 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ) − Θεωρεί όλα τα καταρτιζόμενα από τις διάφορες του Δήμου, συμβάσεων έργου και εργασιών με φυσικά Υπηρεσίες έγγραφα μονογράφοντας τα σχέδιά τους, πρόσωπα, διακηρύξεων, δημοπρασιών και κανονισμών. πριν τα υπογράψει ο Δήμαρχος. − Παραστάσεις σ΄ όλα τα δικαστήρια για υποθέσεις − Υπογράφει με εντολή Δημάρχου τα έγγραφα και του Δήμου. πιστοποιητικά που ανήκουν στη δικαιοδοσία του, σύμ− − Παραστάσεις στις Διοικητικές Αρχές για την προά− φωνα με ειδική κατά Νόμο απόφαση του Δημάρχου. σπιση των συμφερόντων του Δήμου. − Συνεργάζεται και λαμβάνει πάντα υπόψη του τις − Νομική προστασία της ακίνητης περιουσίας του προτάσεις των εργαζομένων, για οποιοδήποτε θέμα Δήμου και των παρ΄ αυτού εποπτευομένων Νομικών τους αφορά. Προσώπων. − Σύνταξη σχεδίων συμβολαίων με φυσικά ή νομικά γ. Γραφείο Αντιδημάρχων πρόσωπα, σχετικά με πωλήσεις, μισθώσεις, εκμισθώσεις, − Οι Αντιδήμαρχοι ορίζονται με απόφαση Δημάρχου αγορές & έλεγχος των σχετικών τίτλων ιδιοκτησίας. και ασκούν τα καθήκοντα και τις αρμοδιότητες που − Εισήγηση − γνωμοδότηση επί καταργήσεως δικών ή τους μεταβιβάζει ο Δήμαρχος. παραιτήσεως από ενδίκων μέσων σε όσες περιπτώσεις − Αν απουσιάζουν ή κωλύονται, τις αρμοδιότητές τους κρίνεται ασύμφορη η συνέχισή τους για το Δήμο. ασκεί ο Δήμαρχος. − Παροχή νομικών συμβουλών & γνωμοδοτήσεων προς − Συνεργάζονται με τις Υπηρεσίες στις οποίες έχουν τις υπηρεσίες του Δήμου για οποιοδήποτε θέμα. ορισθεί υπεύθυνοι, καθορίζουν τις ημέρες και ώρες που − Επιμέλεια των υποθέσεων κληρονομιών, κληροδοσι− δέχονται Επιτροπές, πολίτες και υπηρεσιακούς παράγο− ών & δωρεών κινητών & ακινήτων. ντες του Δήμου και διεκπεραιώνουν κάθε άλλη υπόθεση − Τήρηση του αναγκαίου αρχείου της Υπηρεσίας για που τους αναθέτει ο Δήμαρχος. να ανταποκριθεί στις προηγούμενες δραστηριότητες δ. Γραφείο Επιτελικής Υποστήριξης Δημάρχου (συγκέντρωση νόμων, διαταγμάτων, γνωμοδοτήσεων, (Ειδικοί Σύμβουλοι, Ειδικοί Συνεργάτες, Επιστημονικοί αποφάσεων και νομολογίας που αφορούν τα θέματα Συνεργάτες) που απασχολούν το Δήμο). − Ασκούν καθήκοντα επιτελικά και δεν έχουν αποφα− − Τήρηση Αρχείου των Δικαστικών και των εν γένει σιστική αρμοδιότητα οποιασδήποτε μορφής. Νομικών Υποθέσεων του Δήμου και των παρ΄ αυτών − Παρέχουν συμβουλές και διατυπώνουν εξειδικευμέ− εποπτευόμενων Νομικών Προσώπων. νες γνώμες, γραπτά ή προφορικά, για το συγκεκριμένο − Τήρηση Ειδικού Πρωτοκόλλου Εισερχόμενων και τομέα δραστηριοτήτων του Δήμου, τον οποίο έχουν Εξερχόμενων δικαστικών εγγράφων και βιβλίου πορεί− οριστεί να εξυπηρετήσουν. ας των δικαστικών υποθέσεων. − Το συμβουλευτικό τους έργο απευθύνεται προς το στ. Γραφείο Τύπου και Δημοσίων Σχέσεων Δήμαρχο, το Δημοτικό Συμβούλιο και τη Δημαρχιακή − Προβολή των δραστηριοτήτων του Δήμου, ενημέ− Επιτροπή, ανάλογα με τις αρμοδιότητές τους. ρωση των Δημοτών, οργάνωση συνεντεύξεων τύπου, − Ειδικά οι Επιστημονικοί συνεργάτες παρέχουν υπη− ανάπτυξη σχέσεων με τρίτους. ρεσίες μέσα στον κύκλο των γνώσεών τους σε εξειδι− − Οργάνωση δεξιώσεων, τελετών & εορτών του Δήμου, κευμένα επιστημονικά και τεχνικά θέματα, που μπορούν κατάρτιση προγραμμάτων, μοίρασμα προσκλήσεων κ.λ.π. να αναφέρονται στη διενέργεια ερευνών, εκπόνηση − Παραλαβή του ημερήσιου & περιοδικού τύπου, κάθε μελετών, σύνταξη εκθέσεων, υποβολή προτάσεων ή εντύπου ή βιβλίου που αφορά τον Δήμο ή την Τοπική εισηγήσεων, επεξεργασία και παρουσίαση στοιχείων Αυτοδιοίκηση, καθημερινή αποδελτίωση αυτού, ενημέ− απαραιτήτων για την πραγμάτωση των σκοπών του ρωση του Δημάρχου & των αρμόδιων υπηρεσιών, τή− Δήμου, παροχή επιστημονικής ή τεχνολογικής βοήθει− ρηση αρχείου εντύπων & δημοσιευμάτων. ας σε ειδικά θέματα που απασχολούν τις οργανωτικές − Επιμέλεια σύνταξης & έκδοσης ενημερωτικών δελτί− μονάδες του δήμου, συστηματική παρακολούθηση της ων & εντύπων, έκδοση ανακοινώσεων & ειδήσεων που επιστήμης και τεχνολογίας στον τομέα της δραστη− αφορούν το Δήμο στα μέσα ενημέρωσης. ριότητάς τους, τήρησης αρχείου ελληνικών και ξένων − Τήρηση Ηλεκτρονικού Αρχείου ονομάτων & διευ− βιβλιογραφικών δεδομένων ή σε κάθε άλλη εργασία θύνσεων φυσικών προσώπων, οργανώσεων, σωματείων, που τους ανατίθεται από το Δήμαρχο. μαζικών φορέων, τοπικών, εθνικών & διεθνών. − Οι Ειδικοί Συνεργάτες, οι Ειδικοί Σύμβουλοι και οι − Επιμέλεια της Δημοσιογραφικής και Φωτογραφικής Επιστημονικοί Συνεργάτες αναφέρονται απ΄ ευθείας κάλυψης όλων των εκδηλώσεων του Δήμου και τήρησης στο Δήμαρχο. του Φωτογραφικού Αρχείου του Δήμου. ε. Γραφείο Νομικής Υπηρεσίας − Συλλογή στοιχείων από τις Υπηρεσίες του Δήμου και − Παροχή υπηρεσιών νομικής υποστήριξης προς τα το Εξωτερικό περιβάλλον για την ενημέρωση της ιστοσε− πολιτικά όργανα του Δήμου για την προώθηση των επι− λίδας του Δήμου, σε συνεργασία με το Τμήμα Μηχ/σης. διώξεων/στόχων/συμφερόντων του Δήμου.(Ο δικηγόρος ζ. Γραφείο Πολιτιστικών Δραστηριοτήτων και Εκδη− παρίσταται στις συνεδριάσεις του Δημοτικού Συμβουλί− λώσεων ου και της Δημαρχιακής Επιτροπής όταν καλείται). − Οργάνωση, επιμέλεια όλων των πολιτιστικών εκ− − Παροχή υπηρεσιών νομικής υποστήριξης προς τις δηλώσεων του Δήμου & μέριμνα για την προβολή & υπηρεσίες, τα Νομικά Πρόσωπα και τα άλλα ιδρύματα αξιοποίηση αυτών. του Δήμου, για οποιοδήποτε θέμα. − Εισήγηση − οργάνωση, ενέργεια των απαιτούμενων − Νομική επεξεργασία και γνωμοδότηση για πράξεις διαδικασιών για την απονομή τιμητικών διακρίσεων της Δημόσιας Διοίκησης που αφορούν το Δήμο. (διπλωμάτων επίτιμων δημοτών, μεταλλίων της πόλης − Νομική επεξεργασία προγραμματικών συμβάσεων κ.λ.π.). ΦΕΚ 1844 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ) 25371 − Εισήγηση, οργάνωση, ενέργεια των απαιτούμενων − Συνεργασία με τις Διευθύνσεις για την εξέλιξη του διαδικασιών για την πραγματοποίηση πολιτιστικών Προϋπολογισμού, αλλά και των γενικότερων προβλημά− ανταλλαγών & αδελφοποιήσεων πόλεων, προώθηση των που απασχολούν το Δήμο, ενημέρωση και εισήγηση και ανάπτυξη των σχέσεων συνεργασίας με αδελφοποι− των απαραίτητων ενεργειών στο Δήμαρχο. ημένες ή προς αδελφοποίηση πόλεις του εξωτερικού. − Μελέτη και εισήγηση σχετικά με τη δανειοπιστωτική − Συνεργασία με πολιτιστικούς και άλλους μαζικούς πολιτική του Δήμου. φορείς με σκοπό την προαγωγή της πολιτιστικής ανά− ι. Γραφείο Διασφάλισης Ποιότητας πτυξης. − Σχεδιασμός, λειτουργία και συνεχής βελτίωση συ− − Επιμέλεια των διαδικασιών μετάβασης στο εσωτερι− στήματος ή συστημάτων ποιότητας με βάση τις δεσμεύ− κό και εξωτερικό δημοτικής αντιπροσωπίας (Δημάρχου, σεις, προδιαγραφές και απαιτήσεις που προκύπτουν από Δημοτικών Συμβούλων, Υπηρεσιακών Παραγόντων). τη νομοθεσία, τη δομή του Δήμου και τις απαιτήσεις − Τήρηση αρχείου της αλληλογραφίας με το Εξωτερι− των δημοτών. κό και επιμέλεια των μεταφράσεων των επιστολών και − Προγραμματισμός, παρακολούθηση και επεξεργασία εγγράφων του Εξωτερικού. των εσωτερικών διοικητικών ελέγχων. η. Γραφείο Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων και Διεθνών Σχέ− − Συνεχής βελτίωση της λειτουργικότητας των δια− σεων δικασιών. − Ενημέρωση της Δημοτικής Αρχής για τα προγράμ− − Καθιέρωση επιμέρους αντικειμενικών στόχων για ματα της Ε.Ε. που ενδιαφέρουν το Δήμο και υποστήριξη την ποιότητα. των αρμόδιων υπηρεσιών στο σχεδιασμό, στην υλοποί− − Συνεχής συγκέντρωση στοιχείων, ανάλυση, επε− ηση και στην αξιολόγηση σχετικών ενεργειών. ξεργασία και εξαγωγή συμπερασμάτων κα εκτιμήσεων − Κατάρτιση αιτήσεων συμμετοχής του Δήμου σε που αφορούν την απόδοση των υπηρεσιών του Δήμου συγκεκριμένα προγράμματα και παρακολούθηση και (δείκτες). αξιολόγηση της υλοποίησής τους. − Παρακολούθηση της εφαρμογής των μεταβολών της − Διασύνδεση και επικοινωνία με τους εθνικούς συ− οργανωτικής δομής και στελέχωσης των υπηρεσιών ντονιστές και τα αρμόδια Κοινοτικά Όργανα. του Δήμου. − Αναζήτηση συνεργασιών στο εσωτερικό και εξωτε− − Παρακολούθηση της περιγραφής των θέσεων ερ− ρικό για την αξιοποίηση των δυνατοτήτων που προσφέ− γασίας. ρουν τα προγράμματα. − Επεξεργασία και ανάλυση στοιχείων των ελέγχων − Διακίνηση μέσα στο Δήμο εντύπων και άλλων μέ− και της αξιολόγησης. σων πληροφόρησης για τις ευρωπαϊκές εξελίξεις που − Επικοινωνία με τις άλλες διοικητικές μονάδες του αφορούν την Τ.Α. Δήμου για την εκπλήρωση των σκοπών του Γραφείου. − Ενημέρωση των υπαλλήλων και των αιρετών στα − Ενασχόληση με κάθε άλλο θέμα που έχει σχέση με κοινοτικά ζητήματα. την ποιότητα των παρεχομένων υπηρεσιών. − Προώθηση της ενημέρωσης των δημοτών και των − Ηλεκτρονική οργάνωση του Γραφείου, σε συνεργασία τοπικών φορέων για τα προγράμματα της Ε.Ε. γενικού με το Γραφείο Μηχανοργάνωσης – Μηχανογράφησης. ή ειδικού ενδιαφέροντος. ια. Γραφείο Συμβουλευτικής – Ισότητας και Απασχό− − Ενέργεια κάθε άλλης εργασίας που δεν περιλαμβά− λησης Γυναικών νεται στον παρόντα Οργανισμό Εσωτερικής Υπηρεσίας και έχει σχέση με την υλοποίηση, αξιολόγηση, δημοσιό− − Παροχή υπηρεσιών πληροφόρησης, συμβουλευτικής, τητα αποτελεσμάτων ευρωπαϊκών προγραμμάτων. υποδοχής και προσανατολισμού γυναικών, μέσω της − Επικοινωνία με Ευρωπαϊκούς και Διεθνείς Οργανι− λειτουργίας του Κεντρικού Συμβουλίου Γυναικών και του σμούς, που ασχολούνται με θέματα, που αφορούν την Κέντρου Ισότητας και Απασχόλησης Γυναικών. Τοπική Αυτοδιοίκηση και Ενημέρωση της Δημοτικής − Κατάρτιση συμβούλων ισότητας για την στελέχωση Αρχής επ΄ αυτών. του παραπάνω κέντρου. − Δημιουργία υποδομής για την υποστήριξη γυναικών θ. Γραφείο Προγραμματισμού και Σχεδιασμού Δημο− (ιδιαίτερα αποκλεισμένων) και λειτουργία τηλεφωνικής τικής Πολιτικής γραμμής SOS για γυναίκες. − Σχεδιασμός της Δημοτικής Πολιτικής. − Δημιουργία υποδομής για την κατάρτιση γυναικών − Μεθόδευση των ενεργειών για την πραγμάτωση των για δημιουργία συνεταιριστικών επιχειρήσεων (π.χ. πα− στόχων της Δημοτικής Πολιτικής. ροχής υπηρεσιών σε ηλικιωμένους), τόνωση της επιχει− − Εκπόνηση μελετών και σύνταξη προγραμμάτων για ρηματικότητας γυναικών. την οικονομική, κοινωνική, οργανωτική ανάπτυξη του − Συνεργασία με άλλες γυναικείες οργανώσεις και Δήμου και προσαρμογή των λειτουργιών του στα νέα τοπικούς φορείς και οργάνωση εκδηλώσεων για την συστήματα διοίκησης και διαχείρισης. ευαισθητοποίηση του κοινού σε κοινωνικά και γυναικεία − Δραστηριοποίηση, υποβολή προτάσεων για την συμ− θέματα. μετοχή του Δήμου σε αναπτυξιακά προγράμματα και − Θεσμοθέτηση – Οργάνωση – Πραγματοποίηση της παρακολούθηση της υλοποίησης αυτών. ετήσιας βράβευσης διακεκριμένων γυναικείων προσω− − Υποβολή προτάσεων άντλησης πόρων από διάφορες πικοτήτων. χρηματοδοτικές πηγές και παρακολούθηση έγκαιρης απορρόφησης τους. ιβ. Γραφείο Νέας Γενιάς − Ιεράρχηση, συντονισμός των πρωτοβουλιών και Οι αρμοδιότητες του παραπάνω Γραφείου ασκούνται ενεργειών της Δημοτικής Αρχής στους Τομείς δράσης στα πλαίσια του συντονισμού και ελέγχου των ενεργει− αυτής. ών και διαδικασιών της οργάνωσης του Κέντρου Νέας 25372 ΕΦΗΜΕΡΙΣ ΤΗΣ ΚΥΒΕΡΝΗΣΕΩΣ (ΤΕΥΧΟΣ ΔΕΥΤΕΡΟ) Γενιάς του Δήμου Ν. Φιλαδέλφειας, για την προώ− και εν συνεχεία παράδοση αυτής στο Γραφείο Πρωτο− θηση: κόλλου – Διεκπεραίωσης Αρχείου για πρωτοκόλληση και − Της κατάρτισης προγραμμάτων για την ενεργό συμ− διανομή της στα τμήματα και τις Υπηρεσίες. μετοχή των νέων σε κοινωνικές, πολιτιστικές, καλλιτε− − Παραλαβή των πάσης φύσεως δικαστικών και εξω− χνικές και αθλητικές δραστηριότητες. δίκων εγγράφων, που κοινοποιούνται στο Δήμο. − Της φροντίδας δημιουργίας χώρων – στεκιών, για την − Αρμοδιότητα κατάρτισης σχεδίων Οργανισμών επικοινωνία – ψυχαγωγία των νέων και τη δημιουργική Εσωτερικής Υπηρεσίας και εισήγησης τροποποίησης αξιοποίηση του ελεύθερου χρόνου τους. αυτών. − Της συγκρότησης ομάδων εκπαιδευτικών και ειδικών − Τήρηση αρχείου ιστορικών και Ιδρυτικών στοιχείων επιστημόνων, (κοινωνιολόγων – ψυχολόγων – ιατρών) του Δήμου και φακέλου καθορισμού των ορίων του που θα απασχολούνται με προβλήματα των νέων (ναρ− Δήμου. κωτικά, ανεργία, κοινωνική ένταξη, περιθωριοποιημένες − Συντονισμός, οργάνωση, έλεγχος των υπηρεσιών και ομάδες) και θα παρέχουν υπηρεσίες πληροφόρησης, Τμημάτων της Διεύθυνσης Διοικητικών Υπηρεσιών και συμβουλευτικής και προσανατολισμού, ψυχολογική υπο− του προσωπικού αυτών. στήριξη και ιατρική πρόληψη. − Έλεγχος – θεώρηση όλων των εγγράφων που συ− ντάσσονται από τις υπηρεσίες της Διεύθυνσης. ιγ. Γραφείο Πολιτικής Προστασίας − Άσκηση εποπτείας και ελέγχου του προσωπικού Το ανωτέρω γραφείο θα αντιμετωπίζει τα έκτακτα των υποκείμενων Οργανικών Μονάδων της Διεύθυνσης, καιρικά φαινόμενα (σεισμοί, χιονοπτώσεις, πλημμύρες, καθοδήγηση και παρακολούθηση της απόδοσης των πυρκαγιές). Οι αρμοδιότητες του συγκεκριμένου γρα− υπαλλήλων αυτών. φείου, σύμφωνα με τα διαλαμβανόμενα στο Ν. 3013/2002 − Εισήγηση στο Δήμαρχο για την τοποθέτηση, κατανο− θα είναι οι εξής: μή, μετακίνηση, μετάταξη κ.λ.π. υπηρεσιακές μεταβολές − Τηρεί την αλληλογραφία με τις αντίστοιχες υπηρεσί− του προσωπικού του Δήμου. ες της Νομαρχίας Αθηνών και της Γενικής Γραμματείας − Συνεργασία με το Γραφείο Διασφάλισης Ποιότητας, Πολιτικής Προστασίας του ΥΠΕΣΔΑ. για τον καθορισμό της Πολιτικής Ποιότητας (διαδικασία, − Θέτει σε ετοιμότητα το ανθρώπινο δυναμικό και τα έλεγχος συστήματος ποιότητας) για την βελτιστοποίη− μηχανικά μέσα που διατίθενται για την αντιμετώπιση ση της αποδοτικότητας της λειτουργίας του Δήμου. και αποκατάσταση των καταστροφών. − Άσκηση των από το Νόμο ή με εξουσιοδοτική πράξη − Εφαρμόζει το Ετήσιο Εθνικό Σχεδιασμό Πολιτικής Δημάρχου ανατιθέμενων λοιπών αρμοδιοτήτων. Προστασίας κατά το σκέλος που τα Περιφερειακά Προ− γράμματα έχουν τοπικό χαρακτήρα. 1. ΤΜΗΜΑ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΗΣ ΜΕΡΙΜΝΑΣ − Διατυπώνει εισηγήσεις για το σχεδιασμό πολιτικής α. Γραφείο Δημοτικού Συμβουλίου προστασίας του Δήμου προς την Περιφέρεια, σε σχέση − Επιμέλεια ενημέρωσης των δημοτικών συμβούλων με προγράμματα, μέτρα και δράσεις, ώστε να ληφθούν επί των διαδικασιών της ορκωμοσίας και εγκατάστα− υπ΄ όψη στον Ετήσιο Σχεδιασμό Πολιτικής Προστασίας. σής τους. − Προβαίνει στο σχεδιασμό ανά κατηγορία κινδύνων − Επιμέλεια των διαδικασιών συγκρότησης του Δ.Σ. σε και λαμβάνει προληπτικά μέτρα αντιμετώπισής των Σώμα και εκλογής των μελών της Δ.Ε. (όπως σεισμοί, πλημμύρες, πυρκαγιές, καύσωνας, χιο− − Επιμέλεια σύνταξης και κοινοποίησης της ημερήσιας νοπτώσεις, ατμοσφαιρική ρύπανση κ.λ.π.). διάταξης, συγκέντρωσης των φακέλων των θεμάτων και − Αξιοποιεί το Ανθρώπινο Δυναμικό του Δήμου (γνώ− ενημέρωση επ΄ αυτών των δημοτικών συμβούλων. σεις – εμπειρία) διατηρώντας αρχείο υπαλλήλων που − Σύνταξη και τήρηση των πρακτικών των συνεδριά− εμπλέκονται σε περιπτώσεις εκτάκτων αναγκών. σεων του Δ.Σ. − Τηρεί μητρώο εθελοντών. − Τήρηση αρχείου των πρακτικών και των αποφάσεων − Εκπαιδεύει το διαθέσιμο προσωπικό του Δήμου σε του Δ.Σ. και ευρετηρίου αυτών. θέματα αντιμετώπισης εκτάκτων αναγκών. − Επιμέλεια της σύνταξης, δημοσίευσης των αποφάσε− − Ενημερώνει τους πολίτες για την λήψη προληπτικών ων, υποβολής αυτών στην προϊσταμένη αρχή για έλεγχο μέτρων. και εν συνεχεία κοινοποίησης αντιγράφων αυτών στις − Συγκροτεί Επιτροπές Πολιτών με βάση την διοικητική αρμόδιες Υπηρεσίες για υλοποίησή τους. διαίρεση σε συνοικίες για τη σωστή εκπαίδευση και − Επιμέλεια φροντίδα για την λειτουργικότητα και ενημέρωσή τους, για το τι θα κάνουν πριν και κατά τη την ευπρεπή εμφάνιση της αίθουσας του Δ.Σ. κατά τον διάρκεια της έκτακτης ανάγκης και μετά από αυτήν. χρόνο των συνεδριάσεων. − Ενημερώνει τους Προέδρους Σχολικών Επιτροπών − Τήρηση Αρχείου των Επιτροπών από δημοτικούς περιοχής ευθύνης του Δήμου σε θέματα Εκτάκτων συμβούλους ή άλλα πρόσωπα, που συγκροτούνται με Αναγκών. αποφάσεις του Δ.Σ. ή προβλέπονται από ειδικές δια− − Συμμετέχει δια των Εντεταλμένων Υπαλλήλων στις τάξεις. Ασκήσεις (Πολιτικής Προστασίας) που τελούνται στη − Τήρηση Αρχείου των προσώπων, που διετέλεσαν Νομαρχία Αθηνών και προβαίνει σε κάθε ενέργεια ή Δήμαρχοι και δημοτικοί σύμβουλοι, καθώς και εκείνων βοήθεια που ήθελε ζητηθεί. που αποτέλεσαν το ευρύτερο φάσμα της Δημοτικής ΙΙ. ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ Αρχής (Αντιδήμαρχοι, Πρόεδροι Δ.Σ., Αντιπρόεδροι). ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΟΣ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗΣ β. Γραφείο Δημαρχιακής Επιτροπής − Παραλαβή, αποσφράγιση της αλληλογραφίας του − Επιμέλεια σύνταξης και κοινοποίησης της ημερήσιας Δήμου, κατανομή αυτής στα επιμέρους τμήματα και διάταξης, συγκέντρωσης των φακέλων των θεμάτων και Υπηρεσίες, ενημέρωση του Δημάρχου πάνω σ΄ αυτήν ενημέρωση επ΄ αυτών των μελών της Δ.Ε.

See more

The list of books you might like

Most books are stored in the elastic cloud where traffic is expensive. For this reason, we have a limit on daily download.